AM | @agumack
"... la liberté et l'indépendance" — David Hume
El 10 de abril de 1749, David Hume escribe una larga carta a Montesquieu desde Londres (*). Se trata de una reseña de l'Esprit des lois, publicado un año antes y leído por el filósofo escocés en Italia. Está escrita en francés, la lingua franca de la época. Mariano Moreno, en el Río de la Plata, la dominaba con gran solvencia [ver]. Aunque la carta está muy bien escrita, Hume comete el típico error del anglo-parlante frente a los femeninos/masculinos de las lenguas latinas: le remarque en lugar de la remarque.
* * *
La carta es un documento sensacional. A los 38 años, Hume se siente seguro para comentar y criticar lo que llama "un ouvrage qui s'est attiré la plus haute estime de toutes les nations et qui sera l'admiration de tous les siècles". Un aspecto descuidado de la correspondencia Montesquieu - Hume es que ocurre por medio de un tal John Stewart, importador de vinos de la región de Bordeaux. El comercio es, a mediados del siglo XVIII, una fuente crucial en el intercambio de libros, cartas e ideas (†).
- Independencia judicial. Montesquieu es conocido por su defensa del principio de vénalité des charges, según el cual los cargos de jueces en los Parlements franceses se compran y venden. Es difícil entenderlo en el siglo XXI. Estos jueces tenían la facultad de aprobar o rechazar legislación propuesta por la corona. Formaban una especie de aristocracia que monopolizaba los cargos judiciales.
Este extraño sistema ofrecía una gran ventaja: permitía cumplir el principio central de la monarquía moderada — el rey no juzga. El tenure del cargo de juez era una garantía de independencia frente al poder del monarca. Cuando estalla el gran conflicto entre Louis XV y los Parlements, en 1771, Denis Diderot —gran admirador de Montesquieu— escribe una memorable defensa de la independencia judicial (ver: "Los jueces & la bronca de Diderot", Contrapesos, 2020).
Hume descarta las opiniones de 'declamadores' y ofrece tres comentarios sobre la vénalité des charges: (1) el aumento en las ventas de cargos judiciales democratiza el sistema judicial francés y lo hace más parecido al sistema inglés de jurados; (2) el elevado precio de los cargos asegura el tenure de los jueces, ya que despojar a un comprador sería "odieux et [...] tyrannique" (esto sucederá finalmente en 1771); (3) la escasez de contactos entre la corona y los jueces da "à vos juges la liberté et l'indépendance".
(*) Carta No. 65, "To PRESIDENT DE MONTESQUIEU", en G. Y. T. Greig (ed.) The Letters of David Hume, Vol. 1, 1727-1765. Oxford University Press, 1932, pp. 133-138.
(†) Pensaba que se trataba de un caso aislado, pero ahora veo que ya sucedía en el siglo XVI. Los editores de los Essais notan que el humanista escocés George Buchanan (1506-1582), profesor de Montaigne, recibía y mandaba cartas cuando los negociantes escoceses compraban vinos en Bordeaux. ¿Hay una relación entre el esprit de commerce de los vinicultores de Bordeaux y la apertura a las ideas del exterior que caracteriza tanto a Montaigne como a Montesquieu? Después de todo, se trata de dos gigantes del 'espíritu de moderación'. Ver Montaigne, Les Essais. Paris: Gallimard, 2007, p. 1406.
[CONTINÚA]