Sonido Fulgor

Mostrando entradas con la etiqueta Causas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Causas. Mostrar todas las entradas

martes, 14 de agosto de 2012

Irrumpe #MPJD en Estados Unidos


Discurso de Javier Sicilia en Los Ángeles
Inicio con unos versos de “Not dark yet” de Bob Dylan: “[…] He alcanzado el fondo/ de un mundo lleno de mentiras,/ no estoy buscando nada en los ojos de nadie;/ a veces mi carga es más pesada/ de lo que puedo soportar./ Aún no ha oscurecido, pero no tardará […]”
[…] I’ve been down on the bottom of a World full of lies/ I ain’t looking for nothing in anyone’s eyes/ Sometimes my burden seems more than I can bear/ It’s not dark yet, but it’s getting there […] 
Por esa oscuridad que no ha dejado de cernirse en México y en Estados Unidos, y que tiene el rostro de cientos de miles de muertos, desaparecidos, perseguidos, torturados, destazados, desplazados y encarcelados, pido un minuto de silencio.
Hemos llegado, como dice Dylan, al “fondo de un mundo de mentiras”, al fondo de lo que está detrás de una guerra, sobre todo de una guerra tan absurda como la de las drogas. Ese fondo se llama muerte, humillación, comercio ilegal de armas, lavado de dinero, criminalización, corrupción, miedo, horror, cárceles, fortalecimiento del crimen y fortalecimiento de la violencia del Estado; se llama también, por lo mismo, crisis de la democracia, destrucción de las libertades y desprecio por los migrantes. Ese fondo de dolor es también, como lo dice la canción de Dylan, una carga “muy difícil de llevar”.
La carga que llevamos tiene el peso de nuestros muertos, de nuestros desparecidos, de nuestros desplazados, de nuestros migrantes criminalizados y humillados y, en mi caso, el peso del asesinato de un hijo bueno, profesional y deportista, que jamás había probado la droga, y que ha sido víctima inocente, como miles, de esta imbécil guerra. A pesar de esta tragedia, en vez de no buscar nada en los ojos de nadie, como dice Dylan, hemos llevado esta carga a lo largo de más de un año buscando algo, siempre algo, en los ojos de todos: el consuelo, la justicia y un camino hacia la paz. Lo hemos hecho en México, recorriendo el país y dialogando con todos. Ahora lo hacemos aquí, recorriendo los Estados Unidos y tratando de dialogar con ustedes. Porque si en esta guerra que está oscureciendo todo, México tiene graves responsabilidades, los Estados Unidos también tienen las suyas. Esta guerra se creó aquí hace 40 años, cuando el Presidente Nixon decidió, contra todo sentido de la democracia y olvidando lo que sucedió con la prohibición del alcohol en los años 30, que las drogas no eran un asunto de las libertades, del mercado y del control del Estado, sino un asunto de seguridad nacional que se combate con la violencia.
Desde entonces, para proteger a los 23 millones de consumidores de drogas que hay en Estados Unidos, iniciaron esa guerra que ha destruido a Colombia y que ahora está destruyendo a México, a Centro América y amenaza con destruir también, a mediano plazo, a los Estados Unidos. Es la instalación de la barbarie sobre la civilización, de la violencia sobre la paz, y el triunfo del autoritarismo sobre la democracia. El fracaso de esta guerra es atroz: los 23 millones de consumidores estadounidenses de droga lejos de disminuir aumentan; en los últimos 5 años, México ha acumulado casi 70 mil muertos, más de 20 mil desaparecidos, más de 250 mil desplazados, cientos de miles de viudas y de huérfanos, y las cifras van en aumento. Las armerías estadounidenses arman mediante un comercio ilegal al crimen organizado y el Plan Mérida legalmente a las fuerzas armadas mexicanas fomentando la guerra. Las cárceles norteamericanas tienen millones de seres humanos encarcelados por consumir droga. Los migrantes son criminalizados de este lado de la frontera y extorsionados o desaparecidos del otro lado, y la tentación de la militarización, de los regímenes policiacos, surge en ambos lados, poniendo en una profunda crisis la democracia y la grandeza de las sociedades abiertas.
“Aún no ha oscurecido” dice la canción de Dylan, pero esta realidad anuncia que pronto caerá la noche, oscura, atroz y más profunda que las sombras que la anuncian. Pero aún no, no todavía, aún no, a pesar, como lo dijimos hace más de un año en el zócalo de la Ciudad de México, de la inconmensurable necesidad, a pesar de todos los sufrimientos, a pesar de este dolor sin nombre, a pesar de la ausencia de paz en creciente progreso, a pesar de la confusión que aumenta, aún no.
La posibilidad de que esa noche no llegue y se instale para siempre depende de ustedes y de nosotros, de los ciudadanos no sólo de México y de Estados Unidos, sino también de Centroamérica y de América Latina.
Si ustedes, pueblo de Estados Unidos, no asumen los equívocos de sus gobiernos —como nosotros estamos asumiendo los del nuestro—, y les eixgen que cambien su política de guerra contra las drogas, que generen un control férreo de las armas que pasan ilegalmente a México, que ataquen drásticamente el lavado de dinero y hagan no sólo una política incluyente y humana con los migrantes, sino una política de reconstitución del tejido social tanto en México como en Centroamérica y en las zonas estadounidenses destrozadas por la miseria, la noche llegará y será absoluta como lo fue en los países donde se instaló el crimen, el autoritarismo y la militarización. Sólo nosotros juntos podemos salvar la democracia amenazada por esta guerra.
El dolor de México, de Centroamérica, de Colombia, de Brasil, no es, como muchos de ustedes creen y algunos medios de comunicación quieren instalar en sus mentes, un asunto de los mexicanos, de los centroamericanos, de los colombianos, de los brasileños. Es un asunto compartido que se origina aquí con una guerra perdida desde el principio por absurda y que ha costado ya demasiado dolor.
Por ello, desde aquí, desde Los Ángeles, desde el estado de California, uno de los rostros más bellos de la democracia, les preguntamos a los ciudadanos de todo Estados Unidos, con las mismas palabras que hace muchos años, durante la atroz guerra de Vietnam, les dirigió el propio Bob Dylan: “¿Cuántas orejas debe de tener un hombre/ antes de que pueda oír gritar a la gente?/ ¿Cuántas muertes serán necesarias/ hasta que comprendan/ que ya ha muerto demasiada gente” (How many ears must one man have/ Before he can hear people cry?/ How many deaths will it take/ till he knows/ That too many people have died?)”
No esperen a que ese dolor los alcance en sus vidas personales para escuchar el grito que nosotros no hemos dejado de proferir; no esperen a que la muerte, que esta guerra ha desatado, llegue a sus vidas, como llegó a las nuestras, para saber que la muerte existe y que hay que detenerla. Este es el momento de cambiar juntos esta política de guerra y salvar la paz, la vida y la democracia.
Concluyo parafraseando unos versos de Bertol Brecht, que en realidad, dicen, son del pastor luterano Martin Niemöller, unos versos que apelan a su conciencia y a su corazón: “Un día humillaron a los colombianos/ y no dije nada/ porque yo no era un colombiano./ Luego destrozaron a los mexicanos/ y no dije nada/ porque yo no era un mexicano./ Un día vinieron por los afroamericanos/ y no dije nada/ porque yo no era un afroamericano./ Luego se metieron con los migrantes/ y no dije nada/ porque yo no era un migrante./ Y cuando un día vinieron por mí/ ya no quedaba nadie para protestar”, ni para detener la guerra ni la muerte, ni para salvar la democracia.
Los Ángeles, California, 13 de agosto de 2012

jueves, 5 de julio de 2012

lunes, 28 de mayo de 2012

jueves, 24 de mayo de 2012

Declaratoria #MarchaYoSoy132


La situación en la que se encuentra México exige que las y los jóvenes luchemos por un México más libre, más próspero y más justo.
Creemos que la situación actual de miseria, desigualdad, pobreza y violencia sea resuelta.
Las y los jóvenes de México creemos que el sistema político y económico no responde a las demandas de todos los mexicanos.
Los estudiantes unidos de este país creemos que una condición necesaria para corregir esta situación consiste en empoderar al ciudadano a través de la información, ya que ésta nos permite tomar mejores decisiones políticas, económicas y sociales. La información hace posible que los ciudadanos puedan exigir y criticar de manera fundamentada a su gobierno, a los actores políticos, a los empresarios y a la sociedad misma. Por eso, Yo Soy 132 hacen del derecho a la información y del derecho a la libertad de expresión sus principales demandas.
Hoy los jóvenes hemos encendido una luz en la vida pública del país. Asimilamos este momento histórico con valentía e integridad; no esperemos más, no callemos más, los jóvenes decidimos.
A los medios de comunicación nacionales e internacionales, a las instancias de gobierno, a la sociedad mexicana en general:
El movimiento Yo Soy 132 declaró que es un movimiento apartidista y constituido por ciudadanos, por lo tal no expresa apoyo o rechazo hacia ningún candidato político.
Nuestros deseos y exigencias se centran en la defensa de la libertad de expresión y del derecho de información de los mexicanos.
Nuestra preocupación se deriva del estado actual de la prensa nacional y los medios de comunicación, así como de su papel político en el contexto democrático. Yo soy 132 no representa a ninguna institución pública de superior, ni privada.
El movimiento Yo Soy 132 a través de la deliberación interuniversitaria democrática cuenta ya con principios generales que guían su causa, así como estatutos generales que guían su causa.
En esencia, este movimiento busca la democratización de los medios de comunicación, con la finalidad de garantizar información transparente, plural e imparcial para fomentar una consciencia y pensamiento críticos, es por eso que exigimos competencia real en el mercado de medios de comunicación, en particular a lo referente al duopolio televisivo.
Exigimos hacer del acceso a Internet un derecho constitucional efectivo en los términos que establece el Art. 1 de la Carta Magna.
Exigimos la instalación en todos los medios informativos radio, televisión  y medios impresos civiles que defiendan el interés público, como lo son la publicación de un Código de Ética del manejo informativo y la instauración de un ombusman.
Exigimos someter a concurso producciones para los canales  públicos  permisionarios a las distintas escuelas de comunicación.
Exigimos abrir el debate entre los jóvenes y los medios de comunicación sobre las demandas aquí expuestas.
También exigimos garantizar la seguridad de todos los integrantes de este movimiento, de quienes se expresan libremente en el país y en particular de aquellos periodistas alcanzados por la violencia.
Además expresamos nuestra absoluta solidaridad a las personas que en los próximos días han sido reprimidas por manifestar libremente sus ideas en distintos Estados de la República Mexicana.
Como demanda inmediata exigimos la transmisión en cadena nacional del debate de los candidatos a la Presidencia de la República. Y no encontramos en esto una imposición en las audiencias privilegiadas, sino como forma de garantizar el derecho de elegir ver o no a quienes hoy no cuentan con esa posibilidad.
Universitarios, jóvenes y ciudadanos de la República Mexicana, este movimiento los convoca a organizarse y sumarse y hacer suyo este pliego petitorio.
Por una democracia auténtica, “Yo Soy 132″.

viernes, 24 de febrero de 2012

De asuntos cívicos

CARTA ABIERTA de Julián LeBarón

Queridos Amigos y Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD):
En una crisis espiritual y de conciencia, he buscado la forma de construir un país y un mundo menos violento. En esa búsqueda de seguridad, dignidad y justicia he aprendido muchísimo:
Soy un mexicano afectado profundamente por la violencia; mis familiares y seres queridos desolados, sobrinos huérfanos, entrañables amigos en situaciones desgarradoras, secuestros, extorsiones, asesinatos y mucho miedo.
Estoy indignado y tengo hambre de paz para México y para mis hijos.
Me sumé a esta lucha por terminar con la violencia. Considero que todos y cada uno de los ciudadanos debemos asumir nuestra responsabilidad y participar en cambiar a nuestro México, creo que la responsabilidad individual es el camino y el proceso a seguir.
Cuando vi que Javier Sicilia estaba emplazando a las autoridades de Morelos, me pareció que emprendía un método efectivo. Me trasladé a Cuernavaca, y conmovido me uní a sus esfuerzos. Así comenzó mi actividad en el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad. Me sentí atraído, ya que creo que la autoridad es legítima cuando es delegada responsablemente y voluntariamente por los ciudadanos. Cuando dicha autoridad se aleja de ser ética o deja de ser representativa de los intereses y la voluntad de las personas, pierde su legitimidad, deja de ser válida y la acción ciudadana, incluso la desobediencia se vuelve un deber sagrado.
Con el Movimiento Por La Paz Con Justicia y Dignidad marchamos y recorrimos por pueblos heridos y hablamos, peticionamos y consolamos a personas muy lastimadas, lo que me pareció muy efectivo y bello.
Después participamos en diálogos y acercamientos con las autoridades más altas del Estado mexicano y terminé por darme cuenta que la principal función del MPJD, se convirtió en ser un interlocutor con los partidos políticos y el gobierno: Creo que estas instituciones y poderes no pueden ayudar sin dividir más, endeudar más y fracasar más como intermediario de la sociedad. A partir de esa observación, y dado que se tomó esa vertiente, me reuní con Javier a quien considero un gran líder y noble amigo. Después de un intercambio de reflexiones y  coincidencias de su parte, he decidido desvincularme del MPJD.
Creo, por convicción y conciencia, que tenemos que hacer nosotros lo que no ha podido hacer la autoridad. Yo imagino que la idea de que el gobierno traiga la paz, es como tratar de reparar un auto con un serrucho; no funciona. Permanezco con el propósito de continuar organizándonos como ciudadanos responsables, que unidos construyamos el futuro de nuestro país. Esta, para mi, es la solución y estaré al lado de todos los que quieran seguir en esta dirección.
Creo que los ciudadanos hemos permitido y fomentado instituciones que son destructivas, obsoletas, anacrónicas y arcaicas porque hieren, ofenden y lastiman a las personas. No creo que el sistema de gobierno como tal nos pueda traer la paz que buscamos, ya que en su forma de imponer el orden incorpora la contradicción, la coerción y la violencia.
Creo que los problemas morales y económicos son asuntos cívicos, que deben asumirse como responsabilidad ciudadana y no gubernamental.
Seguiré luchando por este fin y propósito, es el camino que me tracé en un inicio cuando fue asesinado mi hermano Benjamín LeBaron y mi amigo Luis Widmar.
Hemos caminado mucho y quiero decir enfáticamente que tengo un profundo amor y respeto por los amigos y seres queridos que han movido conciencias con su ejemplo, su fuerza y su voluntad. Junto con ustedes hemos recorrido nuestro país para dar testimonio de lucha y fortaleza. Amo a quienes han dado su vida por defender la libertad y la dignidad de todos.
Con el espíritu de responsabilidad individual me uní a la caravana. Ese ha sido el mensaje que he querido transmitir desde el principio y lo seguiré haciendo con las herramientas que creo más efectivas para seguir persuadiendo y trabajando por un mejor futuro. Siempre estaré dispuesto a unir fuerzas con quienes quieren luchar para que seamos todos respetados.
Viva México.

sábado, 11 de febrero de 2012

Declaración de Wirikuta


San Luis Potosí, Real de Catorce “Wirikuta” a 7 de febrero 2012
 Los hermanos y hermanas provenientes de los Estados de Durango, Jalisco y Nayarit de los centros ceremoniales y comunidades siguientes: Santa Catarina, Pochotita, Las Latas, San Sebastían, San Andrés Cohamiata, Ocota de la Sierra, Tuxpán de Bolaños, las Guayabas, Cohamiata, El Ciruelillo, Guadalupe Ocotán, El Nayar, Tepic, Zitakua, Cerro de los Tigres, San José, Santiago Ixcuintla, Mesa Nuevo Valey, Bancos de Calitique, Bancos de San Hipólito, Puerto de Guamuchil, Mezquital Durango, reunidos el día de hoy hacemos el siguiente:

PRONUNCIAMIENTO
Que en seguimiento a la lucha iniciada por los pueblos wixaritari, y de las organizaciones de la sociedad civil, hacemos del conocimiento a la sociedad en general.
PRIMERO.  Que tomando en consideración que los sitios sagrados que nos han legado nuestros ancestros, los hemos seguido caminado por la ruta de los cuatro puntos cardinales; es por ello que de manera respetuosa y pacífica estamos defendiendo lo que para nosotros es nuestra esencia de la vida.
SEGUNDO. Que a partir de esta ceremonia realizada por los pueblos presentes se crearon más lazos espirituales que fortalecen nuestros camino hacia el respeto de la diversidad cultural.
TERCERO. Reafirmamos que el conocimiento ancestral heredado por nuestros padres y mayores es un legado para la humanidad y el mundo.
CUARTO. Los sitios sagrados para el pueblo Wixárika son escuelas de formación espiritual. Por ello en el momento que se realizan proyectos que causan daño en nuestro entorno ese día entristecen nuestros corazones y muere nuestro ser.
QUINTO. Declaremos que este encuentro es trascendental e histórico por la estrecha relación cultural que nos hermana porque el camino espiritual está guiado por el mismo color del maíz del venado y del jícuri.
SEXTO. Que continuamos defendiendo nuestro lugar sagrado Wirikuta, de las concesiones mineras que pretenden destruir nuestros recursos naturales como una forma de vida ancestral.
SEPTIMO. Ofrecemos y pedimos un trato respetuoso a nuestros hermanos habitantes en el área protegida de Wirikuta, ya que nuestra lucha espiritual, no es contra su bienestar familiar y económico; nuestra causa es por la protección del ecosistema como patrimonio de nuestra Madre Tierra.
OCTAVO. Exigimos de nuestras autoridades competentes mayor sensibilidad para la atención de los proyectos mediante una consulta previa informada y consensada en los pueblos.
NOVENO. Nuestro reconocimiento y gratitud a todas aquellas personas, organizaciones, redes civiles, universidades, artistas, intelectuales, medios de comunicación, ONGs internacionales que se han solidarizado y hermanado con esta causa haciéndonos sentir que no estamos solos en esta lucha, partimos juntos y llegaremos juntos a cerrar este ciclo con un buen final.
DÉCIMO. Por último hacemos saber a la opinión pública que el pueblo Wixárika se encuentra unido, en pie de lucha espiritual, que no permitiremos que muera nuestra herencia cultural y como consecuencia nuestra convivencia con nuestros ancestros y de la Madre Tierra.

 Firma y sellan las autoridades comunales y locales.
Juan Torres González, Presidente comisariado Tuapurie-Santa Catarina
Fermín Muñoz Carrillo, Gobernador Tradicional Comunidad Mesa de Nuevo Valey
Felipe Serio Chino, Unión Wixárika
Santos de la Cruz Carrillo, Presidente Bienes Comunales autónomo de Bancos de San Hipólito, Mezquital, Durango
Totopica Robles Tela, Presidente de cultura, Tuapurie-Santa Catarina, Mezquitic, Jalisco.
Alejandro Carrillo Enriquez, Consejo de Vigilancia de la Comunidad de Santa Catarina de Cuexcomatitlán
Pascual Pinedo Hernández Gobernador de la Comunidad de Santa Catarina Cuexcomatitlán
Marcos Torres Robles. Juez auxiliar de la Comunidad de Santa Catarina Cuexcomatitlán

lunes, 30 de enero de 2012

2 años de Villas de Salvárcar.


El Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD), manda un abrazo de acompañamiento y consuelo, recordando a quienes murieron en Villas de Salvárcar hace justamente 2 años; asimismo hace un recordatorio a las instancias correspondientes por su tarea en la impartición de justicia pendiente.
Lo sucedido entonces, es una de las muestras más crudas de la crueldad que vertiginosamente se ha ido apoderando de nuestro país gracias a la desigualdad, la falta de oportunidades, la falta de democracia, la corrupción y la impunidad que permite al crimen actuar dentro y fuera de las instituciones con total permisividad.
Los jóvenes asesinados entonces fueron, además, víctimas del intento de criminalización por parte de las autoridades que durante esta guerra han pretendido forjar una narrativa que entierra el estado de derecho y que convierte a quienes mueren en delincuentes de manera automática.
Sí algo tiene que hacer esta sociedad para acabar con la situación de emergencia nacional y con la degradación moral que la domina, no es criminalizar a sus jóvenes, no es ponerlos en riesgo militarizando las calles y las carreteras del país, lo que urge es implementar políticas que les ofrezcan oportunidades de desarrollo y vida digna para volverlos actores de la urgente reconstrucción del tejido social.
Por esta y por las otras demandas contenidas en la propuesta de Pacto Nacional, hemos recorrido el país y nos hemos encontrado con madres y padres de familia que, como las madres y padres de Salvárcar, han perdido a sus hijos sin saber porqué y por quién. Hoy muchas de esas voces son la dignidad arraigada ya en la conciencia del país. Es por esas madres y padres que nos tenemos que seguir organizando y con quienes tenemos que seguir caminando juntos hasta aclarar estos crímenes y hasta parar esta absurda guerra.
A los hermanas y hermanos de Ciudad Juárez, Chihuahua, familiares de Villas de Salvárcar: de ustedes venimos y con ustedes somos. Ustedes son el epicentro del dolor que ha catapultado esta lucha que ha llegado a ponerle rostro a las consecuencias de la guerra. Ustedes han resistido y con ustedes seguimos construyendo.
Atentamente
Movimiento Por la Paz Con Justicia y Dignidad
México D.F., 29 de enero de 2012.-

jueves, 15 de diciembre de 2011

Momento del #MPJD


Ciudad de México  (15 diciembre 2011).-  La falta de respuesta del Estado a los reclamos de justicia y las agresiones en contra de quienes demandan el cumplimiento de derechos podrían derivar en una radicalización de la protesta, advierte Javier Sicilia.

Para el fundador del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD), los asesinatos de los activistas Nepomuceno Moreno y Trinidad de la Cruz y los de dos jóvenes estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa exhiben la vulnerabilidad que enfrentan en México los sectores inconformes.

La respuesta violenta a las demandas de justicia, y la impunidad que la acompaña, advierte, alientan la desesperación.

El desencanto es generalizado y del descontento y la desesperación surge cualquier tipo de cosas, más en un país donde reina un profundo nihilismo. Yo no hablaría de anarquía, porque tiene una dignidad, sino de un profundo nihilismo donde no hay un Estado", señala en entrevista.

- El sexenio entra a su último tramo entre reclamos no atendidos de víctimas de la violencia y agresiones a activistas, ¿qué opciones?

Estamos en posibilidad de construir una agenda de unidad nacional si esta partidocracia tiene voluntad de servir a la Nación. Si no, veremos recrudecerse aún más la violencia y estamos cerca de un estallido de otra naturaleza.

Cuando en la Caravana al Sur hablé de que éste era el último movimiento pacífico no lo decía porque vamos a radicalizarnos nosotros. Si este movimiento que sentó al Presidente, que ha sentado a los legisladores, que visibilizó a víctimas y que trabajó con procuradurías no ha obtenido justicia a través del diálogo, el mensaje que están lanzando a los grupos radicales es que no hay otro camino sino la violencia.

- ¿Quiénes son responsables?

La ausencia de Estado es lo que provocó el asesinato de Nepomuceno Moreno, de Pedro Leyva y Trinidad de la Cruz, y las agresiones a otros defensores, como Norma Andrade, o la desaparición de Eva Alarcón y Marcial Bautista.

Si se recrudece el reclamo social, veremos respuestas represivas como ocurrió en Guerrero

Los gobiernos vuelven a poner el énfasis de que la violencia es la única forma para combatir el reclamo social. Sólo tienen imaginación para la violencia. Estas muertes de los muchachos es la prueba más clara. No dejan de ver a la seguridad como la seguridad de las instituciones, que son una abstracción, y no la seguridad ciudadana.

Los muchachos asesinados son la prueba de que a los políticos, los ciudadanos, los tienen sin cuidado. Ellos no ponen atención en lo que planteamos acerca de una ley de seguridad humana, ciudadana, de construir vida civil. Siguen en la lógica de que se deben cuidar las instituciones con el aumento de violencia. 

El camino que nos están abriendo es un camino que va al desfiladero, al abismo de los 63 mil muertos, que no paran, que se recrudecen. Las elecciones están aumentando la criminalidad y la violencia. Esto debería prender focos rojos y unir a los partidos políticos en función de la nación, de la gente.

- Las agresiones al movimiento ¿son ataques selectivos?

Nos enseñan el tremendo vacío de poder, de Estado. Por la presión que ha hecho el movimiento de visibilizar y empujar hacia la justicia, los elementos criminales que hay adentro y afuera del Estado se ensañan y vulneran más la vida de los ciudadanos, sobre todo de los luchadores sociales.

- ¿Ven algún mensaje en las agresiones?

No, no un mensaje directo. En Ostula pudieron haber matado a todos, pero no se tocó a más. Nos prenden focos rojos. Tenemos que buscar medidas de protección más serias, protegernos a nosotros mismos, presionar más para que sus medidas cautelares sean reales.

- ¿Ha habido imprudencia?

Sí. La hubo en Coatzacoalcos (donde habría una emboscada a la Caravana). En el caso de Ostula no se mapeó bien la zona. No se sabía bien en qué condiciones estaba el conflicto y se entró con mucha irresponsabilidad. Fue una parte de irresponsabilidad nuestra. Son cosas que tenemos que empezar a pensar con mayor serenidad y seriedad.

Por otro lado, sigue la omisión de la autoridad. El Gobernador (de Michoacán) dijo que la caravana no había pedido seguridad. Ostula la había pedido. Para el Gobierno, los indios no cuentan, teníamos que pedirla desde el movimiento. La gente de Ostula y de Cherán había pedido seguridad. Que (el Gobernador Leonel Godoy) no diga que no se ha pedido. Las comunidades se han cansado de hacerlo.

- ¿Cómo procederá el movimiento ante las agresiones?

Estamos en un proceso de autocrítica, de valoración hacia dónde vamos y cómo lo haremos. Las víctimas están muy enojadas, muy desconfiadas del Estado y lo que quieren es la justicia y buscan hasta formas más radicales de presencia. Si el Estado no responde, obligan a la gente a la radicalización y a ponerse en mayor peligro. Nosotros tenemos que tener mucho cuidado con las víctimas, que no están amedrentadas, están encabronadas, están furiosas, dolidas frente a la inoperancia del Estado para dar justicia y seguridad.

Reprocha a partidos desinterés por víctimas

Tras el escenario de confrontación política entre los precandidatos a la Presidencia se oculta un profundo desinterés por las víctimas de la violencia y por los ciudadanos en general, reprocha Javier Sicilia.

Para el poeta, el voto en blanco es una vía para responder a ese desdén.

"El voto en blanco es una opción. Los partidos nos negaron la reforma política, algo que pudo haber blindado las elecciones. Ahora nos están pidiendo otra vez un cheque en blanco y no se los queremos dar. El voto en blanco es una forma de decirles que no nos significan nada", señala.

Camino al proceso electoral del 2012, considera, sin embargo, que el reto del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad será colocar el tema de víctimas en la agenda política. 

Convoca de hecho a los aspirantes a la Presidencia a un diálogo público para hablar sobre la atención a víctimas, la Ley de Seguridad Nacional y la reforma política.

Sobre Josefina Vázquez Mota, señala que se alejó de los compromisos que hizo con las víctimas cuando era legisladora y que no se ha desmarcado del discurso de guerra de Felipe Calderón. 

"Como legisladora nos escuchó y se comprometió. Ahora, como precandidata, nada, dejamos de existir para ella. Tiene voluntad, pero si no se desmarca de Calderón y su errática política, poca posibilidad tiene de ser una oferta sana para el País", indica.

De Peña Nieto considera que es el más alejado de los ciudadanos.

"Ni nos ve, ni nos oye. La ciudadanía no le importa. Su prioridad es el poder pragmático. Si no piensa, si no lee, si no sabe ni el precio de las tortillas, sólo quiere el poder para expoliar", reprocha.

A López Obrador le reconoce como un acierto el entender que éstos no son momentos de confrontación política, pero remarca que más que una república del amor se requiere ahora una república de la ética.

"Es el que más claridad tiene de lo que quiere hacer, pero tampoco está abordando el tema de las víctimas. Si pudiéramos construir una sociedad amorosa no necesitaríamos una república o un Estado, porque cuando uno ama no necesita que lo custodien", dijo.

Nota de Daniela Rea, para Reforma

martes, 29 de noviembre de 2011

Nepomuceno Moreno

1

El día de ayer, 28 de noviembre de 2011, fue asesinado alrededor del medio día, en las calles Reforma y Pesqueira de la colonia Centenario, en Hermosillo, Sonora, nuestro compañero Nepomuceno Moreno Núñez. Nepomuceno participó en el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad desde la marcha de Cuernavaca al Distrito Federal; se incorporó a la Caravana del Consuelo en la ciudad de Durango -que partió de Cuernavaca rumbo a Ciudad Juárez, Chiahuahua-. Nepo, -como le decíamos en el MPJD- llegó a la Plaza de Armas de Durango cargando una pancarta en la que se podía leer: “Autoridades de Sonora: ¿Dónde están nuestros hijos?”. Asimismo, estuvo en toda la ruta de la Caravana del Sur.
Como integrante del Movimiento hizo público el caso de la desaparición forzada de su hijo Jorge Mario Moreno León, que según su testimonio, fue detenido el primero de julio de 2010, por policías del estado de Sonora cerca de Ciudad Obregón.
Nepomuceno Moreno señaló públicamente que: “estaba resignado a pelear solito contra el gobierno de Sonora, ya ni me quieren recibir, se ríen de mí, antes iba al cuartel del Ejército para denunciar el secuestro de mi hijo; escribí cartas a la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO) y nadie me hacía caso; hasta que me uní al Movimiento por la Paz veo que las organizaciones sociales tienen el poder para sentar al presidente Calderón en una mesa de diálogo y que los procuradores de justicia están obligados a recibirnos para reabrir las investigaciones”.
CENCOS

2

A continuación, una entrevista a Nepomuceno, hace medio año:

México DF.- En entrevista con Clarín, Nepomuceno Moreno (1953), habla de la detención ilegal y desaparición forzada que sufrió su hijo Jorge Mario: “La policía lo interceptó con armas de grueso calibre, salió huyendo, los vehículos pasaron por la caseta de cobro y los uniformados les comenzaron a disparar, mi hijo pidió ayuda al número 066 –servicio telefónico de la policía- pero no recibió respuesta, nadie lo ayudó. Mi hijo caminó 20 kilómetros hasta llegar a una tienda Oxxo, desde ahí nos habló por teléfono y dijo: “ya vienen los policías por mí, con las pistolas en la mano”, lo sometieron y esposaron para sacarlo de la tienda Oxxo en una camioneta blanca”. Según la policía el video salió borroso y no se aprecian los rostros de los implicados; don Cheno exige un peritaje al video y la reapertura de las investigaciones hasta encontrar a su hijo.

MC.- Después de la Caravana del Consuelo y de la primera Mesa de Diálogo, ¿cuál fue su mayor aprendizaje?
NM.- Yo no sabía el significado de un acto de resistencia civil pacífica, hasta que el poeta Javier Sicilia nos dijo: “Los invito para ir a tomarnos la calle de la Procuraduría de Justicia de Nuevo León y vamos a quedarnos ahí hasta que nos reciban las autoridades”; después cuando exclamó en la Plaza de Chihuahua: “Si retiran la placa que instalamos en la calle del Palacio de Gobierno, en memoria de Marisela Escobedo, regresamos y la volvemos a instalar, no importa que nos lleven presos”, y cuando puso como condición para la cita en el Castillo de Chapultepec: “Sólo dialogaremos con Felipe Calderón si permite la entrada de las víctimas, de la prensa alternativa y dejan abierta la señal de televisión de la Mesa de Diálogo”, con todas estas experiencias se me subió la adrenalina, me dio gusto porque tenemos que dar pasos urgentes. Respeto a Javier Sicilia, es una persona noble e inteligente, nos ha dado la esperanza y la fuerza necesaria para seguir exigiendo Justicia.

MC.- ¿Qué diferencia encuentra entre los esfuerzos individuales y los primeros logros del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad?
NM.- Veo la hermandad de todos, el compañerismo y la unión de las víctimas. Yo estaba resignado a pelear solito contra el gobierno de Sonora, ya ni me quieren recibir, se ríen de mí, antes iba al cuartel del Ejército para denunciar el secuestro de mi hijo, escribía cartas a la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO) y nadie me hacía caso; hasta ahora que me uní al Movimiento por la Paz veo que las organizaciones sociales tienen el poder para sentar al presidente Calderón en una mesa de diálogo y que los procuradores de Justicia están obligados a recibirnos para reabrir las investigaciones.

MC.- ¿Podría hablarnos de la implicación de la policía en la desaparición de su hijo?
NM.- El primero de julio de 2010, mi hijo Jorge Mario fue con tres amigos desde Hermosillo (Sonora) a Ciudad Obregón, y antes de llegar a su hotel la policía los interceptó con armas de grueso calibre, así que salieron huyendo, todos los vehículos pasaron por la caseta de cobro y los uniformados les comenzaron a disparar, mi hijo pidió ayuda al número 066 –servicio telefónico de la policía- y les contestaron, pero no recibieron respuesta, nadie los ayudó, era una cosa planeada por los policías, los uniformados corretearon a mi hijo y a su amigo, ambos salieron del automóvil para correr por sus vidas –su amigo se salvó y ahora vive exiliado en Estados Unidos-, mi hijo caminó 20 kilómetros hasta llegar a una tienda Oxxo, desde ahí nos habló por teléfono para decirnos “que había tenido problemas, que lo perseguía la policía y que les iban disparando”, yo le dije que no se moviera de la tienda, que buscaría a un amigo para que fuera a buscarlo desde Guaymas, porque está más cerca de Ciudad Obregón que de Hermosillo. Mientras mi hijo Mario hablaba por teléfono dijo: “ya vienen los policías por mí, con las pistolas en la mano”, lo sometieron y esposaron para sacarlo de la tienda Oxxo en una camioneta blanca.        

MC.- ¿Por qué arrestaron los policías de Sonora a su hijo?
NM.- Insistimos en marcar al número del teléfono celular de mi hijo hasta que nos contestaron: “aquí los que hacemos las preguntas somos nosotros, somos de la policía de Sonora, su hijo anda en malos pasos y vamos a ver qué procede”, después nos dijeron: “lo tenemos en el hospital, no se preocupe”. Intentaron extorsionarme, me pidieron 3,000 dólares, al preguntarles dónde les depositaba el dinero de la fianza, respondieron: “fíjese que no será posible, hasta que nos autorice el Comandante, mientras lo voy a comunicar con su hijo para que vea que está bien, lo tenemos en resguardo, pero pronto lo liberaremos”. 

MC.- ¿Pactaron la presentación y entrega de su hijo en la comisaría de la policía?
NM.- No, Giovanni -un amigo de mi hijo- fue al punto acordado con la policía para la entrega de Jorge Mario, pero un vehículo les cerró el paso -en la Avenida Miguel Alemán de Ciudad Obregón-, se llevaron detenidos a todos los varones del auto, a los tres días soltaron a los jóvenes –antes les cortaron un dedo- y por miedo a otro tipo de represalias los jóvenes se fueron del país.

MC.- ¿Usted está haciendo las investigaciones periciales que le corresponderían a las autoridades?
NM.- Sí, y pienso demandar a dos Ministerios Públicos del Fuero Común (fiscalías locales) porque después de interponer los recursos legales para recuperar a mi hijo, tres días después cambiaron a los funcionarios, según: “por rotación habitual del personal”; les he pedido copia de los avances de la investigación y no me quieren dar nada, les pedí copia del video de la tienda Oxxo y me dijeron: “los videos salieron borrosos, no se ve nada”.

MC.- En el caso de Juan Francisco Sicilia, con el video de la filial Oxxo en Cuernavaca pudieron ubicar perfectamente la hora y hasta lo que compraron…
NM.- Los videos sí son legibles, hablé con la empleada de la tienda Oxxo y me dijo: “los videos salieron bien claritos, usted verá el rostro de su hijo y de los policías que se lo llevaron”. Como eran policías los involucrados, pues borraron toda la evidencia, por eso estoy demandando a los Ministerios Públicos, sé que existen peritos expertos que me dirán si borraron las imágenes del Oxxo.  

MC.- ¿Confiaría en un peritaje del video hecho por la policía?
NM.- No, le pedí asesoría a Emilio Álvarez Icaza para integrar un comité de expertos en la materia que nos digan qué pasó con el video.

MC.- ¿Cuál es su conclusión sobre la actuación de la policía?
NM.- La policía del Estado de Sonora duerme con los delincuentes, es un hecho, cómo es posible que anden 40 narcotraficantes en las calles, armados hasta los días –a plena luz del día-, todo por la impunidad y corrupción del Estado.

MC.- Finalmente, el jueves 23 de junio inició el diálogo entre el Movimiento por la Paz y las autoridades federales, ¿qué les dirá a los responsables de la investigación en el caso de su hijo?
NM.-  Muero de la ansiedad por conversar con el Procurador de Justicia del Estado de Sonora para decirle la verdad, si no quiere ocultar nada que autorice los exámenes en el video, que presente a los policías involucrados con los narcos, que le garantice la seguridad a los jóvenes que ahora viven exiliados en Estados Unidos para que regresen a su país. Al Procurador de Justicia le diría que el principal problema es que los policías de México están inmiscuidos con los delincuentes y narcotraficantes.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

.