Lettori fissi

Visualizzazione post con etichetta Tessuto Stoff. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Tessuto Stoff. Mostra tutti i post

venerdì 26 maggio 2017

Altre due galline - Noch zwei Hennen


Perché piacciono tanto, ho cucito ancora altre.
*********
Weil sie so sehr gefallen, habe ich noch welche genäht. 


************** 

I colori su richiesta, secondo i colori del arredamento.
************
Die Farben auf Wunsch, ganz nach dem Einrichtungsstil.

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

mercoledì 26 giugno 2013

Pensieri estivi - Sommergedanken


Come è bello, a fare niente e poi riposarsi del "fare niente". 

Wie schön ist es, mal nichts zu tun und dann vom Nichtstun auszuruhn.  

Ho usato: un sacchetto craft,
cartoncino bristol,
Carta, PK9091
Timbri, TC0815, TC0823,
Creatables, LR0112, LR0145, LR0180, LR0203, LR0204, LR0205, LR0206, LR0207 , LR0236,  LR0256,
Sentiment, EWS2207, timbrato su lino vecchio.,
tutto di Marianne Design.

Dafür habe ich gebraucht, eine Tasche Craft,
Fotokarton,
Papier, PK9091
Stempel, TC0815, TC0823,
Creatables, LR0112, LR0145, LR0180, LR0203, LR0204, LR0205, LR0206, LR0207 , LR0236,  LR0256,
Sentiment, EWS2207, auf altem Leinen gestempelt,
alles von Marianne Design.  

Ciao a tutti, Ulla
Challenge, Marianne Design Challenge, craft
http://mariannedesign.blogspot.it/2013/06/challenge-83.html

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

domenica 26 maggio 2013

Have a wonderful Day


Ve lo auguro a tutti voi, care amiche, che siete sempre cosi presente sul mio blog.
M I L L E   G R A Z I E

Das wünsche ich euch Allen, liebe Freundinnen,  die ihr mich immer auf meinem Blog besuchen kommt.
V I E L E N   D A N K

Ho usato: Cartoncino bristol,
Carte, PK9094 e ritagli di carte intrecciati,
Timbri, HM9450 colorato con Policromos, EC0121, EWS2206, timbrato su avanzi di vecchio lino, tessuto a mano,
Creatables, LR0145, LR0250, LR0251, LR0256, LR0271. 

 Dafür habe ich gebraucht:Fotokarton,
Papiere, PK9094 und Papierabschnitte miteinander verflochten,
Stempel, HM9450 koloriert mit Policromos, EC0121, EWS2206, auf alten, handgewebten Leinenresten gestempelt ,
Creatables, LR0145, LR0250, LR0251, LR0256, LR0271 

Ciao a tutti, Ulla
Challenge:Marianne's Design Divas: wenigstens 1 Produkt MD.
http://mariannedesigndivas.blogspot.it/2013/05/get-your-dies-out.html

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

venerdì 7 dicembre 2012

Rose rosse - Rote Rosen


 Un amica me li ha chiesti, per la tavola di natale. Con un bel fiocco e l'etichette con il nome, diventano dei segnaposti speciali. 


Diese Rosen habe ich für eine Freundin gemacht. Auf der Festtagstafel mit einer schönen Schleife und einem Tag für den Namen, ist es eine ganz besondere Tischkarte.


Per far li ho usato strisce di tessuto di cotone rosso, alto 5 cm, poi li ho montati su spiedini con il nastro da fiorista. Le istruzioni troverete qui.


Dafür habe ich Stoffstreifen aus roter Baumwolle, 5 cm breit, gebraucht. Dann habe ich sie mit Floristenband auf Schaschlikspiessen montiert. Hier findet ihr die Anleitung.

Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

venerdì 6 luglio 2012

Le rose - Rosen


La figlia di Claudia lavora in un istituto per donne malati di Alzheimer. Per Pasqua ha imparato di fare le rose con la carta. Cosi hanno decorato l'ambiente con rami fioriti di rose di carta. Per la festa dell'estate, che hanno organizzati, le ho fatto queste rose, non di carta, ma con strisce di stoffa.


Claudia's Tochter, arbeitet in einem Institut für weibliche Alzheimerkranke. Zu Ostern hat sie gelernt, Rosen aus Papier zu machen. so hat sie mit den Kranken die Räume mit Blütenzweigen geschmückt. Zum Sommerfest, was sie organisiert hatten, habe ich für sie diese Rosen gemacht, aber nicht aus Papier, sondern aus Stoffstreifen.


Queste rose sono molto facile da fare, e si possono realizzare con qualsiasi materiale morbido. L'effetto sara sempre un po diverso, ma sempre molto decorativo.



Diese Rosen sind sehr einfach zu machen und man kann sie aus jedem weichen Material realisieren. Natürlich fallen sie jedes Mal anders aus.



Naturalmente queste rose non profumano, pero volendo, con una goccia di oli profumati....


Natürlich duften diese Rosen nicht, aber , wenn man will, mit einem Tropfen Duftöl....



Ciao a tutti, Ulla


un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

lunedì 2 luglio 2012

Il Settembre Rosignanese


Eccomi, oggi mi funziona un poco la connessione internet, dopo niente per una settimana, e voglio approfittare di postare qualcosa.
Il 10 di Settembre, in occasione della festa del Patrono di Rosignano Marittimo, San Nicola di Tolentini, oltre giochi e gare varie, viene fatta una sfilata Rinascimentale. Da tanti anni, alcune donne del paese cuciono i vestiti per questo evento.


Il mio figlio piu grande, Edmund e la mia nuora Sonia, che ama tanto il viola e lilla, mi hanno chiesto di creare per loro il vestito per la sfilata. Mi sono inspirata a degli antichi quadri, e Sonia è stata molto contenta.




  Hallo, ich bin wieder da. Heute funktioniert mir die Internetkonnektion so einigermassen, nach einer Woche mit totaler Stille, so will ich versuchen etwas zu posten.
Jedes Jahr, am 10. September, für das Patronatsfest in Rosignano Marittimo, Sankt Nicola von Tolentino, neben Spielen und Wettspiele, wird auch ein Rinaschimentalumzug in Kostümen veranstaltet. Seit vielen Jahren, nähen einige Frauen aus dem Ort, die Kleider für diesen Event.




Mein ältester Sohn, Edmund und meine Schwiegertochter Sonia, die violett und lila über alles liebt, haben mich gebeten, ihnen für den Umzug das Kleid zu nähen. 
Ich habe mich von einigen antiken Gemälden inspirieren lassen, und Sonia war begeistert von dem Risultat.



Anche quest'anno partecipano alla sfilata con i loro vestiti, e sicuramente ho da fare ancora delle migliorie.




Auch dieses Jahr werden sie wieder am Umzug teilnehmen, und ich muss bestimmt noch ein paar Verbesserungen am Kostüm vornehmen.




Ciao a tutti, Ulla


un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.



martedì 1 maggio 2012

Scimmia per Noriyuki - Affe für Noriyuki


A Noriyuki piaciono i Manga, e quando ci sono gli evento sul tema, lui ci va in costume. Uno degli suoi costumi era "SENGOKU BASARA" e per completare il costume, mi ha chiesto, di cucirlo una scimmia, da portare sulla spalla. Io credo, di essere riuscita a farla somigliante al immaggine del cartone.


Noriyuki ist ganz wild auf Manga, und wo immer ein Event zum Tema stattfindet, ist er dabei, natürlich in Kostüm. Eines seiner Kostüme ist "SENGOKU BASARA", und Noriyuki hat mich gebeten, ihm einen Affen zu nähen, den er dann auf der Schulter tragen wollte. Ich glaube ,dass ich es geschafft habe, dass er der Abbildung ähnlich ist.


Ciao a tutti, Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

sabato 17 marzo 2012

Mizzi




L'orsetta Mizzi è piu piccola di suo fratello Billy. La sua pelliccia è di lana merino, le rifiniture in pelle scamoschiata, e nel suo pancino ce la voce che si sente, quando viene inclinato in avanti.


Mizzi ist etwas kleiner als ihr Bruder Billy. Ihr Fell ist aus Merinowollplüsch, die Ohren und die Pfötchen sind aus Wildleder, und im Bauch hat sie eine Brummstimme die zu hören ist, wenn sie nach vorne gebeugt wird.


Ciao a tutti, Ulla.


un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

sabato 10 marzo 2012

T-Rex


Gregorio voleva avere  per il carnevale un costume da Tyrannosauro Rex. La sua Mamma pero non riusciva a trovare niente da comprare. Cosi mi ha chiesto se potevo cucirne uno. Mi ha fatto un disegno, mi ha portato il tessuto e io mi sono messa all'opera. Dopo 4 giorni è questo il risultato. Gregorio ha fatto salti di gioia, perchè ormai non se lo aspettava piu.

Gregorio wollte dieses Jahr zum Karneval ein besonderes Kostüm haben . Sein grosser Wunsch war das Kostüm vom Tyrannosaurus Rex. Seine Mamma hatte aber nirgendwo Eins zu kaufen gefunden. So ist sie, mit einer Zeichnung, dem Stoff und Zubehör, zu mir gekommen und hat mich gebeten, ihr doch das Kostüm zu nähen. Ich habe mich sofort an die Arbeit gemacht, und nach 4 Tagen konnte Gregorio sich verkleiden. Weil er schon nicht mehr glaubte, dass seine Mamma das Kostüm für ihn finden würde, hat er Freudensprünge gemacht. 

Ciao a tutti,Ulla 

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.

mercoledì 7 marzo 2012

Susy


Susy è un orsetta morbida e tenera.La sua pelliccia è di cotone antic color miele, le orecchie e le zampette,di velluto color amaranto. Anche Susy ha la voce, che si sente, quando viene inclinata in avanti. Quando sto creando, Susy e vicino a me, e mi tiene compagnia.

Susi ist ein ganz kuschelweicher Teddibär. Sein Fell ist aus honiggelber Baumwolle im Antiklook, die Ohren und Pfötchen in dunkelrotem Samt. Auch Susy hat eine Brummstimme die man höhrt, wenn sie nach vorne gebeugt wird.Wenn ich creativ tätig bin, ist Susy bei mir und leistet mir Gesellschaft.


Ciao a tutti,Ulla

un vostro commento mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.


domenica 4 marzo 2012

Cuscino timbrato - gestempeltes Kissen


Un altro modo di usare i timbri, è, timbrare sul tessuto, mi piace tanto. Se trovo un pezzetto di lino vecchio , non resisto a timbrare sopra, e poi gli applico su degli oggetti cuciti da me. Possono essere dei cuscini oppure cuoricini, uova di pasqua, palle di natale, oppure, oppure . . . Per questo cuscino , Buon compleanno, ho usato timbri di silicone "My Paper World" di Viva Decor , e un cuscinetto con inchiostro per tessuto.

Man kann auch auf Stoff stempeln, nicht nur auf Papier. Wenn ich ein Stückchen altes Leintuch finde, kann ich der Versuchung nicht wiederstehen, darauf zu stempeln. Dann werden diese Stücke auf, von mir genähten Kissen, Herzen, Ostereier,  Weihnachtskugeln, usw, appliziert. Für dieses Geburtstagskissen, habe ich Silikon-Stempel "My Paper World" von Viva Decor , und Stempelkissen mit Stoffarben benutzt.


Ciao a tutti, Ulla

un vostro comment mi fa piacere
ein lieber Komment macht mir Freude.



martedì 28 febbraio 2012

Billy



Ecco a voi, Billy, orsachiotto tutto bianco e morbido. Con la sua bandana al collo e la Ninna nanna di Schubert nel pancino, è l'amico di tutti bambini. La sua pelle è di sintetico bianco e le rifiniture sono di pelle beige.Il modello è una mia creazione.

Hallo, ich bin Billy, der Teddybär ganz weich und weiss. Am Hals trage ich meine Lieblingsbandana und in meinem Bauch ist das Wiegenlied von Schubert versteckt. Mein Pelz ist weisser Sintetikplüsch, und Pfoten und Ohren sind mit beigem Leder versetzt. Ich bin der Liebling aller Kinder und Ulla hat mich nach eigenem Modell genäht.

Ciao a tutti, Ulla


venerdì 24 febbraio 2012

Teddy

Diversi anni fa ho cominciato a cucire orsachiotti. Prima per il mio figlio piu giovane e poi anche per i nipoti.
Questo orsetto, di nome Teo,  ha la pelliccia di lana merino e le rifiniture in pelle scamosciata. Tutti gli orsi che faccio hanno le giunture e la testa mobile, in piu la voce che bramisce, quando viene inclinato in avanti,  oppure un carillion.
         ___________________________
Vor einigen Jahren habe ich angefangen Teddybähren zu nähen. Zuerst für meinen jüngsten Sohn und dann auch für meine Enkelkinder.
Dieser Teddy, er heisst Teo, hat ein Fell aus Merinowolle und die Ohren, Pfoten und Fussohlen sind aus Wildleder. Alle Teddys, die ich mache, haben Gelenke an Kopf,  Armen und Beinen, und ausserdem eine  Brummstimme oder eine Spieluhr.


Ciao a tutti,Ulla