Mostrando entradas con la etiqueta Reflexiones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Reflexiones. Mostrar todas las entradas

martes, 10 de noviembre de 2009

ΚΙDONI, UN SABOR DE LA INFANCIA



Hay algunos aromas y sabores que, cuando se nos presentan, nos remiten directamente a los años de nuestra infancia y nos traen a la memoria personas y momentos que tal vez de otra manera no habríamos recordado jamás. Hoy me ha ocurrido algo así a la hora del café (griego, claro), cuando me he dado cuenta de que tan sólo me quedaba una cucharada de kidoni (dulce griego de membrillo). ¿Habéis visto la película "Un toque de canela" o "Πολίτικη Κουζίνα"? ¡Claro que sí! Pues los años de mi infancia transcurrieron más o menos así, entre el colegio y la cocina de la mami María (que no era mi madre sino mi tía abuela, y a cuya cocina acudían las señoronas de la ciudad para que les preparase los dulces para la Navidad, la Semana Santa u otros acontecimientos familiares). Y hoy, mientras saboreaba la última cucharada de ese kidoni que me trajo de Grecia mi amigo Rafa (¡alcoyanos en Atenas!), elaborado por la madre de su novia, Aretí, no he podido evitar cerrar los ojos y verme a mí mismo, con cinco o seis años, con pantaloncito corto y subido en una silla, vertiendo el azúcar sobre el membrillo que hervía en una gran cacerola, mientras la mami María lo removía todo con una enorme cuchara de madera.

La cocina era como un universo en el que uno aprendía casi más que en la escuela. Sí, aprendía uno a colaborar, a sentirse útil; aprendía que todas las cosas son producto de un proceso, de un esfuerzo; aprendía que no todos éramos iguales, que unos obtenían su satisfacción a base del sacrificio de otros, menos afortunados. Aprendí también a ser paciente, a esperar a que la levadura completara su proceso en la masa y a que el pan se enfriase, tras salir del horno, para poder hincarle el diente sin que después me doliera la tripa. Sí, gran escuela la cocina... Los años pasan (¡y pesan!), pero hoy, gracias a esa última cucharada de kidoni, he conseguido regresar a los días de mi infancia y sentir, por unos instantes, que no ha pasado el tiempo.


Dulce de membrillo - Γλυκό κυδώνι

Ingredientes:
1 kilo de membrillos
850 gramos de azúcar
1 vaso de agua (250 mL)
2 ó 3 hojas de geranio francés (αρμπαρόριζα) o en su defecto:
1 ó 2 bastones de vainilla
1 cucharada sopera de miel de flores
1/2 cucharada sopera de zumo de limón
10 almendras peladas y cortadas a la larga por la mitad



Elaboración:
1. Lavamos bien los membrillos y, con un cuchillo, les quitamos la piel, los partimos por la mitad y retiramos los corazones que contienen la simiente.
2. Cortamos la carne del membrillo en pequeñas rodajas finas y rectangulares y las echamos en una cacerola, añadiendo a continuación el agua y el zumo de limón.
3. Lo dejamos hervir todo hasta que veamos que el membrillo se ha reblandecido bastante. Entonces añadimos el azúcar y lo dejamos que siga hirvendo durante un cuarto de hora más.
4. Un poco antes de apagar el fuego, agregamos la miel y las hojas de geranio francés o, en su defecto, los bastones de vainilla.
5. Apagamos el fuego y dejamos todo reposar durante dos o tres horas. Transcurrido este tiempo, debemos comprobar que el sirope obtenido tiene una consistencia gelatinosa.
6. Si vemos que está bien el sirope, retiraremos las hojas de geranio, añadiremos los trozos de almendra y, tras removerlo todo, lo envasaremos en tarros de cristal que, tras cerrarlos muy bien, almacenaremos en un lugar fresco y seco o, mejor, en el frigorífico.



miércoles, 25 de marzo de 2009

25/3

(Fotografía, cortesía de Yiannis Barberis)


En un día como el de hoy, no puedo dejar de pensar en los graves acontecimientos que tuvieron lugar en Grecia el pasado mes de diciembre. Hoy, día de himnos, de celebraciones y discursos, no estaría de más que los miembros de la clase política griega contasen hasta diez antes de pronunciar la palabra Libertad. En aquellos días nos quedó muy claro cuál era el respeto que el Gobierno de Karamanlís guardaba hacia sus ciudadanos, y muy especialmente hacia la juventud. En aquellos días pudimos comprobar que la Libertad de la que habla el himno nacional helénico era muy frágil, tan frágil como una paloma bajo el punto de mira de un fusil. En aquellos días todos pensamos que los peores momentos de la historia de Grecia podían no haberse marchado para siempre. En aquellos días se nos encogió el corazón y lloramos amargamente ante el dolor que nos produjo el asesinato a sangre fría de un chaval que apenas comenzaba a vivir. Αλέξη, δε θα σε ξεχάσουμε ποτέ!

Vaya el Himno a la Libertad dedicado todos los griegos que, a pesar de todo, mantienen la esperanza en una libertad auténtica. Vaya muy especialmente para todos los griegos que se encuentran fuera, lejos de la Patria.

Feliz Fiesta Nacional

Χρόνια Πολλά!




(Vídeo, cortesía de María)




Υμνος εις την Ελευθερίαν

Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή
Σε γνωρίζω από την όψη
Που με βια μετρά τη γη.

Απ' τα κόκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη
Χαίρε ω χαίρε ελευθεριά!

(Διονύσιος Σολωμός)


Himno a la Libertad

Te conozco por el corte
temible de la espada.
Te conozco por la mirada
que violentamente mide la tierra.

Salida de los huesos
sagrados de los Griegos,
valiente como al principio.
¡Salve, salve, Libertad!

(Dionisios Solomós)



martes, 24 de marzo de 2009

UN AÑO DE PASIÓN

Χρόνια μας πολλά!

La Pasión Griega celebra hoy su primer año de presencia en la red. Tan sólo unas pocas palabras de agradecimiento a todos los lectores y seguidores del blog, gracias al cual he tenido la fortuna de conoceros y de compartir con vosotros todo aquello que realmente me apasiona.

Lástima que no podamos celebrarlo sentándonos todos en torno a una mesa bien surtida de viandas helénicas. Sin embargo, y ante la excelente acogida que tuvo en la entrada anterior el excepcional vídeo que nos ofreció nuestra amiga María, he decidido reservar para este aniversario otra pequeña obra de arte: un nuevo vídeo realizado también por ella en el que pone voz a un bello poema del inmortal poeta de Esmirna Yorgos Seferis. Todo un lujo para celebrar nuestro primer aniversario.

En La Pasión Griega, además de celebrar nuestro primer año, seguimos celebrando la llegada de la primavera. Primavera y Poesía serán, pues, las protagonistas de todas las entradas de esta semana. Un saludo a todos y, de nuevo, muchas gracias por vuestra compañía en esta excitante y fantástica odisea.





Yorgos Seferis - "Primavera d.C."



(del libro "Diario de a bordo I")

PRIMAVERA d.C.

Al volver la primavera
se vistió de claros colores
y con paso decidido
al volver la primavera
al volver el verano
sonreía.

En los brotes tiernos
un pecho desnudo hasta las venas
más allá de la noche árida
más allá de los viejos cenicientos
discutiendo a media voz
qué sería mejor:
entregar las llaves
o echar una soga
y colgarse del nudo
dejar cuerpos vacíos
porque sus almas no aguantaban
porque su razón no entendía
y las rodillas no cedían.

Con los nuevos brotes
los viejos se equivocaron
y lo entregaron todo
nietos y biznietos
los campos feraces
y las verdes montañas
el amor y la hacienda
la buena entraña y el cobijo
los ríos y la mar.
Huyeron como estatuas
dejando tras de sí un silencio
que ni una espada pudo cortarlo
ni llevárselo una galopada
ni el vocerío de los jóvenes.
Y llegó la gran soledad
y llegó la gran penuria
con esta primavera
que cayó y se extendió
como la escarcha de la aurora
prendió en las ramas altas
se deslizó por los árboles
y envolvió nuestra alma.

Mas ella sonrió
vestida de claros colores
como un almendro en flor
entre llamas amarillas
y pasaba fugazmente
abriendo el cielo
ventanas que gozaban
sin rostros desdichados.
Vi su pecho desnudo
su talle y la rodilla
cómo sale del tormento
para subir a los cielos
indemne el mártir
indemne y purificado
más allá del rumor
ininteligible de la plebe
en el circo inmenso
más allá de la mueca siniestra
del cuello sudoroso
del verdugo frenético
que golpea inútilmente.

Laguna se tornó la soledad
laguna se tornó la penuria
indemne e inmaculada.

(traducción de Pedro Bádenas de la Peña)




(από το "Ημερολόγιο καταστρώματος Α")

ΑΝΟΙΞΗ Μ.Χ.

Πάλι με την άνοιξη
φόρεσε χρώματα ανοιχτά
και με περπάτημα αλαφρύ
πάλι με την άνοιξη
πάλι με το καλοκαίρι
χαμογελούσε.

Μέσα στους φρέσκους ροδαμούς
στήθος γυμνό ως τις φλέβες
πέρα απ' τη νύχτα τη στεγνή
πέρα άπ' τους άσπρους γέροντες
πού συζητούσαν σιγανά
τι θα' τανε καλύτερο
να παραδώσουν τα κλειδιά
ή να τραβήξουν το σκοινί
να κρεμαστούνε στη θηλιά
ν' αφήσουν άδεια σώματα
κει που οι ψυχές δεν άντεχαν
εκεί που ο νους δεν πρόφταινε
και λύγιζαν τα γόνατα.

Με τους καινούργιος ροδαμούς
οι γέροντες αστόχησαν
κι όλα τα παραδώσανε
αγγόνια και δισέγγονα
και τα χωράφια τα βαθιά
και τα βουνά τα πράσινα
και την αγάπη και το βιός
τη σπλάχνιση και τη σκεπή
και ποταμούς και θάλασσα.
Και φύγαν σαν αγάλματα
κι άφησαν πίσω τους σιγή
που δεν την έκοψε σπαθί
πού δεν την πήρε καλπασμός
μήτε η φωνή των άγουρων.
Κι ήρθε η μεγάλη μοναξιά
κι ήρθε η μεγάλη στέρηση
μαζί μ' αυτή την άνοιξη
και κάθισε κι απλώθηκε
ωσαν την πάχνη της αυγής
και πιάστη άπ' τ' αψηλά κλαδιά
μέσ' άπ' τα δέντρα γλίστρησε
και την ψυχή μας τύλιξε.

Μα εκείνη χαμογέλασε
φορώντας χρώματα ανοιχτά
σαν ανθισμένη αμυγδαλιά
μέσα σε φλόγες κίτρινες
και περιπατούσε ανάλαφρα
ανοίγοντας παράθυρα
στον ουρανό που χαίρονταν
χωρίς εμάς τους άμοιρους.
Κι είδα το στήθος της γυμνό
τη μέση και το γόνατο
πώς βγαίνει από την παιδωμή
να πάει στα επουράνια
ο μάρτυρας ανέγγιχτος
ανέγγιχτος και καθαρός
έξω άπ' τα ψιθυρίσματα
του λαού τ' αξεδιάλυταAlineación al centro
στον τσίρκο τον απέραντο
έξω άπ' το μαύρο μορφασμό
τον ιδρωμένο τράχηλο
του δήμιου π' αγανάχτησε
χτυπώντας ανωφέλευτα.

Έγινε λίμνη η μοναξιά
έγινε λίμνη η στέρηση
ανέγγιχτη κι αχάραχτη.



miércoles, 3 de diciembre de 2008

UN AÑO SE MARCHA, OTRO LLEGA


Mi amiga Brujita me invita a reflexionar sobre cómo ha sido para mí el año que terminará próximamente y a dejar escritos mis deseos para el ya muy cercano 2009. Me parece que es un poco pronto para ponerme a revisar un año que todavía no ha terminado (aún faltan 28 días para que llegue a su fin y ya se sabe que
"hasta el rabo todo es toro"). En fin, que acepto el jueguecito de mi buena amiga y aquí van mis reflexiones:

En el año 2008...

...perdí para siempre a mi querida hermana mayor. Ya sé que he hecho referencia a este acontecimiento en otras ocasiones, pero es que esta pérdida es, para mi desgracia, lo peor que me ha ocurrido desde que nací, y ha ocurrido en el 2008.

...creé el blog que estáis leyendo, y lo hice pocos días después del acontecimiento que más arriba menciono. Necesitaba neutralizar de alguna manera el enorme dolor que sentía y decidí centrarme en algo que me gustara, que me apasionara. Y ahí estaban mi querida Grecia y sus gentes, su cultura, su arte, su música, su historia... Así nació "La Pasión Griega".

...inicié amistad con algunos de los lectores del blog (helenistas, filohelenos, filólogos, profesores y estudiantes de cultura clásica, traductores, marineros, estudiantes griegos de español residentes en Grecia, griegos residentes en España, españoles e hispanoamericanos residentes en Grecia... y muchas más combinaciones). He tenido la oportunidad de conocer personalmente a varios de los lectores del blog, pero lo más curioso es que algunos vivían, sin yo saberlo, a escasos cincuenta metros de mi casa (!!!).

...pisé, una vez más, la amada tierra griega. Disfruté de la hospitalidad de mis amigos griegos, me perdí durante horas en las librerías de Atenas, conversé con los comerciantes de Plaka con un kafedáki de por medio; pero también visité los barrios de la periferia y hablé con inmigrantes, con drogodependientes y poetas locos.

...añadí una nueva isla a mi colección: Andros. Bellísima (como todas). Inolvidable el amanecer en la solitaria playa de Batsí e increíble la exposición de Yiannis Móralis que pude disfrutar en el Museo Goulandris de Arte Moderno.

...participé otra vez en la liturgia ortodoxa en la festividad de la Panayía, el 15 de agosto. Tomar el pan bendito, besar el icono de la Dormición de la Virgen y el aroma del incienso me hicieron sentir muy, muy cerquita de Dios.

...escribí poesía después de casi diez años sin un mal verso que llevarme al papel. ¡Que no cunda el pánico! No entra en mis planes castigaros ni una sola vez con mis coplas y endecasílabos.

...participé en la traducción del griego al español de una antología poética que verá la luz próximamente, algo de lo que me siento humildemente orgulloso. ¡Ni en el mejor de mis sueños habría imaginado que un gran profesional de la traducción me propondría algo así! Χίλια ευχαριστώ Β.!

...dejé de ser autodidacto (sí, con o) en el estudio del griego moderno. Por fin encontré una magnífica profesora y mejor persona y amiga, natural de Tesalónica, que confía ciegamente, y mucho más que yo mismo, en mis posibilidades de alcanzar el nivel máximo en la lengua de Kavafis. Un saludo y un gran abrazo para ella.

...aumenté, para mi desgracia, casi diez kilos de peso desde que me convertí en blogger. El blog consume casi todo el tiempo que me queda entre el final del trabajo y la hora de irme a dormir. Mis 45 minutos de carrera diaria se esfumaron en el momento en que comencé a escribir "La Pasión Griega" . Ayer mismo me llevé un buen rapapolvo de mi médico, que para colmo también es lector del blog (¡hola Jorgito!). Me dijo que quiere ver menos entradas en el blog y también menos kilos en la báscula. Veremos, doctor...

Y para el año 2009 deseo lo típico y tópico: salud y amor para todos, que se acabe la puñetera crisis económica, que a nadie le falte un puesto de trabajo, y las tres pes: Paz, Pan y Poesía... de todo corazón.

Y ahora el jueguecito dice que debo elegir a tres o cuatro amigos blogueros para que hagan lo mismo que yo y reflexionen sobre cómo les fue el 2008. Prefiero, sin embargo, no nominar a nadie y dejar la propuesta en el aire para todos.





lunes, 10 de noviembre de 2008

EL REGALO DE LOS AÑOS


Hoy, como cada otoño, como cada 10 de noviembre, he recibido el hermoso regalo de cumplir un año más. En este día me resulta inevitable reflexionar un poco sobre mi pasado y mi futuro, sobre el paso del tiempo y sobre la muerte... No, no se me inquiete nadie que no voy a plasmar aquí ninguna sarta interminable de razonamientos o meditaciones. Hoy recuerdo con cierto sonrojo que hubo una época de mi vida en la que cumplir años me causaba una enorme angustia, un estúpido estado de ansiedad que se prolongaba durante varios días después de mi cumpleaños. Hoy, por fortuna, aprecio y agradezco infinitamente no ya cada año, sino cada mes, cada día, cada amanecer, cada instante que la vida me regala. Y este año en que por desgracia se me marchó para siempre mi hermana mayor a una edad muy temprana, lo valoro muchísimo más.

Así pues, en este día especialmente feliz para mí, simplemente quisiera compartir con vosotros una de mis canciones preferidas: "Minoraki" de Haris Alexíou, en las voces de su propia autora y del gran Alkínoos Ioannidis.

Que paséis un buen día.


*** *** *** *** *** *** ***


Σήμερα, στην ημέρα των γενεθλίων μου, απλά θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας αυτό το εξαιρετικό κομματάκι της Χαρούλας μας μαζί με τον Αλκίνοο Ιωαννίδη.

Καλή σας μέρα!




ΜΙΝΟΡΑΚΙ
Μουσική - Στίχοι: Χάρις Αλεξίου
Ερμηνεία: Χάρις Αλεξίου, Αλκίνοος Ιωαννίδης

Σ' ένα μινοράκι σ' έβαλα κρυφά
πάλι η μουσική θα κάνει θαύματα
γιατί σε θέλω.
Της ψυχής μου ο ήχος είν' αυτός που ακούς
σε παραπλανώ με στίχους ψεύτικους
γιατί σε θέλω.

Έτσι βγαίνουν τα τραγούδια μάτια μου
σε γνωρίζει ο πόνος κι έρχεται κοντά σου
ακουμπάει το χέρι πάνω στα μαλλιά σου
κι έτσι κάνεις κουράγιο
και τραγούδι άγιο.

Το τραγούδι μου γλυκό λυπητερό
καρυάτιδα να γίνω δεν μπορώ
για να με θέλεις.
Μια φωτογραφία μου παλιά κρατάς
δεν της μοιάζω πια γι' αυτό δε μ' αγαπάς
αχ...δε με θέλεις.

Έτσι βγαίνουν τα τραγούδια...

Χίλιες νύχτες κι άλλες τόσες σ' αγαπώ
με θυμό με τρέλα με παράπονο
πόσο σε θέλω.
Μέσ' στο μινοράκι κρύφτηκα κι εγώ
στης μειοψηφίας το μικρόκοσμο
γιατί σε θέλω.

Έτσι βγαίνουν τα τραγούδια...


MINORAKI
Letra y Música: Haris Alexíou
Intérpretes: Haris Alexíou & Alkínoos Ioannidis

En un acorde menor te puse a escondidas
de nuevo la música hará milagros
porque te quiero.
Lo que escuchas es el sonido de mi alma
te seduzco con falsos versos
porque te quiero.

Así salen las canciones, amor mío,
el dolor te conoce y se te acerca
deja caer la mano sobre tus cabellos
y así encuentras el valor
para crear una canción sagrada.

Mi canción es dulce y triste
no puedo convertirme en una cariátide
para que me quieras.
Una vieja fotografía mía guardas
ya no parezco yo y por eso no me amas
¡ay!, no me quieres.

Así salen las canciones...

En mil noches y otras tantas te amo
con enojo, con locura, con queja,
cuánto te quiero.
En ese acorde menor me escondí yo también
en el pequeño mundo de la minoría
porque te quiero.

Así salen las canciones...



"Ξέρουμε ότι γερνάμε όταν το μόνο πράγμα που θέλαμε για τα γενέθλια μας είναι να μη μας τα θυμήσουν" (Ανώνυμος)


lunes, 20 de octubre de 2008

PARA IVÁN


Iván es un lector y colaborador de este blog, un gran filoheleno y, sobre todo, un gran amigo del cual no tenía noticias en las últimas semanas. Hoy he podido contactar finalmente con él y he sabido que anda un poco bajo de ánimos debido a unos problemas de salud.

Iván y yo somos casi como dos gotas de agua. Ambos sentimos un amor apasionado por Grecia y por el Helenismo. Los dos conocemos Atenas prácticamente mejor que las ciudades en las que residimos y nos gusta pasear por las calles de Plaka y conversar sobre lo humano y lo divino con los comerciantes del viejo barrio ateniense; eso sí: con un buen frappé por medio. A Iván y a mí nos encantan las noches de Psirrí y de Gazi, y a ambos nuestros amigos atenienses nos acusan de ser demasiado skiládikos en nuestros gustos musicales... Y digo yo que, de vez en cuando, tampoco está mal marcarse un tsifteteli que nos recuerde a la Grecia más oriental, ¿verdad amigo?

Sigue luchando, Iván. A pesar de los contratiempos, la vida sigue siendo bella, muy bella. Además, dentro de poco te marcharás a Grecia y escucharás cómo tu corazón palpita con más fuerza que nunca, y los demás advertirán un brillo especial en tu mirada.

No me equivoco si te deseo todo lo mejor en nombre de todos los lectores del blog y en el mío propio. Vaya para ti esta canción de Nikos Vertis que sé con certeza que te va a gustar.




Νίκος Βέρτης - "Πες το μου ξανά"

Πες το μου ξανά ότι μ΄αγαπάς
αγκαλιά στ'αστέρια να με πας
πάθος μου γλυκό μ'ένα σου φιλί
η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει.

Κοίταμε ξανά μια ζεστή ματιά
φτάνει να μου κλέψει την καρδιά
μ'έναν στεναγμό δώσε μου ζωή
κάνε την αγάπη μας γιορτή
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει.

Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές
από μένα ζήτα ότι θές
κέρνα με φωτιά δως μου αφορμή
να μας ταξιδέψει το κορμί
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει
σώμα μου, καρδιά μου και ψυχή.


Nikos Vertis - "Dime otra vez"

Dime otra vez que me quieres
llévame a las estrellas con un abrazo
dulce pasión mía con un beso tuyo
el corazón se me rompe como un cristal
Que no amanezca después de esta noche
y que el día nos encuentre abrazados.

Mírame de nuevo, una cálida mirada
basta para robarme el corazón
dame vida con un suspiro
haz de nuestro amor una fiesta
Que no amanezca después de esta noche
y que el día nos encuentre abrazados.

Ahora que hablan sólo las miradas
pídeme todo lo que quieras
quémame con tu llama, dame una excusa
que el cuerpo nos haga viajar
Que no amanezca después de esta noche
y que el día nos encuentre abrazados
mi cuerpo, mi corazón y mi alma.

*** *** *** *** ***
Un fuerte abrazo, Iván

Περαστικά σου καλέ μου φίλε!


jueves, 18 de septiembre de 2008

100



Hoy quiero aprovechar la publicación de la entrada número 100 de "La Pasión Griega" para dar las gracias a todos los lectores que me han obsequiado con su compañía a lo largo de estos casi seis meses de travesía por la red. Gracias a todos aquellos que amablemente dejaron su comentario y a quienes, por el contrario, decidieron leer y guardar silencio. Gracias también a todos los que han preferido expresarme sus opiniones a través del correo electrónico.

Comunicarme con vosotros por medio de este blog es para mí una experiencia muy agradable y enriquecedora. Incluso he tenido el placer de conoceros a algunos personalmente, tanto en Grecia como en España.

Vaya un saludo muy especial a todos los lectores griegos que viven en España, en los países de habla hispana y, por supuesto, en Grecia. Saludo asimismo a los filohelenos de habla castellana, catalana, gallega y vasca. También a todos aquellos que llegaron hasta aquí movidos por la curiosidad o el ánimo de conocer un poco más la cultura de la Grecia moderna y su legado milenario. Por útimo, un saludo a quienes llegaron a estas páginas por simple casualidad.

Gracias a todos vosotros "La Pasión Griega" celebra hoy sus 100 entradas.

¡Y seguimos!

Para celebrarlo, os invito a escuchar una bella canción en la voz de Elefthería Arvanitaki:





Elefthería Arvanitaki - "Tanirama"
Compositor: Stamatis Spanoudakis


¡100 Gracias!
100 Ευχαριστώ!




martes, 26 de agosto de 2008

EL REGRESO - Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ


Jugueteas con las cuentas amarillas del begleri mientras esperas el aviso para embarcar en el avión que te llevará de regreso a Barcelona. Como siempre, has pedido ventana para contemplar la tierra helénica hasta el último momento
.

El avión despega y allá abajo distingues claramente el puerto del Pireo, la isla de Salamina y, más tarde, el canal de Corinto. Observas desolado el norte del Peloponeso, ennegrecido por los incontables incendios del pasado verano. El avión sigue su vuelo hacia poniente. Grecia ya quedó atrás.

Los recuerdos acuden prestos a tu mente; se acumulan y se entremezclan. El último abrazo en el aeropuerto, la mañana entera que pasaste visitando las excelentes librerías atenienses, los paseos por Exarhia, la cena con los amigos en Nea Makri, a escasos dos metros del mar de Eubea. Recuerdas el sabor bien fuerte del café griego que te ofreció la señora Alexandra, nada más despertar el primer día; el meltemi soplando con fuerza sobre el rostro en el puerto de Gavrio, las diáfanas aguas de las playas de Andros y el señorío que todavía conserva Nafplio, la primera capital que tuvo la moderna Grecia. Parece que vuelves a escuchar las historias que el señor Dimitris te contaba en el balcón, mientras observabas el eclipse de luna y degustabas unos trozos de melón bien frío. Conversaciones y más conversaciones. Conversaciones sobre cultura y política con los comerciantes de Plaka, ahora llena de dependientas búlgaras y albanesas; conversaciones con Yiannis sobre la temeraria manera griega de conducir, sobre buenos y malos periodistas, sobre la permanente amenaza turca; conversaciones telefónicas con el simpático Kyriakos, lector de tu blog, a quien no llegaste a conocer personalmente (otra vez será…); conversaciones, diálogos de amor, con alguien cuyo nombre nunca llegaste a conocer. Imágenes y más imágenes. Se te quedó grabada la imagen del increíblemente frondoso paisaje costero del Peloponeso antes de llegar a Isthmia; la imagen del incendio a tan sólo trescientos metros del teatro de Epidauro que te impidió disfrutar de tu primera “Medea” en griego; la imagen de los pescadores sonrientes en Batsi; la imagen de los monumentos vivientes que pululan por las calles atenienses… Sabores y más sabores. El sabor de la yemistá, el pastitsio y las pitas de la señora Eftijía; el sabor de un buen souvlaki en el “Savas” de Mitropoleos, en Plaka; el sabor del ouzo con el que brindaste por todos cuantos comparten contigo tu pasión; el sabor de la cerveza “Mythos”, inestimable ayuda para combatir los cuarenta grados que más de un día soportaste en Atenas.

Te marchas de Grecia, pero sabes que no tienes derecho a quejarte. Disfrutaste del país, de su gente, de la filoxenía de tu familia griega. Dejas atrás el país por el que late tu corazón. Dejas atrás gente entristecida, con los ojos llenos de lágrimas por tu partida. No, no tienes derecho a quejarte. Ahora recuerda, revive y comparte el sueño que has vivido.

Para comenzar, la inevitable visita a la Acrópolis


Y después, una buena sombra y un frappé


Me encantan los novelas policiacas de Márkaris. ¡Y yo creando ambiente!


Los domingos, cambio de guardia con traje de gala. ¡Todos bien guapos!


No es el Museo Arqueológico Nacional. ¡Es una estación del metro!


Incendio a pocos metros de Epidauro. ¡Me quedé sin ver la "Medea" de Eurípides!


Noche de luna llena en Batsi (Andros)


En el Palamidi, la enorme fortaleza veneciana donde estuvo confinado el héroe Kolokotronis


Nafplio, la primera capital de la Grecia moderna

lunes, 4 de agosto de 2008

¡POR FIN, VACACIONES! - ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ!!!


Ya están aquí. Por fin llegaron las esperadas y -os lo aseguro- bien merecidas vacaciones. Necesito urgentemente sentir sobre mi piel la incomparable luz helénica, sumergirme en las aguas del histórico Egeo, hablar desenfrenadamente en la lengua de Kavafis, sentarme en una tabernita de la ateniense calle Eolou a tomarme un kafedáki mientras veo a la gente pasar. Que nadie dude que el primer brindis con una copita de ouzo será por todos vosotros, por todos los que me habéis acompañado desde que, hace algo más de cuatro meses, creé este blog en una tarde de profunda tristeza. Gracias a todos y cada uno de vosotros, dondequiera que estéis.

Οs dejo, como no podía ser de otra manera, con unas bellas imágenes de Grecia, envueltas en la suavidad de la música electrónica del grupo Μίκρο.

Volvemos a leernos la última semana de agosto. Hasta entonces...

¡Felices vacaciones! - Καλές διακοπές!





Φίλες και φίλοι,

Επιτέλους γράφω το "Κλειστόν λόγω διακοπών".

Η αγαπημένη μου Ελλάδα με περιμένει!
Θα μου λείψετε πολύ!
Εύχομαι σε όλους και όλες...
Καλές διακοπές!




Ν.Ε.

domingo, 3 de agosto de 2008

AGOSTO - ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ

Kimolos, Islas Cícladas, agosto de 2005
Foto: Nikos-Emmanuel


Hay personas, recuerdos, paisajes, fotografías, sentimientos, sensaciones, canciones... que parecen estar guardados en una caja de cartón; una caja que solamente abrimos con la llegada del mes de agosto. Hay amigos de cuya compañía sólo disfrutamos en agosto. Hay tierras que llevamos en el alma durante todo el año, pero solamente en agosto nos es concedido visitarlas. Agosto nos trae amores que luego nos arrebata para siempre con su marcha. Agosto nos obsequia cada año con una lluvia de estrellas, con amaneceres junto al mar, con el canto de las cigarras que nos adormece y más tarde nos ayuda a sacudirnos el sopor de la siesta. Es en agosto cuando me viene a la memoria esta canción estremecedora de Nikos Papázoglou que hoy quiero compartir con todos los lectores.




Νίκος Παπάζογλου - "Αύγουστος"

Στίχοι: Νίκος Παπάζογλου
Μουσική: Νίκος Παπάζογλου

Μα γιατί το τραγούδι να 'ναι λυπητερό
με μιας θαρρείς κι απ' την καρδιά μου ξέκοψε
κι αυτή τη στιγμή που πλημμυρίζω χαρά
ανέβηκε ως τα χείλη μου και με 'πνιξε
φυλάξου για το τέλος θα μου πεις.

Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτός είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις.

Πώς μπορώ να ξεχάσω τα λυτά της μαλλιά
την άμμο που σαν καταρράχτης έλουζε
καθώς έσκυβε πάνω μου χιλιάδες φιλιά
διαμάντια που απλόχερα μου χάριζε
θα πάω κι ας μου βγει και σε κακό.

Σε ποιαν έκσταση απάνω σε χορό μαγικό
μπορεί ένα τέτοιο πλάσμα να γεννήθηκε
από ποιο μακρινό αστέρι είναι το φως
που μες τα δυο της μάτια πήγε κρύφτηκε
κι εγώ ο τυχερός που το 'χει δει.

Μες το βλέμμα της ένας τόσο δα ουρανός
αστράφτει συννεφιάζει αναδιπλώνεται
μα σαν πέφτει η νύχτα πλημμυρίζει με φως
φεγγάρι αυγουστιάτικο υψώνεται
και φέγγει από μέσα η φυλακή.

Πώς μπορώ να ξεχάσω τα λυτά της μαλλιά
την άμμο που σαν καταρράχτης έλουζε
καθώς έσκυβε πάνω μου χιλιάδες φιλιά
διαμάντια που απλόχερα μου χάριζε
θα πάω κι ας μου βγει και σε κακό.









Nikos Papázoglou - "Agosto"

Letra: Nikos Papázoglou
Música: Nikos Papázoglou

¿Pero por qué la canción tiene que ser triste?
Sospechas al momento y te desprendes de mi corazón.
Y en este momento en el que reboso alegría
subió hasta mis labios y me ahogó.
"Protégete del final", me dirás.

Te quiero, pero no tengo voz para decírtelo
y esta es una tristeza insoportable.
Me derrito en el dolor porque yo también siento
que el camino por donde vamos es intransitable.
"Ánimo, ya pasará", me dirás.

¿Cómo puedo olvidar sus cabellos sueltos,
la arena que como una catarata nos bañaba
a medida que dejaba sobre mí miles de besos,
diamantes que con generosidad me regalaba?
Iré aunque me salga también mal.

¿En qué elevado éxtasis o mágica danza
puede nacer un ser semejante?
¿De qué lejana estrella es la luz
que a sus dos ojos fue y se escondió?
Y yo soy el afortunado que lo ha visto.

En su mirada hay un cielo tan grande
que resplandece, se nubla, se despliega;
pero cuando cae la noche se inunda de luz.
Una luna de agosto se eleva
y se ilumina la cárcel desde dentro.

¿Cómo puedo olvidar sus cabellos sueltos,
la arena que como una catarata nos bañaba,
a medida que dejaba sobre mí miles de besos,
diamantes que con generosidad me regalaba?
Iré aunque me salga también mal.





sábado, 10 de mayo de 2008

AÑORO EL FUTURO

Es una tarde de sábado, gris y melancólica. Llueve incesantemente. Tras tomarme el café de cada tarde, me extiendo en el sofá con un libro en la mano: "Poemas" de Yiorgos Seferis. No sé por qué, pero llevo toda la semana leyendo a Seferis. El pasado martes ya publiqué un post dedicado al poema "Άρνηση" ("Negación") del gran poeta de Esmirna. Desde entonces, ólvidándome de otras lecturas que tengo a medias, leo cada tarde varios poemas de Seferis. Puede ser que, en estos días grises, sienta la nostalgia de las cálidas playas del Egeo, de sus islas, del rumor del mar que oculta dioses y sirenas, del sabor salado de la piel, de la luz cegadora del cielo ático, de romos guijarros sobre la planta de mis pies desnudos. Creo que añoro el futuro. Sí, es cierto: tomé la expresión de un tema de mi idolatrada Elefthería Arvanitaki. Porque espero ya con impaciencia la llegada del verano, de las vacaciones, de los días por venir que pasaré, con un poco de suerte, en alguna isla recóndita del Egeo; en alguna playa de blanca arena, contemplando amaneceres y puestas de sol que son un regalo no sólo para los ojos, sino también para el alma...

La canción que os dejo a continuación está escrita, como no podía ser de otra manera, por Yiorgos Seferis. Es nada más y nada menos que el poema "Negación" que publiqué el pasado martes. La música es de Theodorakis. Había escuchado la versión instrumental cientos de veces, pero confieso que jamás la escuché cantada. Mi querida amiga Marianna me escribió en su comentario que había escuchado desde niña esta canción -retitulada como "Στο περιγιάλι" ("En la playa")- en un viejo disco de vinilo, interpretada por Grigoris Bithikotsis. (Σ' ευχαριστώ πολύ Μαριάννα μου! Βρήκα τελικά το mp3 του τραγουδιού!). El tema, como bien aclaró también Marianna, pertenece al ciclo de canciones titulado "Επιφάνεια" del genial compositor nacido en Quíos. Encontré en YouTube varias versiones de la canción y finalmente me decidí por ésta, interpretada por el cantante y tenor griego Marios Frangoulis. El vídeo se grabó en mayo de 2001 en un concierto celebrado con motivo del LX Αniversario de la Batalla de Creta. Espero que os guste... y no perdáis jamás LA PASIÓN...



"Στο περιγιάλι" ("Άρνηση")
"En la playa" ("Negación)

Autor: Yiorgos Seferis
Compositor: Mikis Theodorakis

Στο περιγιάλι το κρυφό
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι,
μα το νερό γλυφό.

Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ' όνομά της
ωραία που φύσηξεν ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή.

Με τί καρδιά, με τί πνοή,
τί πόθους και τί πάθος
πήραμε τη ζωή μας, λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.

domingo, 30 de marzo de 2008

UN GRIEGO EN ESPAÑA: FOTIS KATSIKARIS



Fotis Katsikaris
es el entrenador griego del equipo de baloncesto Pamesa Valencia desde hace casi un año y medio. tras este período de tiempo en España, Katsikaris no sólo habla perfectamente el español, sino que ni él ni su familia advierten diferencias entre la vida que llevan en el país ibérico y la vida en Grecia. A los dos meses de su llegada a Valencia, Fotis Katsikaris sorprendió a todo el mundo respondiendo en castellano a las preguntas que le formulaban en una rueda de Prensa.

En una reciente entrevista, el entrenador del Pamesa declaró: "Cuando vine, mi único problema era el idioma. Hablo inglés, francés y un poco de italiano, pero me di cuenta de que debía aprender español. Si vas a un sitio en el que no se habla mucho inglés, debes aprender el idioma del país".

Katsikaris dijo también refiriéndose a España: "España me gustó ya en mi primer viaje. Vine como jugador del AEK a jugar a Manresa. Me di cuenta de que este es un país con muchas diferencias y eso lo hace muy bonito. Además, tiene algo fundamental para los griegos: el mar".

Sobre las diferencias que encuentra entre griegos y españoles, Fotis Katsikaris aseguró que "griegos y españoles somos iguales. Sólo hay una diferencia: la religión, ya que allí somos ortodoxos griegos y aquí son en su mayoría católicos, pero como no soy muy fanático, apenas lo noto. La manera de vivir es la misma: disfrutamos, nos parecemos en los gestos, en el movimiento de las manos, en la tendencia a hablar en voz alta e incluso en los rasgos físicos. Desde que aprendimos el idioma vivimos como unos ciudadanos más de Valencia. Mis hijos hablan el castellano mejor que sus padres. Mi esposa trabaja en un colegio como profesora de idiomas, y tenemos un círculo de amigos con los que hacemos las mismas cosas que en Grecia. Además, si un día nos vamos, mis hijos se llevarán un gran bagaje: hablarán español perfectamente... En Atenas necesitaba dos horas para ir al pabellón porque el tráfico es muy complicado. Aquí todo es distinto. Valencia es una ciudad perfecta, con un clima igual al de Atenas, con un verano caluroso y un invierno razonable".

En cuanto al tema de la comida española, Katsikaris dijo que "no hay diferencia. Tanto en Grecia como en España la calidad es una prioridad. Disfruto de la comida española y también de las diferencias que existen en el país, con una buena carne en Castilla, una paella aquí en Valencia o un buen pescado en el Cantábrico. Además, compartimos la dieta mediterránea, ya que el aceite es la base".

También hubo en la entrevista referencias a la vida política en España: "Apenas la sigo, pero aquí es otra cosa. En la vida política griega hay mucha agresividad, incluso cuando no hay períodos electorales. Aquí hay más educación y mejor talante. Nosotros somos más vehementes y eso se nota en el deporte profesional. Allí te lanzan bengalas, móviles o sillas. Aquí hay mucho más respeto para el rival. Se le grita y ya está".

Admiro la facilidad con que Fotis Katsikaris y su familia se han adaptado e integrado en la vida cotidiana de Valencia y de España. Me gusta la gente que, teniendo que vivir por alguna razón en un país con una cultura diferente, no ve en las diferencias problemas sino oportunidades para aprender, para progresar, para crecer como seres humanos.

Para finalizar, me atrevería a poner como antítesis de Katsikaris al hasta hace unas pocas semanas entrenador español del equipo de fútbol del AEK de Atenas, Lorenzo Serra Ferrer. Ignoro si el entrenador mallorquín se adaptó o no fácilmente a la vida diaria de la capital griega, a las costumbres helénicas; pero lo cierto es que desde la primera a la última de sus comparecencias públicas no pronunció ni una sola palabra en griego, viéndose siempre necesitado de la presencia de un intérprete junto a él.

¡Feliz domingo!
Καλή Κυριακή!

martes, 25 de marzo de 2008

ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΛΛΑΔΑ!



¡Ay Grecia, Grecia!... Mi querida Grecia:

¡Cómo iba yo a dejar pasar este día sin felicitarte! Hoy, veinticinco de marzo, día en que celebras el aniversario de tu Revolución, de tu rebelión contra el Imperio Otomano que tantos zarpazos dejó marcados en tu cuerpo, en tu corazón y, sobre todo en tu alma.

Hoy te ponen ese vestido sedoso blanco y azul que tan bien te sienta, tal vez para cubrir las heridas que el fuego dejó sobre tu pecho el pasado verano. ¿Qué has hecho, Grecia, para que te quemen con tanta saña, para que te sigan robando nombres, islas e Historia?

Este veinticinco de marzo cantas orgullosa tu "Himno a la Libertad"; pero hoy, solamente hoy. Mañana, como ayer, seguirás musitando melodías que llevan por título "Secret Combination" o "Always & Forever" mientras te tomas el penúltimo "frappé".

Ay, Grecia, perla de mi corazón, que me enamoraste bailando a ritmo de "tsifteteli" hace ya muchos años, engalanada con velos de seda y bisutería oriental, y hoy te mueves frenética y casi ridícula al son que te marca el último "reggaeton".

Hoy te escribo y me emociono, Grecia. Hoy te lloro porque estoy lejos de ti. Sabes bien que cuando voy a verte me acomodo en tu regazo de madre y me duermo escuchando los latidos de tu corazón, y me embriago con tu aroma de mar y de sal, y sonrío cuando te escucho cantar en tu hermosa lengua milenaria.

Hoy me entristezco, Grecia, porque muchos de tus hijos, los afortunados que están cada día cerca de ti, te cantan y te adulan en este día señalado. Hoy, solamente hoy; pero mañana volverán a insultarte, a ofrecerte tan sólo indiferencia. Mañana serás de nuevo una bella flor olvidada en un vaso de agua.

Hoy sólo quiero decirte que te amo, Grecia. Nada más. Y eso sólo puedo decírtelo de una manera:

Χρόνια Πολλά Ελλαδα!....
Σ' αγαπώ πολύ!

lunes, 24 de marzo de 2008

ENCIENDO LA LLAMA


Hoy, cuando la llama olímpica acaba de ser encendida en el lugar sagrado de la Antigua Olimpia, enciendo yo también la pequeña llama de este blog, dedicado a ofrecer un poco de luz a todos aquellos que quieran acercarse a Grecia, a su cultura y a su actualidad.

Dos son los motivos que me empujan a crear este sitio en la red: El primero, ofrecer un pequeño homenaje personal y diario al país que, desde niño, conquistó mi corazón. El segundo, ofrecer a quien se acerque a estas páginas mi visión personal sobre Grecia. Los estudiantes griegos de Lengua Española, algunos de ellos amigos míos, encontrarán aquí temas muy cercanos a ellos, a su país, a su cultura y a su vida diaria en el idioma que día a día se esfuerzan en aprender. Los hispanohablantes que visiten esta bitácora (los supongo interesados en Grecia y su cultura) se toparán con informaciones sobre el país helénico similares a las que pueden hallar en tantas otras páginas dedicadas a Grecia en la red, pero verán también trozos de mi vida, de mis viajes, de mi relación con Grecia y su gente, escritos desde el corazón, apasionadamente; desde un punto de vista absolutamente personal.

Desde la política hasta la gastronomía, pasando por el Arte, la Literatura, la Música, la Historia, los deportes y cientos de temas más, tendrán cabida en este espacio.

Animo a cuantos visitantes lleguen a este lugar a dejar libremente sus comentarios, sus ideas y sentimientos aquí... ¿Qué es un blog sino un espacio de diálogo?

Sean todos bienvenidos
Καλώς ήρθατε!

Ανάβω τη φλόγα... Πάμε!