Visualizzazione post con etichetta blog candy. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta blog candy. Mostra tutti i post

domenica 10 agosto 2014

600 e 1 giveaway

600
§ Questo è il 600simo post di questo blog....
un numero assurdo per me, assolutamente impensabile quando ho lanciato per la prima volta i miei vaneggiamenti in etere.
Però ci siamo arrivati e, anche se il blog langue per 1000 e 1 motivi, mi sembrava il caso di festeggiare.
Non farò come Sans che ha fatto un giveaway segreto..... segreto anche alle Poste visto che è arrivato il 7 Agosto dopo "solo" 58 giorni di viaggio !! 

600
§ This is the 600th post of this blog .... 
an absurd number for me, absolutely unthinkable when I launched for the first time  my ravings on the web. 
But we got there and, even if the blog languishes for 1000 and 1 reasons, it seemed appropriate to celebrate. 
I will not do as Sans who launched a secret giveaway ..... secret even to the post office because it arrived on August 7 after "only" 58 days of travel !!

BTW thank you again dearie :o)))

§ Il mio sarà un giveaway aperto a tutti voi che mi seguite da tempo con pazienza
Cosa potevo donarvi?
 Ho scelto ciò che più mi ha rappresentato sino a poco tempo fa, i fili da ricamo :o)

§ My giveaway will be open to all of you who has been following me for a long time with patience 
What could I give you? 
  I chose what most represented me until recently, embroidery threads: o)


§ Purtroppo adesso non posso più ricamare come prima, manca il tempo ma soprattutto il mio braccio destro rifiuta di collaborare come prima.
Ormai ricamare è diventato un lusso a cui dedicare poco pochissimo tempo....

§ Unfortunately now I can not embroider as before, there is no time but especially my right arm refuses to cooperate as before.
Now stitching has become a luxury to which very little time can be devoted ....

§ Ecco allora l'idea di condividere con voi l'arcobaleno dei colori che mi ha sempre circondato.
Questi hanno un doppio valore perchè fanno parte di una partita che mi fu donata a Terrassa da care amiche. Erano talmente tanti che li ho divisi appositamente per questa occasione.

§ Hence the idea to share with you the rainbow of colors that has always surrounded me.
These are doubly valuable because they are part of a set that was given to me by dear friends in Terrassa. They were so many that I have divided them specially for this occasion.

§ Quindi, se volete partecipare basta un commento ma per favore NON diffondete il giveaway su Internet, FB et similia: è solo per voi lettori del blog.
Avete tempo fino al 22 Settembre quando finalmente avrò fatto le ferie :o)

A presto

§ So if you want to participate just leave a comment but please do NOT spread the giveaway on the Internet, FB and the like: it is only for you blog readers.
You have until September 22 when finally I'shall have had my holidays :o)

See you soon

domenica 1 dicembre 2013

The winners are.....

§ Sì,
ho deciso che ci saranno più vincitori :o))
Solo 23 di voi hanno partecipato al mio giveaway, Remco e Sans si sono chiamati fuori, allora ho deciso di dare una chance in più a chi mi ha scritto.

§ Yes,
I decided that there will be more winners :o))
Only 23 of you joined my giveaway, Remco and Sans asked to call themselves out of it, hence I made up my mind to give more chances to those who wrote to me.

§ Io uso il solito, caro, vecchio sistema dei foglietti.
Non ho fatto la foto ma fidatevi, sono onesta ! e mio figlio, che estrae  i biglietti lo è ancora più di me!

§ I use the usual, dear, old system of the paper bits.
I didn't take a piccie but trust me, I am honest ! and my son who draws out the names is even more earnest than I am !

§ I vincitori sono.................................................................................................................

§ The winners are ..............................................................................................................

Daydreamer
Patrizia
Malu2

§ Questi sono i tre estratti e spero vi faccia piacere.
Dovete scegliere il lavoro che vi piace di più e scrivermelo, qui oppure sul mio indirizzo di posta, come preferite :o))
Ma siate veloci, la regola è: chi arriva prima sceglie prima ;o)

§ These are the three winners and I hope you'll be glad.
You have to choose the work you like best and write to me, either here or on my mail address, as you wish, without forgetting your address :o))
But be quick, the rule is: who comes first, chooses first ;o)


§ PS ATTENTI AGLI OCCHI !!!
Foto ORRIBILI in arrivo ma la mia macchina fotocamera è morta e il mio telefono fa foto da paura :o(

§ PS BEWARE OF YOUR EYES !!!
HORRIBLE piccies are coming but my camera has passed away and my cell phone takes scary pics :o(





sabato 23 novembre 2013

Buon Compliblog - Happy Blogday

Peggy Porschen
§ Ok, ci siamo...un altro compliblog.

Sono 5 anni ormai che vago in questo mondo virtuale senza mai pentirmi di esserci entrata.
Come Alice scopro ogni volta che mi ci avventuro nuove emozioni, nuove persone e vivo nuove esperienze.
Voi sapete quante amicizie sono nate su questo schermo, quante persone in pixel sono diventate in carne ed ossa. Quanto affetto nasce da queste pagine anche se ultimamente le ho un po' trascurate.

Non rinuncerei mai al mio appuntamento con tutti voi, siete diventati una parte molto importante della mia vita.

§ Ok, here we are....another blogday.

It is 5 years by now that I wander in this virtual world without ever repenting of having adventured into it.
Just like Alice each time I enter I discover new emotions, new people and I live new experiences.
You know how many friendships were born on this screen, how many pixel people have become flesh and bones. How much affection was born on these pages although lately they have been a bit neglected.

I should never give up my date with all of you, you have become a most important part of my life.

§ Però si deve cambiare....
Avrete notato che il mio Esty shop è vuoto, presto sarà chiuso.
Non ho più il tempo, ma soprattutto il desiderio, di ricamare a tempo "pieno".
I miei lavori impegnavano tutto il mio tempo libero e così non era più un divertimento ma assomigliava troppo ad un lavoro.
Continuerò a ricamare per me, per gli amici che me lo chiederanno ma basta fiere e basta Etsy.

§ But something must change....
You may have noticed that my Etsy shop is empty, soon it will be closed.
I don't have any more time, and most of all will, to stitch at "full" time.
My works took all my spare time and it wasn't fun any more, it resembled too much to a job.
I shall keep stitching for myself, for friends who might ask me but enough with fairs and enough with Etsy.

§ Allora cosa fare con i pezzi ancora in casa ??  Si lancia un giveaway !!!!

Tutti i miei lettori, solo quelli iscritti ad oggi, mi mandino un commento e potranno vincere uno dei miei lavori.
Avete tempo fino al 30 Novembre, allora pubblicherò una foto dei pezzi in palio e chi sarà sorteggiato potrà scegliere quello che preferisce.

Vi va bene ??
Mi raccomando, partecipate in tanti !!!

§ So what to do with the pieces which are still at home ??  we launch a giveaway !!!!

All my followers, among those who are registered up today, can send me a comment and they could win one of my works.
You have time till 30th November, then I shall post a pic of all the pieces among which the winner of the giveaway will chose what he/she preferes.

Is it fine for you ??
Go on, join it, the more we are the more fun we have !!!

sabato 1 giugno 2013

Ricordino..... - Reminder......

§  Vi ricordate il mio contest ?
§ Aspetto le vostre foto :o))

 § Do you remember my contest ?
§ I am waiting for your pictures :o))

§ Grazie mille a chi me le ha già inviate ((^_^))
§ Thank you very much to whom has already sent them ((^_^))

lunedì 31 dicembre 2012

L'ultimo giveaway - The last giveaway

§ Ultimo giveaway dell'anno  :o)
§ Last giveaway of the year  :o)

§ Una mini Mini, omaggio alla bandiera,perchè lo sapete che amo la Gran Bretagna.
§ A mini Mini, homage to the Union Jack,because you know that I love GB.


§ Un vassoietto per il te del pomeriggio.
Questa scritta è stata il mio motto per tutto il 2012, mi è stata utile ma spero di non averne più bisogno nel 2013  ;o)
§ A small tea tray for your afternoon break.
This has been my motto for the 2012, it has been very useful but I hope I shall not need it in 2013  ;o)

§ Cosa dovete fare ?
Niente, solo scrivere un commento a questo post. Avete tempo fino al 6 gennaio, giorno della Befana,e poi estrarrò un nome. Buona fortuna e tanti auguri :o)

§ What do you have to do?
Nothing, you only have to write a comment to this post. You have time till 6th January, Epiphany day,then I shall draw one name. Good luck and best wishes  :o)

giovedì 8 dicembre 2011

8 Dicembre : Blogcandy

Wikipedia

§ Eccoci qui : è l' 8 Dicembre ed è tempo di estrazioni .
Mi sento molto scema ma non riesco a copiare l'immagine del Random Number Generator così vi dovrete fidare di me.

§ Here we are : it's 8 th December and it's drawing time.
I feel a real dummy but I cannoy copy the image of the Random Number Generator so we'll have t trust my word.

Ed il vincitore è il numero 41

And the winner is number 41


HEATHER 

Congratulations Heather, please come and say what you'll prefer , it will be a pleasure to add a small piece to your house, which ever it will be: you have so many ;o).

It was weird to find that image after the drawing since Heather lives in California. Spooky , isn't it ?

martedì 29 novembre 2011

Sa Pésta

Cliccate qui   -  Click here
§ Ma guarda un po' .... Peiwen mi ha mandato un link ..... perchè non ci ho pensato io ?
Cliccate sotto la foto , ringraziate Peiwen e godetevi un pezzetto della storia di Genova.

§ How funny ..... Peiwen sent a link to me ..... why didn't I think of it myself ?
Click under the pic, thank Peiwen and enjoy a bit of history of Genoa.

§ NON dimenticate il mio blogcandy :o)  ma per favore , NON mettelo su Facebook  . Io non ho un account e non lo avrò in futuro.

§ DO NOT forget my blogcandy :o)  but please, DON'T put it on Facebook. I do not have a account and I shant have one in the future.

PS alas the English version doesn't work but you can enjoy the images and the music all the same.

venerdì 25 novembre 2011

ATTENZIONE - ATTENTION

§ Qualcosa di strano è successo al mio ultimo post: non compare sulle dashboard dei lettori.
Cliccate QUI per collegarvi , è il mio terzo compliblog e lancio un blogcandy :o)
Vi aspetto :o))  ma non lasciate commenti a questo post per iscrivervi.

§ Something weird happened to my previous post: it doesn't appear on followers' dashboards.
Click HERE to connect , it's my third blogversary and I'm launching a blogcandy :o)
I'm waiting for you :o))   but don leave comments here to join it.

mercoledì 23 novembre 2011

Tre anni avventurosi - Three adventurous years

.... and a blogcandy

§ Tre anni fa  cominciò la mia avventura.
§ Three years ago my adventure begun.

§ Dopo un annetto sono stata a Parigi con una buona amica .......
§ After one year  I went to Paris with a good friend ........

....... incontrandone un'altra ........
........ meeting another one ..........
........ e poi tanti altri :o))
o  ........ and then many others :o))

Ho ricevuto ospiti meravigliosi da molto lontano
I had wonderful guests from far away

e poi ho volato verso la loro città di luci
then I flew to their city of lights

per conoscerli meglio insieme ai loro cari
to know them better along with their beloved

Ho giocato a fare la modella ;o)
I played the model  ;o)

Ho visto paesi incantati
I saw fairy places
Ho pranzato con persone deliziose che venivano dall'altra parte del mondo per vedere la mia cittadina di provincia
I had lunch with delightful people from the other side of world who came to see my provincial town

E poi ho ritrovato amiche di penna che abitano quasi vicino e mooolto lontano
And then I met penpals who live almost near and veeeeeery far

Ho conosciuto una persona di enorme talento e che mi ha regalato grandi ispirazioni
I met a woman of great talent who gives me great inspirations

in una bellissima città sull'acqua.
in a beautiful city built on water.

§ E tutto questo , e molto altro che potete leggere nei miei post passati , solo perchè ho deciso di aprire un blog !!!
§ And all this , and much more which you can read of in my late posts, just because I decided to open a blog !!!!

§ Non passa giorno in cui io non sia felice di quell'impulso un po' egocentrico che mi ha spinto ad aprire un blog.
Io, che non sapevo neanche accendere un computer !
La blogsfera mi ha regalato grandi gioie , meravigliose amicizie, indipendentemente dal fatto che restassero virtuali o si trasformassero in un incontro reale.
Mi ha ridato la voglia di sperimentare , di giocare , di creare.
Mi ha dato fiducia in me stessa , nelle mie capacità e grandi aspettative per il futuro.

§ Every day I am happy for that egocentric impulse which led me to starting a blog.
Me, who wasn't even able to switch on a pc !
Blogland has given me great joys , wonderful friendship , either virtual or made real.
It has given me back the will of experimenting, playing , creating.
It has given me self esteem , trust in my own capabilities and great expectations for the future.

§ Per ringraziare tutti voi,  senza cui niente di tutto questo sarebbe successo,  lancerò un blog candy aperto a tutti i miei lettori , dovete solo scrivere un commento a questo post ed avete tempo fino al 8 Dicembre.


§ To thank you all, without whom none of this would have happened, I'll launch a blogcandy open to all the followers , you only have to write a comment on this post and you have time till 8th December.

§ Il premio ??? che curiosi !
Chi sarà sorteggiato vincerà uno dei miei ricami , quello che preferirà , un copriteiera , un cuscino, una calzina di Natale... a lui/lei la scelta.
Ed ora .... che vinca il più fortunato !!

§ The prize ??? you curious !
The one who will be sorted out will win one of my stitchings , the one she or he will prefer , a teacozy , a pillow , a Christmas stocking ..... yours is the choice.
And now ...... good luck !!

PS Oggi una nuova bellissima sorpresa.
Peiwen è arrivata a Genova e abbiamo pranzato insieme. Grazie Peiwen della tua compagnia,è stato davvero in grandissimo piacere trascorrere del tempo con te.
A presto.

PS Today a new wonderful surprise.
Peiwen arrived in Genoa and we had lunch together. Thank you Peiwen for your company , it's been a great pleasure to share time with you.
See you soon.

venerdì 5 febbraio 2010

blog candy gift

§ Ho chiesto a Sans se potevo mostrare il suo regalo per il blog candy. Non volevo rovinarle la sorpresa ma lei mi ha detto che non era un problema.
Il suo regalo sarà questo grembiule e in realtà è stata lei a darmi l'idea quando ha mostrato la sua mise da Venere di Milo :o)
Nella tascona portatutto però ci sono delle sorprese e vorrei che rimanessero tali fino a quando non potrà aprirle.
Buona giornata a tutti.

§ I asked Sans if I could show her blog candy gift. I did not want to spoil the surprise but she said it was not a problem.
Her gift will be this customized apron, actually she was the one who suggested it to me when she posted about her Venus of Milo outfit :o)
But inside the big pocket there are some surprises and I'd like to let them hidden till she could open them.
I wish a nice day to you all.

sabato 23 gennaio 2010

Blog candy

§ 56 partecipanti !!!! e 23 nuovi lettori da quando ho lanciato il blog candy ! Mi sembra incredibile.
Grazie a tutte voi soprattutto alle Italiane che finalmente si sono fatte vive.
BENVENUTE
§ 56 of you !!!! and 23 new followers since I launched the blog candy ! It seems incredible.
Thank you very much to you all , especially to the Italians who have shown themselves at last.
WELCOME



§ Tutti i nomi sono stati debitamente trascritti su striscioline di carta, piegati con cura e tutti i biglietti sono finiti nella mia bella tazza blu. Poi Walter ha estratto il nome.....
§ All the names have been written on paper strips, carefully folded and all the tickets have gone inside my pretty blu mug. Then Walter has drawn the name....Aggiungi immagine**********************************************************************************************************************************************************************
********************************** and the winner is ........

§ Io e Walter ci siamo messi a ridere come matti .... Sans sa perchè !
Congratulazioni Sans.
Non posso ancora mostrarti il tuo premio perchè devo personalizzarlo ma lo vedrai presto.

§ Walter and I started laughing like crazy .... Sans knows why !
Congratulations Sans.
I cannot show you your prize yet because I have to customize it but you'll see it soon.

domenica 17 gennaio 2010

200 !!!!!

§ Wow, 200 lettori !!!
Siete aumentati così in fretta !
Non ho più salutato nessuno sul blog ma ho cercato di salutare ognuno personalmente anche se qualcuno non ha blog o punti di contatto .
Visto questo incredible (per me) traguardo ho deciso di lanciare un blog candy tra di voi.
L'unica regola è che dovete essere un lettore...o diventarlo :o).
E, naturalmente, lasciare un commento.
Come ha fatto Debbie, il regalo sarà una sorpresa.
Fidatevi di me .
Ops...ho dimenticato di dirvi che avete tempo fino al 23 Gennaio.

§ Wow, 200 followers !!!
You have grown so quickly !
I have not welcomed anybody in my blog but I tried to individually greet everybody even thogh somebody has no blog or contacts.
Having rahed this incredible ( for me) number I decided to launch a blog candy among you.
The only rule is being a follower...or becoming one :o)
And leave a comment, of course.
Like Debbie did, the gift will be a surprise.
Trust me.
Ops...I forgot to say that you have time till 23rd January.