οὔτε νῦν κ.τ.λ. i.e. ‘it is easy enough for my opponents to introduce into their reply matter that is irrelevant to the case and is in no part of my indictment, just as formerly it was easy enough for them to get an acquittal by reciting false depositions.’
Whether we read οὔτε τότε ψευδεῖς or not, we must in either case take the second clause as a pointed reference to the former trial.