NOTA DE LA AUTORA

Todas las fotografías y textos que figuran en a continuación no son extraidos de otros blocs, son fruto de la creadora de éste bloc. Por lo que agradecería que si desean hacer uso de éste material me informaran de ello. Si desean ponerse en contacto pueden realizarlo en suspirosdeltiempo@gmail.com

Totes les fotografies i textos que figuren a continuació no són extrets d'altres blocs, són fruit de l'autora d'aquest bloc. Pel que agrairia que si volen fer ús d'aquest material em informaran d'això. Si voleu contactar podeu fer a suspirosdeltiempo@gmail.com


sábado, 2 de octubre de 2010

UN PISO / UN PIS



Tengo un piso tan bonito que es imposible ponerle precio, las vistas son tan maravillosas que cada día cambian logrando una belleza inesperada y unos vecinos que cada día me sorpreden con saludos entusiastas que consiguen estremecerme!
En mi piso puedes sonreír, emocionarte, temblar, asustar y te quedarte durante horas mirando por la ventana y nunca ver el mismo.

Tinc un pis tan bonic que és impossible posar-li preu, les vistes són tan meravelloses que cada dia canvien assolint una bellesa inesperada i uns veïns que cada dia em sorpreden amb salutacions entusiastes que aconsegueixen estremir-me!
En el meu pis pots somriure, emocionar-te, tremolar, espantar-te i quedar-te durant hores mirant per de la finestra i mai veure el mateix.

viernes, 1 de octubre de 2010

TU LUZ / LA TEVA LLUM



Cuando pierdo el camino hacia mi horizonte tu luz me devuelve la vista, si tropiezo con la monotonía tu presencia me levanto y me cura las heridas, frente al mar de las penas eres el pañuelo que seca mis lágrimas y si siento caer mi alma en la alegría descontrolada tu conocimiento me hace recobrar mi.

Quan perdo el camí cap al meu horitzó la teva llum em retorna la vista, si ensopego amb la monotonía la teva presència m'aixeca i em guareix les ferides, davant el mar de les penes ets el mocador que seques les meves llàgrimes i si sento caure la meva ànima en l'alegria descontrolada el teu coneixement em fa recobrar el meu.


jueves, 30 de septiembre de 2010

MI CIELO / EL MEU CEL


Estás tan lejos, casi no te conozco, eres un extraño, desconozco tu voz, ignoro el color de tu mirada y el tacto de tus manos.
Y aún así te siento tan cerca, creo conocerte desde que la historia existe, confío en ti como en un amigo que desde la infancia es mi confidente, tu voz me susurra palabras de afecto y esperanza, la tu mirada me recibe con la suavidad de las nubes y tus manos acarician mi pelo con el más tierno de los amores.

Estàs tan lluny, gairebé no et conec, ets un estrany, desconec la teva veu, ignoro el color de la teva mirada i el tacte de les teves mans.
I encara i així et sento tan a prop, crec conèixer-te des que la història existeix, confio en tu com en un amic que des de la infància és el meu confident, la teva veu em murmura paraules d'afecte i esperança, la teva mirada m'acull amb la suavitat dels núvols i les teves mans acaricien el meu pèl amb el més tendre dels amors.

miércoles, 29 de septiembre de 2010

SUPLICANDO / SUPLICANT


Mirabas hacia el cielo suplicando mi presencia, orante para que apareciera en tu vida para saciar tu sed y devolver parte de la vida.
Hasta que él escuchó tus súplicas y me dejó en libertad para llegar hasta ti con la entrega esperado de un gran amor.
Resbalé por tus curvas con el único fin de llegar hasta tu corazón, froté tu piel notando una suavidad que nunca soñé, lloré en tu cuerpo hasta que mis lágrimas tocaron el suelo que sostiene tan bella figura.

Miraves cap al cel suplicant la meva presència, orant per que aparegués en la teva vida per a sadollar la teva set i retornar-te la vida.
Fins que ell va escoltar els teus súpliques i em va deixar en llibertat per a arribar fins a tu amb el lliurament esperat d'un gran amor.
Vaig relliscar per les teves corbes amb l'única fi d'arribar fins al teu cor, vaig fregar la teva pell notant una suavitat que mai vaig somiar, vaig plorar en el teu cos fins que les meves llàgrimes van tocar el sòl que sosté tan bella figura.

martes, 28 de septiembre de 2010

BAILAMOS / BALLEM


Bailamos hasta que nuestras almas se fundan en una sola.
Bailamos con la música que nuestros corazones enamorados crean cuando estamos juntos, y dejamos que el ritmo invada nuestros cuerpos.
Bailamos hasta sentir que el mundo que nos rodea se convierte en una suave niebla y que el color nace de nuestros rostros enrojecidos.
Bailamos hasta que la fría roca que hay bajo nuestros pies se vuelva suave y calida arena.

Ballem fins que les nostres ànimes es fonguin en una sola.
Ballem amb la música que els nostres cors enamorats creen quan estem junts, i deixem que el ritme envaeixi els nostres cossos.
Ballem fins a sentir que el món que ens envolta es converteix en una suau boira i que el color neix dels nostres rostres enrogits.
Ballem fins que la freda roca que hi ha sota els nostres peus es torni suau i calida sorra.

lunes, 27 de septiembre de 2010

AMADA MIA / AMADA MEVA


Tu belleza me hipnotiza, ejerce sobre mí un poder que ningún ser humano ha logrado nunca.
El reflejo del sol en tu piel me deslumbra haciendo que mis pasos siempre se dirijan hacia ti.
Tu voz, como canto de sirena logra que se me erice el bello con sólo recordarla.
Tu olor cala en mí de tal manera que sólo con cerrar los ojos y estando en cualquier lugar del mundo, sigue siendo mi perfume.
Amante vengativa! y tú me lo pagas así? arañas mi piel y rompes mi equilibrio hasta hacerme caer en lo más profundo de los sueños!

La teva bellesa m'hipnotitza, exerceix sobre mi un poder que cap ésser humà ha assolit mai.
El reflex del sol en la teva pell m'enlluerna fent que els meus passos sempre es dirigeixin cap a tu.
La teva veu, com cant de sirena assoleix que es m'estarrufi el bell amb només recordar-la.
La teva olor cala en mi de tal manera que només amb tancar els ulls i estant en qualsevol lloc del món, segueix sent el meu perfum.
Amant venjativa! i tu m'ho pagues així? aranyes la meva pell i trenques el meu equilibri fins a fer-me caure en el més profund dels somnis!


domingo, 26 de septiembre de 2010

EN TU CORAZÓN / EN EL TEU COR


En tu corazón vivo desde hace tantos años que ni Te acuerdas de mí. Bajo la luz de tu mirada mis fundamentos se fortalecen hasta arraigar en tus entrañas y ser parte de ti. Detrás de tu coraza me oculto para protegerme de aquellos que no entienden nuestro amor, este afecto, estima, amor .. que hacen que en mi interior suenen las campanas cada vez que pienso en ti!

En el teu cor visc des de fa tants anys que ni t'acordes de mi. Sota la llum de la teva mirada els meus fonaments s'enforteixen fins a arrelar en les teves entranyes i ser part teva. Darrere de la teva cuirassa m'amago per a protegir-me d'aquells que no entenen el nostre amor, aquest afecte, estima, amor.. que fan que en el meu interior sonin les campanes cada vegada que penso en tu!