Visualizzazione post con etichetta viaggi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta viaggi. Mostra tutti i post

lunedì 5 ottobre 2015

The Red Dot

Di ritorno .... con tanta nostalgia
Back home ...with some nostalgia

 Matteo ed io siamo stati a Singapore, solo un puntino rosso sulla mappa
Matteo and I went to Singapore, just a red dot on the map

 Ma così pieno di meraviglie !!
But bursting full of wonders !!

 Questa è la Haw Par villa, costruita tra gli anni 20 e 30 a scopo educativo per la popolazione che non sapendo leggere aveva così la possibilità di conoscere i miti e le leggende

This is Haw Par villa, built between 20' and 30' with an educational purpose for the people who , being unable to read, could thus learn miths and legends

 I fratelli Aw Boon Haw e Aw Boon Par sono diventati ricchi con la produzione del Tiger Balm e volevano diffondere i valori tradizionali cinesi

Brothers Aw Boon Haw and Aw Boon Par became rich with Tiger Balm and wanted to spread the traditional Chinese values



 Questi sono i Guardiani dell'Inferno di cui vi risparmio le foto perchè le statue sono MOLTO realistiche ...ehm ehm
 These are the Hell Guardians, I shall not show you pics because the statues are FAR too much realistic ....uhm  uhm..

 E poi ci sono io :o)
Di certo non una meraviglia ma vedermi sotto forma di brochure al chiosco del Trishaw Uncle dopo 5 anni mi fa un certo effetto

And then there is me :o)
Not a wonder for sure but looking at myself disguised as a brochure at Trishaw Uncle booth after 5 years is a bit startling

 Nei giorni in cui siamo stati a SG si preparava il Deepavali, la festa delle luci

 When we were in SG they were putting up the Deepavali, the feast of lights

 E si festeggiava anche il Mid Autumn festival Cinese :o))

And Chinese Mid Autumn Festival as well :o))

 Con lanterne e mooncakes ( questo sarà un capitolo a parte)

With lanterns and mooncakes ( this will be another chapter)

 Ho detto lanterne ????

 Did I say lanterns ???

 E poi la tecnologia !! il mio museo preferito !!
And then tecnology !! My favourite museum !!
 Art and Science Museum

 E verde ...... verde ..... verde ..... lussureggiante ovunque !!
 And green .... green..... green .... lush green everywhere

 E vita !         And life !!!

Anche se solo riprodotta
Even if it's a still life

Non male per un Puntino Rosso ;o)

Not too bad for a Red Dot ;o)


martedì 8 settembre 2015

ESTATE !!! SUMMER !!!

Cosa ho fatto quest'Estate ?
Mi sono divertita !!! e senza andare veramente in ferie :o) restando quasi sempre a casa e andando a lavorare tutti i giorni

What have I done this Summer ?
I had fun !!! even without really going on holiday  :o) staying nearly all the time in town and going to work on daily bases

 Ho fatto il mio primo, e ultimo!, saggio di Danza Orientale .... decisamente non fa per me :o(
I joined my first, and last!, performance of Oriental Dance ..... definitely it doesn't become me  :o(

 Ho esplorato la mia città in battello di notte  -  I explored my own city by boat at night

 Sono stata una settimana in Trentino: BELLISSIMO !!!
I went one week in Trentino: FABULOUS !!!


 Paesaggi da fiaba
 Fairy tale landscapes

 Montagne imponenti     Mighty mountains

 Sono andata a nuotare in mare vicino a casa tutte le volte che ho potuto, tantissime !
I went sea swimming close to my home any time I could, many times !

 Ho scoperto nuovi angoli del Porto Antico
I discovered new hidden places in the Old Harbour

 Mi sono divertita con gli amici

I had fun with friends


E poi ho preso la bicicletta, e ho fatto una gita sul lago Maggiore  in un fine settimana
Then I took my bike and I went to the Lago Maggiore during a week end

Ieri sono perfino riuscita ad andare all'Expo di Milano
Yesterday I even managed to go to the Expo in Milan


Cosa posso aggiungere ?
Ho avuto una bella Estate piena di eventi, di amici, di amore e di bellezza.
Niente mini ma si sa, l'inverno è lungo ;o)

What shall I say more ?
I had a lovely Summer filled with events, Friends, love and beauty.
No minis but you know, winter is long ;o)

Ma qualcosa ancora mi aspetta .... le mie ferie cominceranno il 18 Settembre con un lunghissimo viaggio aereo
Dove andrò ? provate ad indovinare 

But wait, something is still ahead of me .... my holidays will begin on September 18th with a very long flight
Where am I going? try to guess



lunedì 16 febbraio 2015

Un altro mondo - Another word

Eccomi qui, sono di nuovo a casa   :o))

Here I am, I am back at home  :o))

Appena arrivata dopo 6 ore di volo  (^_^)
Nonostante l'ingombrante presenza della Trichinella sono partita e appena arrivata a destinazione stavo già mooooooooooolto meglio

Despite the cumbersome presence of the Trichinella I left home and as soon as I was at my destination I felt waaaaaay better

 Meta del viaggio ? Dubai e una breve crociera negli Emirati Arabi ed in Oman
E' stato un viaggio interessante, piacevole, rilassante, divertente e stimolante, non avrei potuto chiedere di più o di meglio

Destination? Dubai and a short cruise in Arabic Emirates and Oman
It's been an interesting, pleseant, relaxing, fun and sstimulating trip, I couldn't ask for more or better

Burgj Khalifa
Vedere dal vivo tutte queste incredibili architetture dopo averne letto o averle viste in televisione dà un effetto stranissimo, tra il dejà vu e l'incredulità

Looking at these incredible architectures after having read about them or having watched them on tv gives a weird feeling, half way between deja vu and incredulity

Burgj Al Arab
Ci si sente molto piccoli di fronte ad essi

You feel dwarfed in front of them

Grande Moschea Dubai
 Davvero le foto fatte con la mia caccavella non rendono l'idea dell'immensità degli spazi

Truly the pics made by my poor camera don't give the idea of the immensity of the spaces

Colonnato Grande Moschea Dubai

O della bellezza dei materiali e dei dettagli

Or of the beauty of the materials and details

 Dei colori e dei profumi

Of the colours and scents


Degli accessori ;o)   Of the accessories  ;o)


E la cosa più particolare.... fare il bagno su una spiaggia che sembra tratta dal film Inception...

And the most particular fact.... bathing on a beach which seems taken from the movie Inception ...




giovedì 5 febbraio 2015

Aggiornamenti _ Update

§ Miei cari amici
finalmente si è scoperta la causa dei miei malanni !
Una "simpatica" colonia di Trichinella Spyralis si è accomodata nel mio organismo e sta dando feste a tutte spiano !!
Loro si divertono un sacco... io un po' meno.

§ My dear friends
at last they found out the reason of ailments !
A "nice" colony of Trichinella Spyralis settled in my body and they are partying all the time !!
It is a total blast for them ... a tad less for me.

§ Questa è la Trichinella: non è carina ?   :o(
§ This is Trichinella: ain't it cute ?  :o(



§ Ma la bella notizia è che NON sono contagiosa per nessuno anche se mi sento un rottame !!
 perciò domani pomeriggio partirò e la mia nuova casetta per una settimana sarà ...... questa  ((^_^))

§ But the big news are that I am NOT contagious for anybody even though I feel a wreck!  
hence tomorrow I shall leave and my new home for a week it will be  ...... this  ((^_^))

§ E questo sarà il mio panorama  :o))    § And this will be my panorama  :o))

venerdì 23 gennaio 2015

Storia di un'alluvione e di un copriteiera - Story of a flooding and of a teacozy



§ Non ci posso credere.... due post in un giorno !
Benedetta influenza mi viene da dire, che mi ha concesso due minuti di tempo libero che da molto non riuscivo a ritagliare

§ I cannot believe ... two posts in one day !
Blessed is the flu, I dare say, which allows me a couple of spare minutes when for the longest time I had none.


§ Questa non è la mia casetta, è quella di MaryLynne che mi ha mandato le foto da poco.

§ This is not my house, it's MaryLynne's who sent me the pics short time ago.

§ Vedete niente di familare ;o) ?
Andate sul suo blog per conoscere tutta la storia :o)

§ Can you spot anything familiar  ;o)  ?
Go on her blog to know the whole story  :o)