Jonas Jonasson: Édes a Bosszú Részvénytársaság
Jonasson ötödik magyar nyelvű könyvével megint megvett kilóra, meg tudott nevettetni, simán kirángatott a hétköznapok valóságából. Tökéletes kikapcsolódás, aki szereti az igazi agyament fordulatokkal megspékelt, meglepő történeteket.
Aki olvasta a Százéves embert, vagy bármely másik Jonasson könyvet nem fog csalódni. A történet hozza a jól ismert jonassoni fordulatokat, a szereplők némi túlzással, de hasonlítanak a valódi hús-vér emberekre. Tetszett az afrikai szál, ami eleve ad egy speciális ízt, hátteret a történetnek. Egy percig nem szabad komolyan venni, nem tudjuk kitalálni, mi lesz a következő lapokon. Laza, gördülékeny stílusa, a történet „agyamentsége” jól illeszkedik az eddig megismert vonalba. Lehetetlen visszaadni a poénokat, az egésznek a feelingje magával ragadja az olvasót. Igazán szemfüles olvasónak kell lenni az elrejtett mögöttes utalásokra, ami végig ott van a történésekben. Hihetetlenül abszurd történet, valóban a váratlan fordulatok könyve, ami az író szárnyaló fantáziájának eredménye. Szarkasztikus humor jellemzi, a szereplők bénázásai teszik lendületessé, valóssá az egészet. Csak Jonassonra jellemző svéd humor, ötletparádé vonul végig a cselekményen. Hatalmas elismerés Kúnos László nagyszerű fordításáért, ami tökéletesen hozzájárul az olvasási élményhez. A legelvetemültebb kalandok részesei lehetünk ismét.
A mondanivaló és a humor is pont megfelelő arányban van jelen az elegánsan beillesztett történelmi és művészeti háttér-információk mellett. Már a címből sejthető, hogy nem mindennapi története van a könyvnek. Aki szereti és érti ezeket az abszurd poénokkal bőven megszórt könyveit az írónak, jól fog szórakozni. Karikatúrája ez a mai svéd társadalomnak, egyéb világjelenségeknek. Mindenkinek vannak kisebb-nagyobb sérelmei, amit hordoz magában. Valóban nem segít a bosszú, de tagadhatatlanul jól tud esni egy poénos visszavágás... ebben segít egy kreatív reklámszakember, aki erre alapozza vállalkozását. A bosszú természete bár gyarló, de emberi jelenség. Hugo, egy gátlástalan stockholmi reklámszakember ötlete az Édes a Bosszú Rt. Megtartva a törvényes kereteket, vállalja ügyfeleinek a különféle sérelmektől szenvedők részére a bosszúállást. Hozzá fordul Jenny és Kevin. Mennyire meglepő dolgokat eredményez mindez, ha rosszul, vagy visszafelé sülnek el a dolgok. Sokat nem lehet elárulni a történetről, mert egyrészt összetett, minden mindennel összefügg, de poéngyilkos sem szeretnék lenni. Van egy karrierista, pénzéhes és roppant önző galériatulajdonos, aki adja az alapot a bosszúra. Victor Svenssonnak nagy tervei vannak az alderheimi műkereskedelemmel kapcsolatban, amikor beáll dolgozni, majd előre megfontolt szándékkal benősül az üzletbe.
A hamarosan a volt feleség Jenny és a balkézről született fia, Kevin fognak össze ellene. Megjelenik ifjabb Ole Mbatian, egy afrikai gyógyítóember, aki hozza magával a művészeti vonalat is. A cselekmény fontos része két, Afrikában keletkezett festmény, amit Irma Stern festett. Nos, Irma valós személy, aki tényleg létezett, valóban festőművész volt. Elmélyülhetünk a szabad művészet csodálatos univerzumában, hiszen már az első mondatnál kiderül, van itt mélyebb tartalom a számtalan utalással elrejtve. A nagy világégést kirobbantó vezér is festőnek készült, ezt elárulhatom, ami a történetben is felbukkan. Van itt csalás és lopás, gyilkosság, képhamisítás és hamis vádak, afrikai folklór. Feltűnik még Carlander, a nyugdíj előtt álló rendőr, aki az egész "ügyet" próbálja kibogozni. Nincs könnyű dolga, négy nappal a nyugdíj előtt. A sors kap még jelentős szerepet, és a párhuzamos történetek mozaikjait eggyé varázsolja. Jonasson hozta a formáját, minden, a korábbiakban megismert jellemző megvan ebben a könyvében is.
Jonasson a kortárs svéd irodalom meghatározó alakja. Ezzel a zseniális, laza történetszövéssel, csetlő-botló figuráival a kalandok végeláthatatlan fordulataival a minőségi szórakoztatásra tette a hangsúlyt. Ezek kellően megfogják az olvasót, nem utolsó sorban nevetni is lehet az egészen. Az író egyedi stílusa és humora magával ragadja az olvasót. Összességében ismét egy jó könyv Jonasson klaviatúrájából, amit élmény volt olvasni.
ITT megvásárolható a regény!
Jonas Jonasson: Svédországban született 1961-ben. Hosszú időn át mint újságíró, kommunikációs tanácsadó és televíziós producer dolgozott, majd új életet kezdett: 2011-ben megírta A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt című regényét, ami egy csapásra meghozta számára a világhírt. A regényből mozifilm is készült.
További könyvei: Az analfabéta, aki tudott számolni (2013), Gyilkos-Anders és barátai (2015),
A százegy éves ember, aki azon gondolkodott, hogy túl sokat gondolkodik (2018). Öt regényét, tizenhat millió példányban adták el negyvenhat országban.
Athenaeum, Budapest, 2020
336 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635430390 · Fordította: Kúnos László
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Jonas Jonasson. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Jonas Jonasson. Összes bejegyzés megjelenítése
2020. október 15., csütörtök
2018. december 19., szerda
A százegy éves ember

A legszórakoztatóbb svéd író Jonas Jonasson, aki A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt című debütáló kötetével világsikert aratott, most újra jelentkezik főhősével. Allan Karlsson immár százegy évesen visszatért! Mennyi kaland és őrület történik az ember életében egy év alatt!
Zúzós, agyament, éppen úgy folytatódnak a bolondos helyzetek, mint az első regényben. Jonasson prózája őrülten gyönyörűséges, és szatirikus politikai kommentárja egyedivé teszik a történetet. A százegy éves ember kalandjai vadabbak, mint az előző könyvben, elég sok irreális helyzetre számíthatnak az olvasók.
Allan Karlsson és barátja Julius Jonsson furcsa ötleteivel kellően őrült helyzetkomikumokat hoz a regénybe. Az új könyvben Allan Karlsson egy világkörüli utazásba kezd. Persze minden a véletlennek köszönhető. A váratlan fordulatokban bővelkedő, nagyszerű humorral átitatott mű egy hőlégballonos kirándulással veszi kezdetét. Az utazásban olyan társakat kap a svéd nagykövet mellé, mint Kim Jong, Donald Trump, Vladimir Putyin és Angela Merkel. Igazán tetszetős a felvonultatott politikusok jellemrajza. Találónak éreztem nagyon. Sőt, minden blődsége ellenére hihető karakterré tudnak válni a szereplők.
Olvasol, mosolyogsz, és néha hangosan nevetsz.
A férfi, akinek a könyveit világszerte több mint 15 millió példányban adták már el, 45 nyelvre fordították le nem okozott csalódást, jól szórakoztam ezen a történeten, amit egy percig sem kell komolyan venni. Igazi kikapcsolódás ez a könyv. Jonasson pontosa azt adta, amire vártam: egy kellően abszurd történetet, jó kikapcsolódást, remek szórakozást. Jonasson hozta a formáját, minden, a korábbiakban megismert jellemző megvan ebben a könyvében is.
Allan karaktere éppen olyan szeretni valóan bolondos, mint volt. A kicsit rosszindulatú öregember, aki egy zseniális, humorral minden problémát megoldó alakja lett a regénynek diplomata is lehetne. Ahogy olvasod a könyvet, észre fogod venni, hogy némi társadalomkritika is van elrejtve a poénok között.
A világbéke kérdése itt is felmerül és kap nagy hangsúlyt. Vezető politikusaink pedig elég tanácstalannak tűnnek sok esetben. Talán nem kéne annyit gondolkodniuk (okoskodniuk).
A dúsított urán, az atombomba kérdése és a zöld spárga termesztés összefüggéseit járjuk körbe, miközben a svéd koporsókészítő üzletág is téma lesz. Az összefüggések elég sajátosak és humorosak, néha meredek következtetéssel járnak. Frappáns, szatirikus és sziporkázó a sztori. Szerettem az első részt is, amiből remek film készült. A számolni tudó analfabéta és Gyilkos-Anders is nyerő volt nálam. Kellenek ezek a tökéletes kikapcsolódást adó, látszólag súlytalan könyvek. A színvonalas humoros történetek időtállóak. Lehet valóban hasonlít, lehet Jonasson a svéd Rejtő is akár, de jó olvasni, aki vevő ezekre a gyermeteg poénokra, abszurd helyzetekre jól fog szórakozni.
Azt gondoltam, az első könyvnél őrültebb dolgok, nem történhetnek Allan életében. Nos, Jonasson erre rácáfolt. Vicces és okos a történet. Néhány komoly gondolat, amit elrejt a szerző személyes véleménye, hogyan látja a jelen politikai helyzetet, mit gondol a világról. A befejezés is klassz lezárást ad. További jó egészséget Karlsson úr!

Jonas Jonasson Svédországban született 1961-ben. Hosszú időn át mint újságíró, kommunikációs tanácsadó és televíziós producer dolgozott, majd új életet kezdett: 2011-ben megírta A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt című regényét, ami egy csapásra meghozta számára a világhírt. A regényből mozifilm is készült.
További könyvei: Az analfabéta, aki tudott számolni (2013), Gyilkos-Anders és barátai (2015).
Athenaeum, Budapest, 2018
428 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632937762 · Fordította: Kúnos László
2015. december 1., kedd
Gyilkos-Anders és barátai (meg akik nem azok)
Jonas Jonasson: Gyilkos-Anders és barátai
(meg akik nem azok)

Jonas Jonasson harmadik regénye a napokban jelent meg idehaza is, példás gyorsasággal az Athenaeum Kiadó gondozásában. A Százéves ember... világsikere után az író ezzel a kötettel végleg feliratkozott a kedvenceim listájára. Fergeteges humorral megírt, szórakoztató történet a kissé ijesztő címe ellenére is. Vagy éppen azért.
Jonasson brilliánsan megírt története sok ironikus humorral nekem nagyon bejön. Amit Jonasson képvisel nagyon szimpatikussá teszi a történetvezetést, és a helyzetkomikumokat. Mert helyzet az van, folyamatosan. Persze nem feltétlenül az a harsányan felröhögős, inkább az a mindent átható, összekacsintó, kifigurázó humor az, ami jellemzi.
Az alaptörténet szerint három meglehetősen fura figura akad össze és indul új, közös kalandokra. Természetesen egészen véletlenül. Elsőnek megismerkedünk Per Persson-nal. Ő az egykor volt milliomos lókereskedő unokája, élete és karrierje csúcsán áll egy harmadrangú lerobbant szálloda recepciós pultja mögött. Hogyan és miért került ide erről egy rövid, de alapos ismertetőt kapunk kezdésnek. A lovak vs traktorok párharcból a traktorok kerültek ki győztesen.
A címszereplő főhősünk Gyilkos-Anders, aki nem a szavak embere. Az említett Tavirózsa Panzió állandó lakójának életét a drogok és az alkohol kettőse tette tönkre. Soha nem akarattal, de a hirtelen haragja miatt került börtönbe, véletlenül, mondhatni. Szeretne hosszabb időt a szabad életben eltölteni, hiszen benne jár a korban, elég volt a bezártságból. Kissé együgyű, de jó lelkű figura. Hozsanna néki!
A harmadik hősünk nem is lehetne más, mint egy nő. Egy kiugrott lelkésznő. Johanna Kjelleander lesz az őrülten zseniális trió agya, lelke. Jonasson könnyedén bonyolítja a szálakat, izgalmas, a humora is folyamatosan fergeteges. Az adott lehetőségből mit tudnak kihozni hőseink? Nem keveset! A regény három részében három, nem szokványos kereső tevékenységgel ismerkedhet meg a kedves olvasó. A trió elsőnek Gyilkos-Anders adottságait felhasználva verőlegényként kamatoztatják erejét. Az alvilági céges szolgáltatás nagy sikert hoz. Dől a pénz, élnek mint az a bizonyos Marci, ha nem jönne egy nagy fordulat Anders életében: Isten megszólítja a lelkét! A lelkésznő és a recepciós nem túl lelkes ez ügyben, de mit tehetnének, jótékonykodni kezdenek. A megtért gyilkos médiacirkusza elképesztő, ebből lehet csak profitálni! Hogyan?
Kihasználva az emberi butaság, naivitás lehetőségeit egyházat alapítanak. A menet közben feltűnő egyéb alakok, kialakuló helyzetek is nagyon szórakoztatóak: a gengszterek és más alvilági alakok, a gondnok, és a média is feltűnik. A sorok közti látlelet jelen világunkról nagyszerűen van beépítve.
Egyik ötlet hozza a másikat. Lehetőleg mindent törvényes keretek közt persze. A menekülésekkel, majd pici szerelemmel is fűszerezett fekete komédia magával ragadja az olvasót. Legalább olyan jó, mint a világsikert elért első regény, de az analfabétánál klasszissal jobb. Ráadásul röviden, pörgősre fogta Jonas Jonasson, nincs túlírva, elhúzva. Remek görbetükröt tart a társadalomnak, és nekünk embereknek, ha figyelmesen olvasunk a sorok közt. Az egyházalapítás, adózás körüli bonyodalmak, a szórakoztató média célpontjai mi vagyunk. Ami a címlapokon szerepel, azután megyünk. Mi lesz a sorsa a szereplőknek, hogyan találnak békét és hol az a végső fejezetben lelepleződik.
A lehetőségek adottak, a jó ötletekre kell figyelni. Még a Mikulás is lehet jó pénzkereseti forrás! Csupán a szálakat kell ügyesen mozgatni, vagy kevéske "Blöffel" vegyíteni. Jonasson tényleg jól ír, mesél, csavarja a történetet. Annyira hihetetlen, hogy akár igaz is lehetne. Nem tudom komolyan venni, de talán nem is kell. Nagyon szórakoztató az vitathatatlan, valóban az év legviccesebb könyvét írta meg. A fordító remekül adja vissza a sziporkákat, nyelvi leleményeket, fordulatokat, megőrizve a történet hangulatát.
Élmény volt olvasni, köszönet a kiadónak!
5/5
Jonas Jonasson Svédországban született 1962-ben. Hosszú időn át mint újságíró, kommunikációs tanácsadó és televíziós producer dolgozott, majd új életet kezdett: 2011-ben megírta A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt című regényét, ami egy csapásra meghozta számára a világhírt. Jelenleg kisfiával és néhány csirkével él egy svéd szigeten. Az analfabéta, aki tudott számolni a 2013. év végén jelent meg. Hasonlóan ironikus, humoros történetének kis csavarjai, hihetetlen figurái kiváló szórakozást nyújtanak ezúttal is.
Athenaeum, Budapest, 2015
(meg akik nem azok)

Jonas Jonasson harmadik regénye a napokban jelent meg idehaza is, példás gyorsasággal az Athenaeum Kiadó gondozásában. A Százéves ember... világsikere után az író ezzel a kötettel végleg feliratkozott a kedvenceim listájára. Fergeteges humorral megírt, szórakoztató történet a kissé ijesztő címe ellenére is. Vagy éppen azért.
Jonasson brilliánsan megírt története sok ironikus humorral nekem nagyon bejön. Amit Jonasson képvisel nagyon szimpatikussá teszi a történetvezetést, és a helyzetkomikumokat. Mert helyzet az van, folyamatosan. Persze nem feltétlenül az a harsányan felröhögős, inkább az a mindent átható, összekacsintó, kifigurázó humor az, ami jellemzi.
Az alaptörténet szerint három meglehetősen fura figura akad össze és indul új, közös kalandokra. Természetesen egészen véletlenül. Elsőnek megismerkedünk Per Persson-nal. Ő az egykor volt milliomos lókereskedő unokája, élete és karrierje csúcsán áll egy harmadrangú lerobbant szálloda recepciós pultja mögött. Hogyan és miért került ide erről egy rövid, de alapos ismertetőt kapunk kezdésnek. A lovak vs traktorok párharcból a traktorok kerültek ki győztesen.
A címszereplő főhősünk Gyilkos-Anders, aki nem a szavak embere. Az említett Tavirózsa Panzió állandó lakójának életét a drogok és az alkohol kettőse tette tönkre. Soha nem akarattal, de a hirtelen haragja miatt került börtönbe, véletlenül, mondhatni. Szeretne hosszabb időt a szabad életben eltölteni, hiszen benne jár a korban, elég volt a bezártságból. Kissé együgyű, de jó lelkű figura. Hozsanna néki!
A harmadik hősünk nem is lehetne más, mint egy nő. Egy kiugrott lelkésznő. Johanna Kjelleander lesz az őrülten zseniális trió agya, lelke. Jonasson könnyedén bonyolítja a szálakat, izgalmas, a humora is folyamatosan fergeteges. Az adott lehetőségből mit tudnak kihozni hőseink? Nem keveset! A regény három részében három, nem szokványos kereső tevékenységgel ismerkedhet meg a kedves olvasó. A trió elsőnek Gyilkos-Anders adottságait felhasználva verőlegényként kamatoztatják erejét. Az alvilági céges szolgáltatás nagy sikert hoz. Dől a pénz, élnek mint az a bizonyos Marci, ha nem jönne egy nagy fordulat Anders életében: Isten megszólítja a lelkét! A lelkésznő és a recepciós nem túl lelkes ez ügyben, de mit tehetnének, jótékonykodni kezdenek. A megtért gyilkos médiacirkusza elképesztő, ebből lehet csak profitálni! Hogyan?
Kihasználva az emberi butaság, naivitás lehetőségeit egyházat alapítanak. A menet közben feltűnő egyéb alakok, kialakuló helyzetek is nagyon szórakoztatóak: a gengszterek és más alvilági alakok, a gondnok, és a média is feltűnik. A sorok közti látlelet jelen világunkról nagyszerűen van beépítve.
Egyik ötlet hozza a másikat. Lehetőleg mindent törvényes keretek közt persze. A menekülésekkel, majd pici szerelemmel is fűszerezett fekete komédia magával ragadja az olvasót. Legalább olyan jó, mint a világsikert elért első regény, de az analfabétánál klasszissal jobb. Ráadásul röviden, pörgősre fogta Jonas Jonasson, nincs túlírva, elhúzva. Remek görbetükröt tart a társadalomnak, és nekünk embereknek, ha figyelmesen olvasunk a sorok közt. Az egyházalapítás, adózás körüli bonyodalmak, a szórakoztató média célpontjai mi vagyunk. Ami a címlapokon szerepel, azután megyünk. Mi lesz a sorsa a szereplőknek, hogyan találnak békét és hol az a végső fejezetben lelepleződik.
A lehetőségek adottak, a jó ötletekre kell figyelni. Még a Mikulás is lehet jó pénzkereseti forrás! Csupán a szálakat kell ügyesen mozgatni, vagy kevéske "Blöffel" vegyíteni. Jonasson tényleg jól ír, mesél, csavarja a történetet. Annyira hihetetlen, hogy akár igaz is lehetne. Nem tudom komolyan venni, de talán nem is kell. Nagyon szórakoztató az vitathatatlan, valóban az év legviccesebb könyvét írta meg. A fordító remekül adja vissza a sziporkákat, nyelvi leleményeket, fordulatokat, megőrizve a történet hangulatát.
Élmény volt olvasni, köszönet a kiadónak!
5/5
Jonas Jonasson Svédországban született 1962-ben. Hosszú időn át mint újságíró, kommunikációs tanácsadó és televíziós producer dolgozott, majd új életet kezdett: 2011-ben megírta A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt című regényét, ami egy csapásra meghozta számára a világhírt. Jelenleg kisfiával és néhány csirkével él egy svéd szigeten. Az analfabéta, aki tudott számolni a 2013. év végén jelent meg. Hasonlóan ironikus, humoros történetének kis csavarjai, hihetetlen figurái kiváló szórakozást nyújtanak ezúttal is.
Athenaeum, Budapest, 2015
384 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632935102
Fordította: Kúnos László
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)