Showing posts with label QAYG. Show all posts
Showing posts with label QAYG. Show all posts

Monday, June 23, 2014

MondayMakers and some Sleepingbag Pouches

After making some Sleepingbag Pouches to sell, my daughter came home and was kind of jelous of all these sweet beauties you can see in the pictures below (the blue / red one is earmarked). So she walked to my fabric-cabinet and bulled out two fabrics and told me, what she would looooove to have NOW! ;-). I love it, when she wants something sewn by me - you understand this? And so she had a genious idea and I made it her way. Cool Girl!
If you are interested in a sleepingbag pouch, just contact me :).

Nachdem ich ein paar Schlafsäckchenmäppchen zum Verkaufen genäht habe (die blau/rote ist reserviert), kam meine Tochter nach Hause und war ein wenig neidisch auf die ganzen süßen Täschchen, die ihr unten seht. Also ging sie zu meinem Stoffschrank und suchte sich zwei Stoffe aus und hatte eine genaue Vorstellung davon, wie ihre aussehen sollte. Und sie fänd es suuuuuper klasse, wenn sie die HEUTE noch bekommen könnte :). Ich liebe es, wenn sie genähte Sachen von mir will - versteht ihr das? Und so habe ich ihre geniale Idee umgesetzt, cooles Mädel!
Fall ihr ein Schlafsäckchenmäppchen wollte, einfach melden :).
Aren´t they enchanting?

Sind die nicht zuckersüß?

So and then there were the Blocks 7 and 8 of the German QAL Tula Pink City Sampler. My daughter didn´t like those blocks at all. Not the Colors of No. 7 and not all the squares. Of course I showed her, how to make two Long pieces of fabric, sew together and cut them to have two squares together already, but still. This was a fight between fabric, my machine and my daughter, my daughter and me ;-). Glad those blocks are sewn.

So und dann waren da noch die Blöcke 7 und 8 des German QAL Tula Pink City Samplers. Meine Tochter mochte diese Blöcke überhaupt nicht. Nicht die Farben von Nr. 7 und nicht die ganzen Quadrate. Natürlich habe ich ihr gezeigt, dass man erst lange Streifen aneinander näht und dann in Stücke schneidet, die dann gleich zwei aneinander genähte Quadrate ergeben, aber dennoch. Es war ein Kampf zwischen dem Stoff, der Nähmaschine und meiner Tocher, meiner Tochter und mir ;-). Bin froh, dass diese beiden Blöcke genäht sind.


And I made sandwiches of alle the blocks she already sewed and quilted them - she made some blocke more then the plan, because she likes to sew 3,4,5 blocks at a time - this sounds familiar to me ;-). So I tried the QAYG technique on These blocks and put some of them already together - see this video. This is a great technique and is very comfortable, because you see your quilt growing and only the binding is left at the end. BUT! there is a negative thing too. We want a 2 inch white sashing around the blocks and now there is a white stripe on this sashing in the middle. We can live with it, but it is not ideal.

Außerdem habe ich schon mal alle Blöcke, die sie genäht hat - ja wir sind dem Plan schon voraus - als Sandwichs zusammen gefügt und gequiltet. Sie hat schon ein paar Blöcke mehr, das sie ab und an Lust hat, gleich ein paar 3,4,5 Blöcke am Stück zu nähen ;-) - kommt mir irgendwie bekannt vor. Mir kam das gelegen, da ich gleich mal versucht habe, wie das mit dem QAYG und zusammenfügen der Blöcke funktioniert. Das ist schon super, dass man den Quilt langsam wachsen sieht und am Ende nur noch das Binding rannähen muss. ABER!: Es ist auch wirklich eine Geschnacksfrage, wenn man wie wir einen 2 Inch breiten weißen Zwischenraum möchte, auch immer noch einen extra Streifen oben drauf genäht hat. Suboptimal, aber sehr praktisch!
Hier der link zum Video.
And this is a great Advantage of the QAYG technique: the backside is finished the same time and we are using different fabrics of the same colorway from the front block. Maybe there will be no fabric twice, not sure if we can make this.

Und das ist der große Vorteil der QAYG Methode: die Rückseite ist gleich mit fertig und wir werden unterschiedliche Stoffe verwenden, die die Hauptfarbe des vorderen Blocks haben. Vielleich schaffen wir es, keinen Stoff zweimal zu nutzen, bin nicht sicher, ob das klappt.
What did you do the last week? Show us your lovely projects.

Was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on suleons blog.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

Button-Code für euren Blog / for your blog:
  
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">


<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...

PS: linked with WIP on Wednesday for the Tula 100 Project :)










Monday, June 17, 2013

QAYG at BMQG :)

Yesterday it was my turn to show Quilt As You Go (QAYG) at the BerlinModernQuiltGuild (BMQG). It was such a relaxed and lovely afternoon with a little group, that´s what I needed after very busy 5 days. I was even so busy that I forgot a party on Saturday, where I really wanted to be...

Gestern war ich dran in der BerlinModernQuiltGuild (BMQG) Quilt As You Go (QAYG) zu zeigen, was auf Neudeutsch so viel heißt wie, quilten, wie es gerade kommt. Es war ein unglaublich entspannter und super netter Nachmittag mit einer kleinen Gruppe, genau das, was ich nach den letzten sehr stressigen 5 Tagen gebraucht habe. Ich war sogar so verplant, dass ich am Samstag eine Party verpasst habe, so ein Mist!!!

But we made beautiful little things yesterday :)
And I am not sure, what to do with my 8,5 x 8,5 Inch flower, do you have an idea?

Aber dafür haben wir gestern schöne Sachen gezaubert :)
Und nu bin ich nicht sicher, was ich mit meiner 8,5 x 8,5 Inch Blume mache, eine Idee?

And today the Landmädel QAL - a German Version of the Farmers Wife QAL starts with Susi ;-), you are welcome to join whenever you like!

Ach ja und heute beginnt übrigens der Landmädel QAL bei Susi, wo man immer zu jedem Zeitpunkt einsteigen kann!



Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

Friday, May 31, 2013

Very busy last night...

... ok I was very VERY busy last night and finished some items, but this is nothing I can do over a long period ;-).

... ok, es war eine lange und nähreiche Nacht und ich konnte einige Sachen beenden, aber das ist kein Zustand, den ich über einen längeren Zeitraum durchhalte ;-)


 QAYG sleeping bag pouches
 

String bags -with labels to be stamped
 

Girl Quilt
 
 
 

At the Weekend there will be two (really) small markets where I want to go and sell my stuff. I am pretty sure the market tomorrow will not happen: The weather forcast says 95% chance of rain - and there is nothing to stay dry - so this will drop out, I think. On Sunday we can go inside of a Café if it rains... I will see. This will be the second time I am trying a market and am glad, that I don´t expect too much, so it will be fun anyway!

Am Wochenende möchte ich auf zwei kleine Märkte gehen, um Sachen zu verkaufen. Ich gehe aber mal davon aus, dass der Markt morgen leider ausfällt, da der Wetterbericht 95% Regenwahrscheinlichkeit voraussagt - und da ist nichts zum Unterstellen. Am Sonntag kann man wohl ins Café flüchten, falls es regnet... Mal sehen. Das ist das zweite Mal, dass ich auf einem Markt stehen werde und ich bin froh, dass ich ohne hohe Erwartungen da ran gehe, es wird super, egal wie es kommt!

 I'm linking up with TGIFF by Lucy of Charm About You, and Amandajean from crazy mom quilts
!

Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

Wednesday, May 22, 2013

WIP Wednesday...Small things...

It´s Wednesday again and the time runs... I cannot believe that a week is over so quick...
I finished my pillow for the Pillow Talk Swap 10 and had some scraps of my scrappy pillow ;-). So I had to decide to put them away or just sew ... and here it is, one of two QAYG - pouches... I am still not tired to make them again and again! There will follow a second one with the other srcaps you can see on the picture.

Es ist schon wieder Mittwoch, man die Zeit rennt... Ich kann nicht glauben, wo die Woche hin ist. Ich habe mein Kissen für den Pillow Talk Swap 10 diese Woche fertig genäht und ein paar Reste des Restekissens über ;-). Also weg packen oder vernähen war die Frage und so gibt´s nun ein neues QAYG Täschchen... Ich bin immer noch nicht müde diese Dinger zu nähen - immer und immer wieder. Aus den restlichen Resten auf dem Bild wird noch eine zweite genäht.


And I am making some string bags with a solid label to stamp names on it as desired. They are fun to make and I am so glad, that I saw the cute string bags of Svetlana from S.O.T.A.K..

Und ich nähe gerade ein paar Beutel mit einem Label zum Bedrucken von Namen auf Wunsch. Die machen echt Spaß und ich bin so froh, dass ich die süßen Beutel von Svetlana von S.O.T.A.K. entdeckt habe.


I am not linking this up this week with Lee from freshly pieced because she is going to spend quality time with her girl, good decision!!!
 
Thank´s for Stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

PS: I still cannot find my Proverbial pattern :( 
PS: Und ich bin immer noch auf der Suche nach meinem Proverbial Schnittmuster :(


Thursday, May 16, 2013

Quilter´s Favorites

Geta Grama from Geta's quilting studio is one of the most amazing quilters I have ever seen. You should have a look at her amazing work! Here is her newest unbelievalbe quilt!

She is hosting a great linky party on her blog to share our quilting favorites. She made a list of interesting themes and questions for getting to know us better, showing tips and helpful tricks as well as show some free tutorials.  

Geta Grama von Geta's quilting studio ist eine der begabtesten Quilterinnen die ich gesehen habe. Man sollte sich ihre begnadeten Werke unbedingt anschauen. Hier ihr neuster unglaublicher Quilt! Sie hosted auf ihrer Seite eine Link-Party mit Fragen und Themen zum Quilten, um uns besser kennenzulernen, Tipps und Anleitungen zu teilen. 
quilter´s favorites

Any advice for a successful color scheme of a quilt ?
To me it seams the best way to follow your feelings and intuition. I sort my fabrics in colored order and not in collections so I mix the different designers. When I make swap-projects I always be myself without bending even in color scheme.

Tipps für eine erfolgreiche Farbwahl eines Quilts ?
Für mich ist es das Beste meinen Gefühlen und meiner Intuition zu folgen. Ich sortiere meine Stoffe nach Farben und nicht nach Kollektionen und mische damit unterschiedliche Designer. Auch wenn ich bei Swaps mitmache, verbiege ich mich nicht und bleibe ich selbst.

Some thoughts about thread and needles, batting, fabrics ? 
I have a very good relationship to  MY fusible interface for Bags, pouches and pillowcovers H630 and H640 from Freudenberg. Sometime I find a cheaper version of the thinner H630, but there is nothing comparable to the thicker H640. We don´t have Pellons and others here in Germany, so sometimes it´s hard to find a good alternative for the battings described in US-pattern. I tried Pellons SF 101 once and I liked it, because it just gives a light stiffness and has a wonderful touch, but it is still imported.
For my quilts I am still not at the end of my search and I hope I can find some tipps from others. Most of the battings are to thin and not warm enough.

Einiges zum Thema Faden und Nadeln, Vliese, Stoffe ? 
Ich habe ein sehr gutes Verhätnis zu Freudenbergs H640 und H630 von Freudenberg für Taschen, Täschchen und Kissenbezüge. Etwas in der Art von H630 finde ich auch manchmal günstiger, aber das dickere H640 scheint es nicht für weniger Geld zu geben. Für uns ist das echt manchmal schwierig den US Schnitten zu folgen, da wir deren Vliese nicht haben. Ich habe Pellon SF 101 ausprobiert und mag die Baumwollseite sehr, sie ist so schön weich und glatt.
Zum Füttern meiner großen Quilts bin ich mit meiner Suche noch nicht am Ende. Die meisten sind nicht warm genug und zu dünn.

Do you have free tutorials on your blog? Share the link.
You can find a tutorial for my sleeping bag pouch here. My daughter saw this pouch somewhere at a stationer´s from a known German firm and I made my own pattern and changed it a bit.

Hast du Anleitungen auf deinem blog? Teile den link.
Hier kannst du die Anleitung für den Schlafsäckchen Schlamper finden. Meine Tochter hat das in einem Schreibwarengeschäft entdeckt von einer bekannten deutschen Firma. Ich habe mein eigenes Muster aufgezeichnet mit kleinen Änderungen. 

Could you recommend a book to someone who just started quilting ? A quilting bible ?
This may sound strange, but when I started quilting 2 years ago one of my first projects was the Farmers Wife Quilt Along. I learned so much in piecing these small blocks with tiny pieces. I would not say, the book is a quilting bible, because there are no basics told in this book, but it helped me to think about colors, fabrics, sizes, cutting, piecing ....I think this is more the -learning by doing - way.


Kannst du ein Buch empfehlen für jemanden der gerade mit dem Quilten startet? Eine Quilt-Bibel?
Das klingt jetzt vielleicht merkwürdig, aber als ich vor 2 Jahren mit dem Quilten begann, war eines meiner ersten Projekte der Farmers Wife Quilt Along. Ich habe so viel gelernt beim Zusammennähen dieser vielen winzigen Teile. Das Buch ist definitiv keine Quilt-Bibel, da Basics hier nicht beschrieben werden, aber es hat mir riesig geholfen beim Verständnis von Farben, Größen, Zuschneiden... Das ist mehr ein learning by doing-Weg.

List one or two of your favorite quilting techniques and a tutorial/pattern/book where you learned about them ?
LOL - the most important discovery last year was the QAYG = Quilt as you go-technique. I was wondering how people pieced their scraps together like this untill I saw this tutorial from sewtakeahike. I was flashed about the simpleness of it - thanks for this technique - I love it!

Zeige eine oder zwei deiner beliebtesten Quilt-Techniken und die Anleitung /Schnitt / Buch woher du es gelernt hast ?
LOL - die wichtigste Technik, die ich letztes Jahr entdeckt habe, ist QAYG = Quilt as you go. Ich habe mich immer gefragt, wie die das machen, bis ich die Anleitung von sewtakeahike gefunden habe. Ich war geflascht von der Einfachheit dieser Technik - Ich liebe sie!
QAYG pouches

Do you have a favorite quilt designer ?
To be honest - I love the quilts of Kaffee Fassett. My first quilting book was from him. Not that I want to sew them all, but I really love his colors and pattern. I know, it´s light years away from what I do, but that´s the reason why I love quilters like Leanne, Anne, Mari and Debbie (and more), because they do totally different things I do and they inspire me always.

Hast du Lieblingsquilter?
Um ehlich zu sein, liebe ich die Quilts von Kaffee Fassett. Mein erstes Quiltbuch ist von ihm. Nicht, dass ich alle seine Quilts nähen möchte, aber ich liebe die Farben und Muster. Ich weiß, das ist Lichtjahre davon entfernt was ich so mache, aber das ist auch der Grund, warum ich Quilterinnen wie Leanne, Anne, Mari und Debbie (und andere) so mag, weil sie total andere Sachen nähen als ich - sie inspirieren mich immer wieder.

Do you have a favorite quilt blogger?
I started blogging 3-4 weeks ago and I also started to read blogs frequently 3-4 weeks ago, so there is not THE favorite quilt blog for me....

Hast du einen Lieblings-Quilt-Blog?
Ich habe erst vor 3-4 Wochen mit dem Bloggen begonnen und lese auch seit dem erst regelmäßig Blogs anderer. Daher habe ich noch nicht DEN Lieblingsblog...

Would you like to share one of your favorite quilts, made by you ?
Even it is not finished I love it....

Möchtest du mit uns einen deiner Lieblingsquilts zeigen?
Auch wenn er noch nicht fertig ist liebe ich ihn...
Kaleidoscope QAL

Do you have a favorite quilt, made by other quilter ?
Yes, I do! It is a quilt made by the wonderful Krista from Poppyprint. She made this gorgeous quilt called Blackbird Fly - it´s a song from the Beatles and this is my favorite of my favorites :). I sing a solo part of this song with my choir and love it!

Hast du einen Liebelingsquilt von jemand anderem?
JA, habe ich! Es ist ein Quilt von der wunderbaren Krista from Poppyprint. Sie hat diesen grandiosen Quilt mit dem Namen Blackbird Fly genäht - das ist der Songtext von einem Beatleslied, den ich im Chor als Solopart singen durfte. Das ist mein Liebelingsquilt meiner Lieblingsquilts!
Blackbird Fly
Don't Do Like Me! 
Don´t enrol in to many project at a time including others than quilt projects. My Mai till the beginning of June is totally our of controll. I don´t know why I didn´t see, that all deadlines come together at the beginning of June... I need holidays after ;-)

Mach es nicht wie ich!
Fessel dich nicht in zu viele Projekte auf einmal. Mein Mai bis Anfang Juni ist mir total entglitten. Keine Ahnung, warum ich nicht gesehen habe, dass alle meine Projekte Anfang Juni stehen müssen... Danach brauche ich erstmal Ferien ;-)

If there is something else you would like to share with us, please do it. And please tell us a little about you, we would love to know you better.
I became a quilt-maniac and love to do bags and other thing too. But my secret aim is, to sew clothes again as I did when I was a student. I will start this winter. Too many project at a time right now.
I am hosting the first German Speaking Swap on flickr in it´s second round - the third will start in September. I love participating in swaps, what really challenges me all the time and bring skills out of me I didn´t now I have them LOL.
AND I am planning a cool QAL with someone great, but it´s a secret and I cannot tell more about it now, so stay tuned ;-) ...

Ist da etwas, was du noch mit anderen teilen möchtest, dann bitte. Und erzähl uns etwas über dich, wir würden dich gern etwas besser kennenlernen.
Ich bin eine Quilt-Verrückte geworden und nähe auch total gern Taschen und andere Dinge. Aber mein geheimer Wunsch ist, endlich wieder Klamotten zu nähen, was ich als Studentin viel gemacht habe. Ich möchte im Winter endlich damit anfangen - zu viele Projekte im Moment.
Ich habe den ersten deutsch-sprachigen Swap (glaube ich zumindest) bei Flickr ins Leben gerufen, die 3. Runde startet wieder im Spetember. Ich nehme super gern an Swaps teil, was mich echt immer wieder herausfordert und mich nähtechnisch weitergebracht hat, insbesondere auch mal über den eigenen Tellerrand zu schauen.
Und ich plane einen coolen QAY mit jemand großartigem, aber das ist noch geheim, daher stäter mehr, bleib online ;-)...

Thanks for stopping by.../Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...