A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Giles Kristian. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Giles Kristian. Összes bejegyzés megjelenítése

2020. június 4., csütörtök

Lancelot

Giles Kristian: Lancelot 
Lovagregény a becsületről és a szerelemről





                                                                                   











Giles Kristian már a Sigurd-saga történetével a kedvenceim közé került. Ügyesen kelti fel az olvasóban a kíváncsiságot az adott korszak iránt. A Lancelot egy epikus mese, egy izgalmas és szórakoztató betekintés az Arthur-legendába.

Ármány és árulás, harcok és szenvedélyes szerelem a mozgatórugók, ahogyan megelevenedik a történelem. Olvasmányos, színes, fordulatokban gazdag, kőkemény csaták és kegyetlen férfiak világa kerül elénk a lapokon. Nem is kell tagadni: szeretjük az erős, a szabályokhoz nem ragaszkodó, öntörvényű hősöket. Giles Kristian egy képzeletbeli időutazásra viszi olvasóit. Életszerűen ábrázolja azt a világot, a történet felépítése, a karakterek és a közöttük lévő kapcsolatok hitelesek. Elhiszem, hogy ilyen lehetett az élet akkoriban. Leginkább a korrajz az erőssége ennek a történelmi-kaland regénynek a szépirodalom eszközeivel. A humor is jelen van, ami jól oldja a feszültséget. A szerző a hajók, a ruházat, az ételek és a harci eszközök leírásához értő módon nyúlt.
A hagyományok, szokások, misztikum és babonák is jellemző elemei a történetnek. Giles Kristian epikus új regénye a harcos és hős saját szavaival eleveníti meg Lancelot történetét, aki Arthur király minden lovagja közül a leghíresebb. 


Az egész könyvben az tetszett legjobban, hogy a már ismert Arthur-mondakör meséje mégis végig lekötötte az érdeklődésem. Talán nem csak a brit történelem egyik leghíresebb és legmisztikusabb történetét meséli el a legendás Arthur király és a rettenthetetlen lovag, Lancelot, valamint Guinevere királyné titokzatos szerelmi háromszögéről. Giles Kristian karaktereit a főhős szemén keresztül látjuk, ahol a mágikus kard az Excalibur sem maradhat ki. Az első kétszáz oldal elsősorban Lancelot karakterének bemutatására, fejlődésére összpontosít. A fájdalmasan tragikus mesébe a szív is beletörik. Lancelot és Guinevere számára a szerelem minden kínja, öröme felvillan, Merlin alakja pedig egy új oldaláról mutatkozik meg. Hősünk Lancelot hosszú és rögös utat jár be a regényben, hiszen a történet kezdetén még csupán nyolc éves. Megismerjük majd azt is, ahogyan Lancelot Arthur legjobb lovagja és barátja lesz. Az ő felnőtté válása, és az V. századi Britannia véres és kegyetlen történelme egybeforrt. Róma légiói már csak múló emlék, új ellenségek állnak Nagy-Britannia partjainál. Az árulás és a féltékenység uralja az emberek szívét, és Nagy-Britannia sorsa kardok csatazajában születik újjá. A csatajelenetek látványos képei lenyűgözőek. Az elsőtől az utolsó lapokig lendületes, szépen megírt a történet. Csak a hazai kiadás borítója ne lenne ilyen gyermeteg, filmes-hatású. Az eredeti kifejezőbb, magasan jobban illeszkedik a történet hangulatához.

Giles Kristian az egyik legjobb mesemondó a műfajban, a lírai leírások jól adják vissza a Lancelot lelkében dúló érzelmi vihart. Arthur legnagyobb lovagjának története a szerelemről, veszteségről és hősiességről szőtt grandiózus mese.

ITT tudod kedvezménnyel megvásárolni a regényt! 



Giles Kristan az angliai Leicestershire-ben született 1975-ben. Édesapja angol, édesanyja norvég. A kilencvenes években az Upside Down nevű zenekar vezető énekese volt, és dalszövegeket is írt. Elsősorban viking témájú történelmi regényei bestsellerek lettek, legismertebb közülük a Raven-sorozat, amelyet 18 nyelvre fordítottak le.




GABO, Budapest, 2019
534 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634068587 ·
Fordította: Bihari György



2017. december 4., hétfő

A vihar szárnyai

Giles Kristian: A vihar szárnyai 
(Sigurd-saga 3.)




"Harcosnak lenni nem csak hírnevet, ezüstöt és dalnoki dicséretet jelent."
                                         










Giles Kristian A vihar szárnyai című regényével a csodálatos viking-saga lezárult. A szerző ismét elénk varázsolja a vikingek vad és brutális, mégis lenyűgöző világát. Látványos képei filmszerűen peregnek az olvasó előtt. Sigurd Haraldarson dicsőséges útját követhettük végig a 8. század éveiben. Sigurd Haraldarson hírneve egyre nő. A könyörtelen küldetése, hogy szembeszálljon az esküdt ellenségével, népének árulójával, családja gyilkosával, Gorm királlyal a tetőfokára ért. Klasszikus bosszútörténet ez, amelyhez a jellegzetes sötét északi táj nemcsak látványos díszlet, de tapintható valóság, mielőtt valóban kitörne a vihar. Külön öröm, hogy alig egy év alatt a hazai boltokba került a teljes sorozat!


Az előző részek szeretett karakterei visszatérnek Sigurd mellett: nevezetesen Floki, Olaf és Valgerd, de lesznek újabb figurák is a történetben. Szereplői lehet, hogy idealizáltak, mégis fejlődtek, változnak, nem mindig előnyükre. Érző, hús-vér figurák. Sigurd húga, Runa története ebben a részben is folytatódik, ígér izgalmas és meglepő fordulatot a harcos nők közösségéről. Ez párhuzamosan bontakozik ki a regényben. A szerző ügyesen beilleszti a fontos pillanatokat, amikor minden elveszettnek tűnik. Érezhetően szakértelemmel és valódi szenvedéllyel írta a sorozat mindhárom részét.


Giles Kristian viking trilógiája tele volt történelmi cselekménnyel, drámával és véres csatákkal. Thor kalapácsa és a pajzsfal sem véd meg a kilőtt nyilaktól és a kibontakozó drámától. A szerző biztos kézzel vezeti szereplőit és az olvasóit a végkifejlet felé. A háború, a végső csata, a könyv utolsó izgalmas lezárása lesz a harmadik részben a tetőpont. Rengeteg vérbő erőszak mellett nagy érzelmek is vannak a történésben. A gyerekkor képei érdekes álomszerű képeket hoz a sodró eseményekbe. Sigurd Odin-kegyeltje, és mindannyiunk sorsa az istenek ajándéka. A viking korszak kegyetlenségét, brutalitását, vad vérszomjasságát, sötét mágiáját tökéletesen adja vissza ez a történet is. Az író és az olvasó képzelete előtt peregnek a látványos képek: nem csak a küzdelmes csaták, vadászatok, de a nyílt óceán végtelen szépsége mellett átélhetjük a legénység örömét, mulatozását a tábortűznél, bajtársiasságát és puszta szórakozásukat.

A szerző prózája a szokásos módon kiváló, remekül tudja éreztetni, hogy szereti a norvég népet, hagyományait ismeri. Amikor leírja az ókori istenségek rituáléit és szeszélyeit, szinte fizikailag érezni lehet őket, kilépnek
a lapokról. Ez a prózájának szépsége és ereje. Az első könyv annyira remek, a második könyv pedig félelmetes volt! A harmadik könyv véresen szórakoztató történelmi kaland, ami egy jól illeszkedő befejezést hozott a történetnek. Giles Kristian izgalmas, epikus bosszút állt az árulókon. A vihar szárnyai nem csupán egy történelmi regény - igazi vad és szenvedélyesen dübörgő kaland, a régi és az új világ találkozása, dicsőséges megtestesítése. A sorozat kedvet ad a korai középkor legsikeresebb népe, a vikingek életének mélyebb tanulmányozásához. Aki szereti ezt a korszakot és kíváncsi rá, egy élménydús sorozatot olvashat.

A narratív hang olyan, mint egy szecessziós varázslat, a szépséges táj, erdők, hegyek és a tenger leírása mellett az érzelmek és a párbeszéd erősebbek, hatásosabbak. Itt a humor most kevesebb szerepet kapott, mint az előzményekben. Ez bizony nem egy szerelmes regény.

Egy igazán újszerű debütáló sorozat, amely egyenletes színvonalon íródott. Csodálatos hangulata, humora az egész sorozat jól ábrázolja a skandináv életet, hagyományokat, vallási hiedelmeiket. Kedvenc lett vitán felül a sorozat. Nem csak egy epikus elbeszélés, ami egy viking herceg, Sigurd történetéről, küzdelmes bosszújáról szól, hanem Giles tehetségének és meglepő alaposságának és kifinomultságának a tanúbizonysága. Bizonyára viking ősei vére folyik ereiben, északi gyökerei előtti főhajtás a sorozat. Szívesen olvasnék még tőle más regényeit is.



Giles Kristan az angliai Leicestershire-ben született 1975-ben.
Édesapja angol, édesanyja norvég. A kilencvenes években az Upside Down nevű zenekar vezető énekese volt, és dalszövegeket is írt.
Elsősorban viking témájú történelmi regényei bestsellerek lettek, legismertebb közülük a Raven-sorozat, amelyet 18 nyelvre fordítottak le.

A Sigurd-saga részei: A bosszú istene, Téli tűz és A vihar szárnyai.



A kiadótól kedvezménnyel ITT tudod megrendelni akár mindhárom részt! Gyönyörűségesen szép kivitelűek.







Eredeti mű: Giles Kristian: Wings of the Storm
GABO, Budapest, 2017
322 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634065586 · Fordította: Bihari György

2017. március 18., szombat

Téli tűz

Giles Kristian: Téli tűz 
Sigurd-saga 2.


                                                                   










Odin seggére!



Egyértelműen új kedvencem született a második rész elolvasása után. Féltem, mit hoz a folytatás, de nem kellett csalódnom Giles Kristian biztos kézzel tudta azt a szintet adni, amit az első regényben. A bosszú istene után a Téli tűz is megfogott. A szókimondó, nyers stílusban megírt, kalandos történet ott veszi fel a fonalat, ahol az előző véget ért. Izgalomban nincs hiány, épp olyan feszült, vérgőzös a történet, mint az előző. Ez tényleg nem egy csajos, szerelmes regény.



A viking témában eddig nem különösebben mélyedtem el, bár az érdeklődés és néhány olvasás azért volt. A bálnák útja és pár film alapozott már, adott némileg megfelelő rálátást. Jó volt újra Norvégia fjordjai között kalandozni Sigurd-dal és barátaival. A történet egy percre sem unalmas! Olvasmányos, nem lett keményen tudományos-történelmi, továbbra is szerethető karakterekkel ábrázolt folytatás. Rengeteg humorral szőtt viking-mese, ami kifejezetten előnyére válik a történetnek. Sigurd Haraldarson-sagája remekül adja vissza a norvég életérzést, jeleníti meg a hitvilágukat. Kétségtelenül kegyetlen, férfias ez a világ. Öröm volt ezzel a baráti, összetartó társasággal tovább kalandozni és harcba szállni az áruló Gorm király ellen. A harchoz, mint tudjuk, már akkoriban is pénz (ezüst) kellett a hűséges társak mellé.

Az első rész történései (Sigurd apját tőrbe csalták, elárulták és megölték) bosszúért kiáltanak. Ezúttal még a farkasok is szerephez jutnak. Most is volt vér bőséggel, verejték, rengeteg méhsör, sok ápolatlan, bozontos szakáll, ahogy kell. Meglepően gyorsan végrehajtott, harctéri amputációk, kiomló belek, elmetszett nyakak, cselszövés és kőkemény csaták részesei lehet ezúttal is az olvasó. Aminek helye és szerepe van a történésekben. És megjelent egy új karakter: egy orgyilkos. Ő aztán hozza a formáját, tudását. Ámultam és bámultam az aljas, de profin kivitelezett tetteitől. Sigurd és társai élete valóban veszélyben volt. Elképesztően fondorlatos és változatos módon forgott veszélyben Sigurd testi épsége. Az orgyilkos mellé a tél hidege is kemény próbára teszi hőseinket. Hatalmas ötlettel mégis -nem árulok el titkot- ők kerekednek felül.


Nekem különösen tetszett a szókimondó, a nem túlzottan finomkodó nyelvezete. Kellően változatos és kifejező hasonlatokat használ a szerző. Életszerűen valós, ahogyan egymást ugratják, tréfálkoznak, bátran beszólnak egymásnak, ahogy az igazi jó barátokkal, társaknál megengedhető. Igényesen elmesélt, szóképekkel és hasonlataival élvezhető, remek történet kerekedett ismét. Ahogy az lenni szokott egy kis árulás sok harc és a bosszú a fő motiváció. Néhány életbölcsességet is talál az olvasó elrejtve a szövegben. A boszorkány alakjára különösen felhívnám a figyelmet. A hitvilág, az Isteneik és cselekedeteik remek ábrázolása teszi még letehetetlenné a regényt. Giles Kristian tanúbizonyságot tett a vikingeket illető hatalmas tudásáról, korrekt és kiemelkedően jó, minőségi folytatást adva olvasóinak.

A kiadó részére külön jó pont, hogy példás gyorsasággal jött a folytatás! A fordítás pazar, változatosan szemléletes, élmény olvasni.



Giles Kristian: 1975-ben született. Apja angol, édesanyja norvég.
A kilencvenes években az Upside Down nevű zenekar énekese, dalszerzője volt. Mostanában főleg viking témájú történelmi regényeket ír. Legismertebb a Raven-sorozata, amit eddig 18 nyelvre fordítottak le. További infók a szerzőről: gileskristian.com oldalon érhetők el.

























Eredeti mű: Giles Kristian: Winter's Fire

Eredeti megjelenés éve: 2016
GABO, Budapest, 2017
312 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634063919 · Fordította: Bihari György

2016. november 2., szerda

A bosszú istene

Giles Kristian: A bosszú istene  
 Sigurd-saga 1.

                                                                                             







"Mert véget ért a rejtőzködés ideje. És az istenek figyeltek."






Alig vártam, hogy végre megjelenjen idehaza ez a fantasztikus könyv a vikingek időszakából. Erős hangulatú könyv, lendületes cselekményfelépítéssel, szerethető karakterekkel. Történelmileg hitelesnek éreztem a hátteret, a történet remekbe szabott.


Szeretem a történelmet, és mint a legtöbb történelmi regény olvasásakor, mindig keresek hozzá háttér információkat az adott korról. Az alap történet mondhatni szokásos, mégis magával ragad.
Az orvul tőrbe csalt és lemészárolt Harald jarl két gyermekéről, a bosszúról, az igazság kereséséről mesél. A barátság erejéről, az összetartásról és a kitartás diadaláról. A lendületes történetben példaértékű lehet a ma emberének a közösség, a hit ereje.

Adott egy norvég viking csapat, akik egymásnak bajtársi fogadalmat tesznek az ifjú Sigurd előtt.
Ők segítik felkutatni elrabolt húgát, Runát, és apjuk halála miatt bosszút állnak. Harcostársai is olyanok, mint afféle törvényen kívüliek, akik a történelemből elevenednek meg.

Nincs „romantikus” legyőzhetetlenség, vikingek, akik nem félik a halált, és meghalnak. Kitartóak, bátrak, okosan harcolnak. Olaf alakja kiemelkedik a jól megrajzolt karakterekből. Szókimondóan pajzán, életigenlő humora, vicces megjegyzései jól oldaják a történet drámaiságát. Mert vér az folyik nem kevés, itt nincs pardon. Remek csatajelenetek, vízen és szárazföldön, kemény drámák adják a lendületes események szálát. A diadal mármora, a fjordok világa, képszerűen elevenné teszi a történéseket. Filmszerűen látványosak a csataleírások, fegyverek, a vikingek harcmodora is. Ahogyan a sérülések, helyben elvégzett amputációk is vérbően elevenek.



Mindezek mellett benne van a skandináv mitológia, Odin isten és társai. A szerző a hajók, a tárgyak,
a ruházat, az ételek és a harci eszközök leírásához jól érzékelhetően, értő módon nyúlt. Biztosan felhasználta a vikingkori régészeti leletekből szerezhető információkat, a régi sagákat, mitoszokat, ami az olvasónak is értékes történelmi adalékot ad. Emberközelivé hozza a viking harcosok mentalitását, jellemét, gondolkodásukat.


Az események magukkal ragadóak. Remek tájleírások, jellemzések mitológiai utalások teszik valósan hihetővé a kalandos történetet. Gorm király a végső leszámolást nem ússza meg, a bosszú utoléri, de addig számtalan megpróbáltatásokon kell túljutniuk a szereplőinknek. Sigurd tapasztalt, erős, érett férfivá lesz a kalandok végére. A Sigurd-saga a már nagysikerű Raven sorozat előzmény története.
Ajánlom minden kalandot, történelmet szerető olvasónak. Én nagyon élveztem ezt a kivételes kalandozást a múlt ösvényein. Új kedvenc született.


A bosszú istene egy kiemelkedően jó és értőn megírt, szórakoztató kalandregény. Külön értéke a könyvnek a kötetvégi norvég szómagyarázat és az istenekről írt jegyzet. Érdemes elolvasni ezt a néhány oldalt is.


Thór tökére, remélem minél hamarabb olvashatom a következő részt is!





                                                                                   A könyv fülszövege:

I. ​​u. 785-ben, Norvégiában kezdődik a történet, amikor Gorm király egyik csatlósa orvul tőrbe csalja és megöli Harald jarlt és harcosainak csapatát; családját, rokonait elpusztítják, földjeit elfoglalják, népét rabszolgasorba döntik. Egyedül a legkisebb fiú, az ifjú Sigurd menekül meg és húga, Runa. A lány fogságba esik, és az áruló Randver jarl őt szemeli ki a fia feleségének.
Miközben a hatalmasságok üldözik, Sigurd azon töpreng, elhagyták-e az istenek – hűséges követőiből és kiváló, kalandok közt verbuvált harcosokból mégis összeállít egy kis csapatot, hogy megbosszulja a családján esett sérelmet, kiszabadítsa húgát, és dicsőséget szerezzen nevének az istenek előtt. Válogatott harcosai meg Óðin, a Mindenek Atyja segítségével hozzálát bosszúterve megvalósításához – és útján sem ember, sem isten nem állíthatja meg…



Giles Kristan az angliai Leicestershire-ben született 1975-ben. Édesapja angol, édesanyja norvég. A kilencvenes években az Upside Down nevű zenekar vezető énekese volt, és dalszövegeket is írt.
Elsősorban viking témájú történelmi regényei bestsellerek lettek, legismertebb közülük a Raven-sorozat, amelyet 18 nyelvre fordítottak le.

Eredeti mű: Giles Kristian: God of Vengeance
GABO, 2016
424 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634062615 · Fordította: Bihari György