torstai 8. maaliskuuta 2012

Naistenpäivän klassikkoesittely: Toinen sukupuoli

Aloitamme lainauksella kustantajan sivuilta:
"Toinen sukupuoli on feministisen filosofian klassikko joka kuvaa naisen tilannetta sekä naiseuteen liittyviä arvoja ja merkityksiä kirpeään sävyyn. Se loi perustan 1900-luvun feministiselle keskustelulle, ja teoksen analyysit naisen tilanteesta ovat edelleen hämmästyttävän ajankohtaisia. Beauvoirin mukaan nainen on määritelty poikkeamaksi normista eli miehestä, joka on asetettu edustamaan ihmistä yleensä. Beauvoir vaatii yhteiskunnan taloudellisten ja sosiaalisten rakenteiden muutosta, jotta nainen voi toteuttaa sitä vapautta, joka hänelle ihmisenä kuuluu.

Toinen sukupuoli julkaistiin kahdessa osassa vuonna 1949 ja sai ilmestyessään ristiriitaisen vastaanoton, paavi jopa tuomitsi sen kiellettyjen kirjojen listalle."

Tämä kirja ei nyt varsinaisesti mene luettuihin, kun luin tämän jo yli kymmenen vuotta sitten. Tai siis luin kirjan aiemman, lyhennetyn suomennoksen. Sen sijaan kyseessä lienee pikemminkin eräänlainen esittely, tuoreen hankinnan ja muutenkin. Kun on nyt naistenpäivä ja kaikkea. Kyseessä on siis filosofian ja sukupuolentutkimuksen klassikko, Simone de Beauvoirin Toinen sukupuoli.

Kun pari vuotta sitten kuulin, että Tammi aikoi julkaista kirjasta uuden, täydellisen käännöksen, innostuin (jee!). Ensimmäinen osa tuli, enkä sitten tullutkaan hankkineeksi sitä. Sitten tuli toinenkin osa, ja ennen kaikkea muutama viikko sitten ilmestyi Hesarissa laaja ja kiinnostava arvio uudesta käännöksestä (klik tästä nettiversioon), jolloin en enää malttanut, vaan tilasin molemmat osat itselleni (tällä kertaa päädyin tilaamaan adlibriksestä, sillä siellä kumpikin osa maksoi alle 20e/kpl, ja vaikka minusta uusi käännös oli niin hieno kulttuuriteko, että olisin ostanut kirjat varmaan vähän kalliimmallakin, edullisehko hinta ei varsinaisesti ollut este kotiuttaa kirjat mahdollisimman nopeasti).

Kuten jo mainitsin, lukioiässä kalastin jostain kirjan aiemman suomennoksen ja luin sen niin tohkeissani, kuin nyt maailmantuskainen 17-vuotias filosofian klassikoita lukee. Kirja oli hyvä ja mielenkiintoinen, vaikken enää muistakaan, ymmärsinkö siitä kaikkea. (Toivottavasti en ainakaan ihan kauheasti arkikielessä käyttänyt sanoja kuten immanenssi ja transsendenssi.) Ehkäpä osittain Beauvoirin ansiosta päädyin myöhemmin opiskelemaan yliopistollakin hiukan sukupuolentutkimusta (krhm, myönnettäköön, että ko. oppiaineen perusopinnot ovat edelleen yhtä kirjatenttiä vailla valmiit). Ja sen kirjasta muistan, että vaikka Beauvoirin esittelemä katolinen, 1940-luvun ranskalainen yhteiskunta tuntui paikoin ihan kivikautiselta, olivat monet havainnot ajankohtaisia vielä 2000-luvun alussa, ja ovat varmaan edelleen! Lisäksi, ja kuten Nylenkin Hesarin arviossa toteaa, kirja sai ilmestyessään "merkittävän kirjallisen tunnustuksen", siis pääsi paavin kiellettyjen kirjojen luetteloon (olen vähän heikkona paavi-asioihin!).

Uutta käännöstä en ole ehtinyt vielä kuin vähän selailla, mutta aikomuksenani on kyllä ottaa tämä klassikko uudelleenlukuun. Hyllystä löytyy tosiaan myös aiempi suomennos, enkä nyt oikein tiedä, mitä sillä tekisin. Käännösten vertailu voisi toki olla aika kiinnostavaa, mutta enpä vakavissani usko siihen ryhtyväni. Möllötelköön nyt kuitenkin vierekkäin hyllyssä toistaiseksi kuitenkin.
Vanha laitos. Uusi on kyllä hienompi!
Nyt kysymys: Oletteko tutustuneet Simone de Beauvoiriin (tai muihin feminismin klassikoihin)? Beauvoirillahan on myös ilmeisen kiinnostava kaunokirjallinen ja osin elämäkerrallinen tuotanto, meilläkin taitaa hyllyssä jokin hänen muista teoksistaan olla, mutta enpä syystä tai toisesta ole tullut lukeneeksi. Pitäisi varmaan!

12 kommenttia:

  1. Minäkin lueskelin lukiossa tuota aikaisempaa käännöstä :) feministinen kirjallisuudentutkimus jäi kyllä diskurssista lukemisen tasolle, olen aina lukenut mieluummin kirjoja kuin niitä analysoivaa teoriaa. Toisaalta oma tällä hetkellä autuaasti jäissä oleva gradusuunnitelma sekoitti mukavasti naistutkimuksen ja dekkarit: minua siis kiinnostaa dekkareiden naiskuva. Ehkä jonain päivänä... Beauvoiria paremmin olen perehtynyt Sartreen, toisaalta luettuani pariskunnan yhteisen rakastajattaren muistelmista kunnioitus kumpaakin kohtaan osoittautui aika kevyeksi...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minäkään en ole koskaan innostunut kirjallisuudentutkimuksesta, vaikka sen opiskelu olisi näin myöhempien uravalintojen valossa ollut ehkä ihan viisastakin :) Gradusi kuulostaa aika kiinnostavalle (ja jäissä olo hyvin tutulle...). Minä taas en ole juurikaan tutustunut Sartreen, mutta parina he ovat kyllä minusta mielenkiintoinen. Ilmeisesti eivät mitään mukavia tyyppejä, mutta mielenkiintoisia yhtä kaikki!

      Poista
    2. Todella mielenkiintoisia henkilöitä! Vaikka liika taustatieto saattaakin värittää tulkintaa teksteistä, niin ei se Sartren kohdalla ole lukukokemusta haitannut, päinvastoin! Särmikkäistä ihmisistä lukee joka tapauksessa mieluummin kuin säröttämistä Tyyristylleröistä, joita ei kukan voi pelastaa... ;)

      Poista
  2. Tuo vanhempi käännös odottaa hyllyssä lukemista, kirjamessuilta löysin sen viime vuonna. Kiva kun muistutit siitä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kive että muistui :) Minulla on hieman taipumusta unohdella kirjahankintojani hyllyn uumeniin, toivon, ettei näille käy nyt niin. Olisi mielenkiintoista lukea arviosi tästä, joten jään odottelemaan :)

      Poista
  3. Olen lukenut Beauvoirilta juuri noita omaelämäkerrallisia kirjoja, viimeksi Mandariinit 1-2, joka sijoittuu toisen maailmansodan jälkeiseen aikaan ja Pariisin intelektuellipiireihin. Erittäin mielenkiintoinen. Häpeäkseni Toinen sukupuoli on edelleen lukematta, mutta nyt siihen on tehtävä korjaus tuon uuden käännöksen myötä. Kiitos vinkistä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tutkin hyllyä, ja meiltä näyttää löytyvän Beauvoirilta Kauniit kuvat ja Murtunut nainen, molemmat jostain kirjastojen poistoista hankittu. Mandariinit taas muistaakseni olivat entisen kämppikseni hyllyssä. Olen siis ollut hyvin lähellä näitä kirjoja, vaan jostain syystä ovat jääneet lukematta, vaikka vaikuttavat mielenkiintoisilta!

      Poista
  4. Mie menin tämän jutun jälkeen tilaamaan Adlibriksestä tuon ekan osan. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jee :) Se on kyllä siellä kieltämättä melko edukas, muualla hinta on ollut siinä kolmenkympin hujakoilla. Hyvät kaupat!

      Poista
  5. Minä olen jostakin syystä aina vähän vierastanut filosofiaa - tai ei kai nyt niin voi sanoa, mutta filosofian klassikoita, ehkä. Varmasti moni feministinen klassikkokin on lukematta, niin kuin tämä, mutta toivon korjaavani näitä puutteita vähitellen. Harmi, kun sellaista mustavalkoista intoa ei kuitenkaan enää onnistu synnyttämään, niin kuin silloin teininä. :)

    VastaaPoista
  6. Minullakin on vanhempi käännös kirjahyllyssä odottamassa, vaan luettua en ole sitä saanut. Kerran, pari aloitellut, mutta sitten tekstin yletön raskaus on saanut vähän voipuneeksi. Ja lukeminen on jäänyt siihen. Huono omatunto kyllä kolkuttelee, klassikko kun ansaitsisi päästä lukuun. No, ehkä vielä jonakin päivänä...

    VastaaPoista
  7. Minä olen "Toisen sukupuolen" (vanhemman suomennoksen) lisäksi lukenut tuon "Mandariinit 1-2" ja sen omaelämäkerran ensimmäisen osan "Perhetytön muistelmat" ja pidin niistä kaikista kyllä tosi paljon! Lukemisesta alkaa vaan olla jo aikaa… Pitäisikin lukea taas jotain Beauvoirilta pitkästä aikaa!

    VastaaPoista