Ayer fue un aniversario más del 20 de julio de 1944 (los invito a mi artículo El 20 de julio de 1944 y algunas preguntas éticas).
Y, asimismo, a releer este artículo, Entrevista con Boeselager en el FAZ y Et si omnes, ego non, de cual copio los párrafos que explican la frase que sirve de título a este post.
Leo en Wiki, que la frase ha sido popularizada en Alemania gracias a Joachim Fest, otro de aquella época y que tampoco fue nazi.
Wikipedia dice que viene del Evangelio de San Marcos (26,33), que dice: Et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabor. En castellano: Aunque todos se escandalicen por tu causa, yo no me escandalizaré jamás.