Mostrar mensagens com a etiqueta Óscar Hahn. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Óscar Hahn. Mostrar todas as mensagens

sábado, 20 de março de 2010



RETRATO DE FAMÍLIA IRAQUIANA





O pai de turbante

e denso bigode negro

com os braços cruzados

À esquerda a sua esposa

com a túnica bordada

e o véu branco

Ahmad e Zainab

os dois filhos pequenos

de mãos dadas

Os avós sentados

em cadeirões de verga

Todos a sorrir

numa fotografia meio chamuscada

encontrada entre os escombros

da sua casa

depois do bombardeamento





Por Óscar Hahn
Tradução de Lp, Do trapézio sem rede


NUMA ESTAÇÃO DE METRO





Desventurados os que avistaram

uma rapariga no Metro



e se apaixonaram de repente

e a seguiram enlouquecidos



e a perderam para sempre entre a multidão



Porque serão condenados

a vaguear sem rumo pelas estações



e a chorar com as canções de amor

que os músicos ambulantes cantam nos túneis



E se calhar o amor não é mais do que isso:



uma mulher ou um homem que sai de uma carruagem

numa qualquer estação de Metro



e resplandece por uns segundos

e desaparece na noite sem nome





Por Óscar Hahn
Tradução de Lp, Do trapézio, sem rede