The Textile Art is an anual Exhibition in Berlin. This was my first time to visit and I was lucky, because the Patchwork Guild of Germany had an extra show there.
Das ist schon Wahnsinn, was Leute mit Stoffen anfangen, sehr beeindruckend.
Is is unbelievable, what people are able to do with fabric, I was really amazed - fantastic!
Natürlich hat mich die Patchwork-Ausstellung besonders interessiert. Ich hatte keinerlei Erwartung, war aber doch sehr gespannt. Mich hat überrascht, dass es aus meiner Sicht eigentlich nur Traditionelles zu sehen gab. Von den tollen Sachen, die "wir" hier alle so machen, konnte man gar nichts sehen. Technisch und fachwerklich geniale Sache, aber eine Mischung aus Moderne und Tradition hätte dem ganzen für meinen Geschmack gut getan. Keine Ahnung, ob man so was schreiben darf ;-). Mir war gar nicht bewusst, wie viele Quilter es in Deutschland geben muss! Leider durfte man keine Fotos machen, sonst hätte ich gern einiges gezeigt.
Of course I was really curious about the Patchwork-Exhibition. I did not expect anything, but I was really excited to see it. I was really surprised, that there were only traditional works to see. You couldn´t see any of the kind of beauties "we" are doing in our world-wide-quilt-cumunity. Techniqually and from the craftmanship it was really impressive, but a mixture of modern and traditional would have been good, for my taste. I don´t know, if it is political incorrect to write somthing like this ;-). I was surprised, how many quilters there must be in Germany. Unfortunately it wasn´t allowed to make photos.
Und um den Übergang von traditionell zu modern zu finden, habe ich gestern meinen Bee-Germany-Block für Johanna fertig bekommen, der den traditionellen Drunkhards Path genial in die Moderne übersetzt ;-).
And to find the bridge from the traditional to modern I made my Bee-Germany-Block for Johanna, where she used the traditional drunkhards path and transformed it in a modern pattern ;-)
Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...
Aylin...