ἢ ἐν: Isocrates allows a hiatus after ἤ, cp. Helen. 8 where the MSS. read ἢ ὁ and similarly ἢ ἐχθρός, de bigis 42.
περὶ ὧν ἂν ἐν τοῖς λόγοις κατηγορῆτε: the usual construction after κατηγορεῖν is the acc. of the thing and the genitive of the person, but the gen. of the person (here omitted) and περί with the genitive of the thing is also found. For the sentiment cp. Diog. Laert. i. 36 Θαλῆς ἐρωτηθεὶς πῶς ἂν ἄριστα καὶ δικαιότατα βιώσαιμεν, ἐάν, ἔφη, ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν.
τοιαῦτα προσδοκᾶτε πράξειν κτλ, ‘expect your fortune to be such as are your thoughts about us.’ πράσσειν often means ‘to fare’ (εὖ πράσσειν, ‘to fare well’; cp. the colloquial English ‘to do well’); τοιαῦτα is here used adverbially with it.