Tuesday, July 30, 2013

Cathedral Windows - The Lazy Way / Für Faule

I have to confess, that I am starting to love Cathedral Windows (CW) in spite of all this ironing. Because I am going to make a pillow from it, it doesn´t have to be very neat on the backsite and so I had the idea to sew some parts with the sewing machine. I have only had the workshop with Brioni at the FQ Retreat in London and never read a tutorial about CW, so I am more than sure, that this is not my invention and other had this idea before. I love handsewing, but not seams I could do much better and quicker by machine. I decided to sew the fixing of the four point after folding the fabric several times. And I decided to sew the folded quarters together with zigzag. Just be aware to start sewing from 0.25 inch abway from the corners, because you need to fold the fabric back to get the typical petal shape.

Ich muss gestehen, dass ich anfange Cathedral Windows (CW) zu lieben trotz des vieleb gebügels. Da meine CW´s ein Kissen werden sollen, kommt es bei mir nicht auf die Rückseite an. Ich bin auf die Idee gekommen, einige Nähte mit der Nähmaschine zu nähen. Ich habe bisher nur den Workshops von Brioni beim FQ Retreat in London mitgemacht und keine Tutorials dazu gelesen. Bin mir aber hunderprozentig sicher, dass das keine neue Idee ist, freu mich aber trotzdem darüber, dass mir das jetzt noch mehr Spaß macht. Ich fixiere die 4 Spitzen nach dem ganzen Gefalte mit der Nähmaschine und nicht mit Nadel, Faden und Hand. Außerdem nähe ich die einzelnen gefalteten Quadrate mit ZickZack zusammen, aber Achtung, man muss einen klein wenig Abstand an den Enden lassen, da der Stoff ja umgefaltet wird, damit sich dann das typische Blattmuster ergibt.

Have a look at every single step... This is not raising the claim to be a tutorial. Just wanted to share my lazyness with you ;-).

Hier könnt ihr meine einzelnen Schritte verfolgen... Das hier erhebt keine Anspruch auf eine komplette Anleitung. Wollte nur meine Faulheit mit Euch teilen ;-).
Now I am really motivated to have this pillow on my sofa, soon!!!

Jetzt bin ich super motiviert, dass Kissen bald auf meinem Sofa liegen zu haben!!!

Linked this up with WIP Wednesday and Creadienstag :)

Habe den Post verlinkt mit WIP Wednesday und Creadienstag :)

Here some pics a bit bigger. 

Hier ein paar Fotos in groß. 




Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

Saturday, July 27, 2013

Bee Germany Blocks Marked Off

After 3!!!! week of sewing abstinence I really got some withdrawel syndroms ;-). And because I am still not feeling really good, I thought I can start with the Bee Germany Blocks for D. from Sternwerfer. A beautiful and simple block design, it made so much fun but was a torture the same time, because you need the iron all the time it was so hot next to me and one thing we don´t need additional is heat (today will be 37 degree C.). I am very happy with the result and made 4 of them :). She is one of my selvadge deliverers ;-), thanks so much for this.

Nach 3!!! Wochen Nähabstinenz hatte ich echt Entzugserscheinungen ;-). Und weil ich immer noch nicht so richtig auf der Höhe bin, dachte ich mir, ich fang mal mit den Bee Germany Blöcken für D. von Sternwerfer an. Ein wunderschönes und einfaches Block-Design. Es hat riesig Spaß gemacht und war gleichzeitig Folter. Weil man hier immer das Bügeleisen braucht, war es auch immer an und strahlte eine Hitze aus, die man bei über 30 Grad nicht zusätzlich braucht - heute sollen sogar 37 Grad werden. Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis und habe gleich vier gemacht :). Sie ist ja auch eine meiner Webkanten-Lieferanten M-), dafür nochmal riesigen Dank!!!

 

So I can mark off one of my To Do´s. I bought this funny memo pad in London and had to change it a bit. Who wantes to make some stuff for the household LOL.

Nun kann ich das von meiner To Do Liste streichen. Diesen witzigen Block habe ich in London gekauft und ein wenig angepasst, wer will schon Sachen für den Haushalt machen LOL.

 

Also I am reading lots of London Recaps, which is great to see the same event from different eyes. 

Außerden lese ich gerade eine Menge London Reviews, macht riesig Spaß, das gleiche Event mit anderen Augen zu sehen.

Have a great day... / Euch einen wunderschönen Tag...

Aylin...

Thursday, July 25, 2013

The London Review







Hi folks, 
Hi Leute, 

I really wanted to post this earlier, but I returned from London with a bad cold. Don´t worry, it´s just a cold and I am getting better and better :).

Ich wollte doch schon viel früher von London berichten, aber mich hat´s mit einer fiesen Erkältung erwischt, aber keine Sorge, ist nur ne Erkältung und es wird besser und besser :).

Now here the review of London.

Und nun der Rückblick von London.

After finishing the -Letters meet AMH Quilt- in a hurry to take it with us to London, I knew, there would be two weeks without a sewing machine. 

Nachdem ich den -Letters meet AMH Quilt- in Eile fertig genäht habe, damit wir ihn noch mit nach London nehmen können, wußte ich, dass ich die nächsten zwei Wochen keine Nähmaschine anfassen würde.

Having a great but really exhausting time in London before the FatQuarterRetreat (FQR) with over 30 degree and freezing air conditions in some buildings, we arrived at the FQR on Friday moring starting with a talk at Liberty. I really really enjoyed this talk. designers and a woman like a Liberty-dictionary showed us the history about Liberty and their designs. They have a huge achieve going back over 150 years with pattern and drawings. So Liberty always looks back to find inspirations also in older pattern to transfer it into new and modern design. They showed us collections of the last years by telling stories about them. It was great!!!

Nach eine toller, aber sehr anstrengenden Woche in London for dem FatQuarterRetreat (FQR) bei über 30 Grad und eiskalten Klimaanlagen in einigen Gebäuden, sind wir beim FQR bereits am Freitag morgen zum Liberty Talk aufgebrochen. Das war ein unglaublich tolles Erlebnis. Designerinnen und eine alteingesessene Mitarbeiterin hat uns duch die Geschichte von Liberty geführt und uns das Geheimis des Liberty-Archivs gezeigt. Heute noch nutzen die Designer die alten Muster als Inspiration für neue Desings in modernem Gewand. Auch die Kollektionen mit Geschichten drumherum wurden via Präsentation gezeigt. Das war super!!!

And then the real retreat began. I had four workshops like everybody and I was lucky that I loved all of them.

Und dann begann der echte Retreat. Wie jeder hatte ich vier Workshops, die alle genial waren.

The first one was EPP (English-Paper-Piecing) with curves by the lovey Joanna and Julianna. Love the two of them, so sweet. I used the fabric scaprs of our Goddie-Bag. I am glad I tried this technique, but I am not sure if I will do projects with it. I am the one who loves EPP, but who glues the fabric and paper. Here you have to sew every piece once, before you even start sewing the parts together. Don´t know, if I am patient enough for this. But I will finish my started project to get a last decision about that :). They explained the tecnique wonderful.

Als erstes hatte ich EPP (English-Paper-Piecing) mit Kurven bei der super süßen Joanna und ebenso süßen Julianna. Hier habe ich Stoffe aus unserer Goddie-Bag verwendet. Ich bin echt froh, dass ich diese Technik gelernt habe, auch wenn ich nicht glaube, dass ich das öfter machen werde. Ich liebe PP, aber ich bin diejenige, die die Hexies klebt und nicht heftet. Bei den Kurven ist mir das zu viel Vorbereitung, bis es endlich mit dem richtigen Zusammennähen losgeht ;-).
Sie haben die Technik super erklärt, aber es wird wohl nicht meins hihi.

I have to confess, that I was glad, I already knew some friends from Berlin. I think it could have been really hard to come into it without knowing anybody. I am not shy at all, really, but I was a bit overwhelmed of the masses of people. And at the end I was a bit confused about the people I met (so glad, to those who came to me and said hello!!!), and I really missed some people I wanted to meet or maybe I met them but couldn´t connect first name, flickr-name or blog.... This would be a great wish for the next time: A list with first name, flickr and blog and if the person likes it - a picture!
Sorry in advance, if I couldn´t keep names, this is one of my biggest failings :(.

Ich muss gestehen, dass ich froh bin, dass ich schon einige Freunde aus Berlin kannte. Ich glaube, es wäre sonst schon schwer geworden, richtig warm zu werden. Ich bin wirklich nicht schüchtern, aber mich hat die Masse der Leute doch überwältigt. Am Ende war ich auch ein wenig durcheinander, wen ich nun eigentlich getroffen habt und wen nicht. Bin froh, dass einige direkt auf mich zugekommen sind, so konnte ich sie wenigestens nicht verpassen. Mein Wunsch für´s nächste Mal wäre ein Booklet mit Vornamen, Flickr und Blog und falls die Person es wünscht, auch ein Foto.
Es tut mir echt Leid, fall ich den einen oder anderen Namen nicht behalten habe, das ich eine meiner größten Schwächen :(.

The next day I had two workshops withour sewing and they where fantastic.

Der nächste Tag mit zwei Nähfreien Workshops war fantastisch.

Started with Lynne learning touchdraw on my I-Pad. It costs only 8 Euro and fascinated me totally. If you want to see what I learned here, just join my new QAL {Big} City Girl QAL starting on the first of September. I wanted to draw my pp-patern for the first date on paper and now I almost finished a professional looking pp-pattern already at the retreat. Test my patter LOL. Big thank you to Lynne. Love this programm, because it seams to be much easierer than others, but be aware of using it with other hardware. Maybe it works a bit different to the I-Pads.

Es fing an mit Lynnes Touchdraw für den I-Pad, das Programm kosten nur 8 Euro und hat mich total fasziniert. Wenn ihr wissen wollt, was ich hier gelernt habe, dann macht doch mit bei meinem ersten und neuen QAL {Big} City Girl QAL der am ersten September startet. Ich wollte meine PP-Anleitung ganz normal auf Papier zeichnen, aber nun bekommt ihr eine professionelle Anleitung, testet sie doch einfach aus ;-). Großes Danke schön an Lynne. Ich liebe das Programm, es erscheint mir recht einfach, aber mit anderer Hardware funktioniert es wohl ein wenig anders.

The next big thank you goes to Judith. Yes, I already took out my Digital Camara which I did not use for the last years, because it is so big and heavy. Judith gave us some very useful tips that I really want to give it another try. I will make a kind of a set of pictures at different day-times and different lights and settings to see the differences. Of course I will show you my progress here. But first I have to find my instruction booklet. No idea, where it is ;-).

Als nächstes ein großer Dank an Judith. Ja, ich habe meine digitale Spiegelreflexkamera wieder aus dem Schrank geholt, wo sie die letzten Jahre verweilt hat. Sie war mir einfach zu groß und zu schwer, aber sie bekommt noch eine Chance. Ich möchte mir ein kleines Heft machen und dort die unterschiedlichen Einstellungen und Lichtverhältnisse festhalten. Dafür muss ich aber erstmal die Gebrauchsanleitung finden. Keine Ahnung, wo sie ist ;-).

And finally I learned cathedral windows with Brioni. I always wanted to try them, but as I knew it will be shown at the FQR I hoped to get in this workshop. It it a lot of fun, but the most important thing here is the ironing. And that was the weak point at the workshop. There were not enough of them, but we manged it fine. Will show the finished project too.

Und als letzten Kurs habe ich endlich das Geheimnis um Cathedral Windows mit Hilfe von Brioni gelüftet. Es ist generell nicht kompliziert, aber doch schwer, es sauber und ordentlich auszuführen. Ich wollte das schon immer lernen, daher war es eine geniale Gelegenheit, es gezeigrt zu bekommen. Eines der wichtigesten Punkte hierbei ist das korrekte Bügeln. Hier lag auch der Schwachpunkt an dem Kurs - zu wenige Bügleisen, aber wir haben das dennoch gemanaget. Werde das fertige Projekt dann demnächst zeigen.





 Ah, and I have to show you all my goddies from the retreat - some as a gift, some from the sample swap and some bought (at Tikki, Beyond-Fabrics and the Quiltmarket of the FQR and leather from the Brike Lane Marekt).

Ah, und ich wollte doch noch alle mene Goddies zeigen - einige geschenkt, einige getauscht beim Sample Swap und andere gekauft (Tikki, Beyond-Fabrics und the Quiltmarket of the FQR und Leder vom Brike Lane Marekt).
I had a great time at the FQR even with my cold, and was a bit overwhelmed and hope I made nobody think strange about me, not seeing or greeting somebody. If so, it was just because, it was a bit too much for me :).
I hope, I can mangage to come next year again - lot´s of workshops to do!

Ich hatte eine tolle Zeit beim FQR trotz Erkältung und war ein wenig überwältig - ganz schön viel auf einmal ;-).
Ich hoffe, ich kann nächstes Mal auch dabei sein - es gibt noch ne Menge Worshops, die ich  mitmachen wollte.

And just in case you want to see some more pictures of the retreat :) 

Und falls ihr noch Lust auf mehr Bilder habt :)
Linked with http://fiberofallsorts.blogspot.de/2013/07/july-lovely-year-of-finishes-finishes.html









And if you want to read more about London, you find more here...

Have a great day...

Aylinxxx

Friday, July 19, 2013

Let´s get Acquainted Blog Hop!

Hi, so glad to meet you on the Let´s Get Acquainted Blog Hopping tour hosted by the wonderful Beth. Some of you know me already since I´m blogging for four month now ;-), so glad you are here. And for the new ones - I am so happy that you found my blog.
You can find me also on Flickr and Instgram as Nilya2011.

Hi, so schön, dich hier auf der Let´s Get Acquainted Blog Hopping Tour von Beth zu treffen. Einige kennen mich schon, da ich ja immerhin schon vier Monate Blogger ;-), toll, dass ihr wieder da seid. Und für die, die neu bei mir sind: Ich bin froh, dass ihr den Weg zu meinem kleinen blog gefunden habt.Ihr findet mich auch auf Flickr und Instagram als Nilya2011.
I would never have thought, that this would be so much fun to me. And because I am a very fast and impatient person my blog was a very quick decision and according to my flickr-name I used my fist name in the one direction and backword ayliN-Nilya, so not much of a secret behind this.

Ich hätte nie gedacht, dass mir das Bloggen so viel Spaß machen könnte. Und weil ich eine sehr ungeduldige und schnelle Person bin, war die Entscheidung über meinen blog schnell getroffen und analog zum Flickr-Account auch der Name festgelegt: Aylin hin und Aylin zurück = Aylin-Nilya, also nicht Geheimnisvolles.

Beth gave us some hints to write about and I picked some of these themes.

Beth hat uns ein paar Tipps gegeben, worüber wir so schreiben könnten und ich habe ein paar der Themen rausgepickt.

I am a mom of a wonderful cute and active daghter (11), working daytime as a financial controller and usig my maths ;-) on pattern and sewing in my spare time. I live in Berlin/Germany, the most beautiful city of the world - so that´s why I write my post in two languages.

Ich habe eine tolle sehr aktive und klevere Tochter (11), arbeite tagsüber als Controllerin und nutze meine Logik für´s Nähen in meiner freien Zeit. Ich lebe in Berlin, der schönsten Stadt auf der Welt und für den Rest der Welt versuche ich mich noch in Englisch ;-).

I started obsessively quilting a bit more then two years ago. I was lucky that a mother of my daughters schoolmate asked me to join the first meeting of the Berlin Modern Quilt Guild, that´s how they caught me. They came up with words like Charm Pack, Fat Quarter... and I had the feeling I need a vocabulary book ;-).

Obsessives Nähen hat mich vor gut zwei Jahre eingenommen. Ich hatte Glück, über die Mutter eine Mitschülerin meiner Tochter zum ersten Treffen der BerlinModernQuiltGuild mit genommen zu werden, so haben sie mich gekriegt! Da wurde mit Worten um sich geworfen wie Charm Pack, Fat Quarter... mein erster Gedanke war, hier brauche ich ein Wörterbuch ;-).

Started sewing clothes for my dolls when I was eleven and for me as a student, but sewing is like riding a bike, you don´t unlearn it :). So it was easy to start quilting and I dived into this modern quilting world by Quilt Alongs and swaps. I learned so much the last two years about pattern, colors and so on with these swaps, QAL and bees.

Angefangen hat das ganze mit Puppenkleider mit elf und dann mit Klamotten für mich, aber Nähen ist wie Fahrradfahren, man verlernt es nicht :). So war es auch nach einer sehr langen Nähpause einfach ins Quilten zu starten. Ich habe in den letzten zwei Jahren so viel gelernt über Schnittmuster, Farben und so bei all den Swaps und QAL und Bees, die ich seitdem mitgemacht habe.

And this is my latest finish which I made just before starting mz journey to London.

Und hier ist mein aktuellstes Stueck, dass kurx vor dem Abflug nach London ferig wurde.
So now I am here in London for the FQ-Retreat which starts today. I will tell you more about it the next days.

So und nun bin ich sogar in London beim FQ-Retreat, der heute losgeht. Ich werde in den nächsten Tagen mehr berichten.

QAL:
I am so proud to announce my first QAL called {Big} City Girl QAL with lots of fantastic talented Ladies showing their very own City Block. Amy from During Quiet Time is Hosting this QAL with me. It´s going to be fantastic - so come over and join us. Read more about it here!!!

QAL:
Ich bin so stolz, meinen ersten QAL, den {Big} City Girl QAL vorzustellen. Eine Menge talentierter Quilterinnen aus der ganzen Welt zeigen ihren eigenen City-Block. Amy von During Quiet Time hosted den QAL mit mir. Es wird super - also kommt doch rüber und macht mit. Lest mehr dazu hier!!!
 
Tutorials:
I have three little tutorials on my blog. It´s how about sewing a sleepingbag pouch, sewing the Pojagi way and improved curves. So if you like, give them a try and tell me about it.

Tutorials:
Ihr könnt drei kleine Anleitungen auf meinem blog finden, wie man ein Schläfsäckchen-Schlampermäppchen näht, wie man nach Pojagi Art näht und improvisierte Kurven.

My favorites (most of them don´t live with me anymore):

Meine Favoriten (das Meiste davon, ist nicht mehr in meinen Händen):

My Goals for the next three month:

Meine Ziele für die nächsten drei Monate:


I wrote some sentences about me here too, just in case you want more :)

Ich hab hier noch ein paar mehr Infos zu mir, falls ihr noch mehr wollt :)

Please hop over to the other gorgeous bloggers of this week:

Bitte schaut doch auch bei den anderen wunderbaren Bloggern dieser Woche vorbei:


     Kathy @ Kwilty Pleasures
     Alison @ Making Happyness
     Ella and Nesta @ Ella & Nesta's Little Room
     Adrienne @ Chezzetcook Modern Quilts
     Nicole @ Modern Handcraft
     Aylin @ AyliN-Nilya (me)
     Kelsey and Amanda @ Everyday Fray


Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

Wednesday, July 17, 2013

{Big} City Girl QAL coming soon :)

A new QAL will start on First of September and you should join Amy from During Quiet Time and me!

Im September startet ein neuer QAL und ihr solltet dabei sein mit Amy from During Quiet Time und mir :-).

We will sew together 
blocks about cities and places you live or you visited already or always dreamed of. This could be a great memory for you or a wonderful gift for someone special. It is up to you to make one block or a complete quilt!

Wir werden Bloecke naehen (die englische Tastatur laesst nicht alles zu :-) ) ueber Staedte in denen du schon warst oder ueber Deine eigene Stadt oder wo du schon immer hin wolltest! Eine tolle Erinnerung oder ein grandioses Geschenk fuer jemand Besonderen -  einen Block oder ein ganzer Quilt, so wie du es brauchst!
                            
                                                    Sneek Peak: Berlin and Istanbul!

















There will be a pattern / tutorial every Sunday for 13 weeks from these talented ladies from all over the world:

Es wird jeden Sonntag fuer 13 Wochen eine Anleitung oder ein Muster von diesen talentierten Quilterinnen rund um den Globus geben:

                      Alyce - SewBlossomHeart from Japan with Tokyo
                      Amy - Badskirt from Australia with Sydney
                      Amy- During Quiet Time from USA with Boston
                      Annabella - liferichpattern from Morocco with 
Marrakech
                      Aylin - Nilya2011 from Germany with Berlin and Istanbul (me)
                      Felicity - felicity.quilts from Canada with Vancouver
                      Julianna - Sewing under Rainbow from Poland with Warsaw
                       Karen - blueberry4park from UK with London
                       Lotje - Lotje M from The Netherlands with Delft
                       Marit - Sy-elsk-lev from Norway with Aalesund
                       
Rachel - wooden spoon from New Zealand with Wellington
                       Sil - silort from Brazil with Brasilia
                       Sylvie - -Vivie- from France with Paris


Join us and sew City-Blocks using the pattern of the designers AND/OR creating your own City-Blocks to share with us.

Mach mit und naehe Deine ganz eigenen City-Bloecke oder nutze die Anleitungen zur Inspiration und teile sie mit uns.

Every third week there will be a Linky-Party with lots of great prizes from

Jede dritte Woche kannst bei unserer Luinky-Party tolle Preise gewinnen von






                      


So grab the buttom and start thinking about your Cities. Please come and join our flickr group and show us your fabric choices, inspirations, blocks and pattern.

Dann nimm dir den Button und mach dir schon mal Gedanken ueber Deine Stadt :-). Bitte komm vorbei bei unserer flickr group und zeige Deine Stoffauswahl, Inspirationen, Bloecke und Anleitungen.
<a href="http://www.flickr.com/photos/nilya2011/9306624008/" title="{Big} City Girl QAL Button von Nilya2011 bei Flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7395/9306624008_d3f32568f3.jpg" width="342" height="341" alt="{Big} City Girl QAL Button"></a>
Amy is getting a new blog on the 18th of July, so hop over and join her give away. She will be posting about our QAL a couple of days later, after celebrating her new blog :).

Amy bastelt gerade an ihrem neuen Blog, der am 18ten July mit einem grossen give away startet, schaut doch mal vorbei. Sie wird ueber unseren QAL in Kuerze berichten :).

See you soon!

Aylin...

Wednesday, July 10, 2013

What ´s on my to do list...

... I will keep it simple. There are three things I really want to finish the next month.

... Ich halt´s mal einfach. Es gibt da drei Dinge, die ich wirklich in den nächsten Monaten fertig haben will.

First there is the Letters meets AMH Quilt for my daughter. This should have been a secret quilt, but she went through my pictures on my I-Pad and saw the letters. Now she would love to take it to London. There will be a Show and Tell too at the FQ-Retreat, so why not take this along? The two front-tops are finished... quilting is open and we leave in 36 hours. Oh, that scares me... maybe I can make it...

Als erstes ist da der Letters meet AMH-Quilt für meine Tochter. Das sollte ein geheimes Projekt werden, aber leider ist sie durch meine Fotos auf dem I-Pad gesurft und hat die Buchstaben dort entdeckt. Nun soll er bis London fertig werden. Dort wird es ein Show and Tell geben, also warum nicht den zeigen... das Quilten steht noch aus und ich habe noch 36 Stunden Zeit, bis wir losfliegen. Ok, das macht mir ein wenig Angst... vielleicht schaffe ich es ja...







Then I really need to finish this Bee-Quilt for August for a special birthday... 

Außerdem muss ich unbedint im August diesen Bee-Quilt fertig nähen für eine besonderen Geburtstag...


And my third goal is to finish a pp-pattern for a cool QAL starting in September... still a secret, so just come over on the 17th of July and read more about it... :)))

Und mein drittes Ziel ist es, eine Paper-Piecing-Anleitung für einen coolen Quilt Along fertig zu bekommen, der im Spetmber startet...immer noch geheim, schaut doch einfach am 17ten Juli vorbei und lest mehr dazu ... :))))
I am linking this up with Leannes 2013 Finish-A-Long and WIP on Wednesday.
she can quilt 
WIP Wednesday at Freshly Pieced
Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...