Blog- Archív
-
▼
2016
(
1
)
- ▼ Februar 2016 ( 1 )
-
►
2015
(
4
)
- ► Januar 2015 ( 4 )
-
►
2014
(
3
)
- ► Dezember 2014 ( 1 )
- ► Januar 2014 ( 2 )
-
►
2013
(
31
)
- ► Dezember 2013 ( 3 )
- ► November 2013 ( 1 )
- ► Oktober 2013 ( 3 )
- ► September 2013 ( 3 )
- ► August 2013 ( 3 )
- ► Februar 2013 ( 5 )
- ► Januar 2013 ( 7 )
-
►
2012
(
30
)
- ► Dezember 2012 ( 1 )
- ► November 2012 ( 2 )
- ► Oktober 2012 ( 5 )
- ► September 2012 ( 3 )
- ► August 2012 ( 5 )
- ► Februar 2012 ( 5 )
- ► Januar 2012 ( 5 )
-
►
2011
(
78
)
- ► Dezember 2011 ( 5 )
- ► November 2011 ( 8 )
- ► Oktober 2011 ( 5 )
- ► September 2011 ( 6 )
- ► August 2011 ( 6 )
- ► April 2011 ( 7 )
- ► Februar 2011 ( 10 )
- ► Januar 2011 ( 6 )
-
►
2010
(
66
)
- ► Dezember 2010 ( 15 )
- ► November 2010 ( 14 )
- ► Oktober 2010 ( 11 )
- ► September 2010 ( 17 )
- ► August 2010 ( 6 )
-
►
2009
(
25
)
- ► November 2009 ( 11 )
- ► Oktober 2009 ( 14 )
Befejezésre várók/ UFO's
- Tweedkendö/ Tuch aus Tweed KÉSZ/ FERTIG
- Felsö magamnak/ Oberteil für mich
- Mellény magamnak/ Weste für mich
- Kardigán Arthurnak/ Strickjacke für Arthur
- Kardigán Rubennek/ Strickjacke für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Bambuszkardigán/ Strickjacke aus Bambusgarn
- Sapka magamnak ehhez/ Mütze für mich dazu
- Szürke kendö/ Graues Tuch
- Sapka Rubennek/ Mütze für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Lilaszörny/ Lilamonster
Törzsvendégek/ Stammgäste
Labels
kötés
Stricken
horgolás
varrás
nähen
kötésminta
Wolle
gondolatok
babadolgok
recept
Fonal
sapka
Gedanken
Gyerekdolgok
Kindersachen
Lana Grossa
gyapjú
gyöngyök
sütés
filc
Lace Tuch
Rowan
backen
Játék
Spielzeug
befözés
fözés
Babysachen
kert
Bastelmaterialien
Lace kendö
Basteln
Garten
Tuch
barkácscuccok
kendö
Születésnap
csipkekendö
nemezelés
ajándék
anyagok
szülés
Dreieckstuch
Tragen
csipkebogyó
függöny
hordozás
hordozókendö
háromszögü kendö
kasmír
könyv
nemezelt cipö
norvégminta
norwegermuster
ruha
ösz
Cranberry
Dessert
Didymos
Etiketten
Hagebutte
Kís
Mascarpone
Quiche
Születésház
Tragetuch
Trockenfilzen
Tuch Spannen
aplikáció
birch
blokkolás
bába
csirkemell
desszert
gomba
kávé
kökény
mozzarella
poláranyag
rajzolás
savanyúság
sertéshús
vállkendö
zöld paradicsom
Blogs
-
vor 10 Stunden
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 7 Jahren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 10 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
vor 11 Jahren
-
-
-
vor 11 Jahren
-
-
vor 12 Jahren
-
-
-
-
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
-
-
-
-
Receptek/ Rezepte
- Adventi kekszek/sütik
- Almalekvár
- Almapüré
- Apfelmarmelade
- Apfelmus
- Baggertorte
- Brassói aprópecsenye
- Breslauer Braten
- Csipkebogyólekvár
- Dessert
- Double chocolate cheese muffin
- Geburtstagstorte
- Geschnezeltes
- Hagebuttenmarmelade
- Karácsonyi muffin
- Käsekuchen (mit Johannisbeeren)
- Kökénylikör
- Königsbergi húsgombócok
- Kürbiskonfitüre
- Latte mit Marzipan
- Német Sajttorta (ribizlivel)
- Nürnberger Quiche
- Pancake
- Pizza
- Pizza-Paradicsomszósz
- Pizza-Tomatensosse
- Plätzchen
- Quiche nürnbergi kolbászkákkal
- Salatsosse
- Salátaöntet
- Schlehenlikör
- Weihnachtsmuffin
- Zwiebelkuchen
- desszert
- hagymatorta
- marcipános latte
- markolós torta
- savanyúság
- szilvalekvár
- szülinapi torta
- sütötöklekvár
- zöld paradicsom
Powered by Blogger.
Posts mit dem Label Babymütze werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Babymütze werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Donnerstag, März 21, 2013
Horgolt babasapka/ Baby Häkelmütze
Henrynek készült ez a kis sapi, szám szerint ez a 3. sapkája a kis majdnemháromhónaposomnak :D Így már több sapkája van neki, mint nekem :D
Für Henry habe ich diese Mütze gehäkelt, genau genommen, diese ist seine dritte Mütze. So hat er mehr Mützen als ich- der kleine fastdreimonate alte Baby :D
Egyszerü erp-kböl áll a sapi, két körönként váltottam színt, alul pedig 2 sima, 2 fordított passzéja van. A sapkához összefogtam egy szál Barka Cinege (fehér) és egy szál Drops Baby Alpaca Silk (világoskék) fonalat, a fehér körök és a passzé pedig Surnaturelle fonal a Voilà-ból (ebböl készült az elsö sapija ill. a kertésznadrágja is).
Die Mütze habe ich einfach nur aus Stäbchen gehäkelt, alle zwei Runden habe ich die Farbe gewechselt, das Bündchen habe ich gestrickt: 2 li, 2 re. Ich habe einen Faden Barka Cinege (weiß) und einen Faden Drops Baby Alpaca Silk (hellblau) zusammengefasst, die weiße Runden bzw. für das Bündchen habe ich Surnaturelle vom Voilà verwendet (diese Wolle habe ich auch für seine erste Mütze und für seine Latzhose gewählt).
Voltaképpen tavaszra szántam, ha a tavasz nem így nézne ki aktuálisan...
Eigentlich sollte es eine Frühlingsmütze werden, na ja, wenn es aktuell draussen nicht so aussehen würde...
Für Henry habe ich diese Mütze gehäkelt, genau genommen, diese ist seine dritte Mütze. So hat er mehr Mützen als ich- der kleine fastdreimonate alte Baby :D
Egyszerü erp-kböl áll a sapi, két körönként váltottam színt, alul pedig 2 sima, 2 fordított passzéja van. A sapkához összefogtam egy szál Barka Cinege (fehér) és egy szál Drops Baby Alpaca Silk (világoskék) fonalat, a fehér körök és a passzé pedig Surnaturelle fonal a Voilà-ból (ebböl készült az elsö sapija ill. a kertésznadrágja is).
Die Mütze habe ich einfach nur aus Stäbchen gehäkelt, alle zwei Runden habe ich die Farbe gewechselt, das Bündchen habe ich gestrickt: 2 li, 2 re. Ich habe einen Faden Barka Cinege (weiß) und einen Faden Drops Baby Alpaca Silk (hellblau) zusammengefasst, die weiße Runden bzw. für das Bündchen habe ich Surnaturelle vom Voilà verwendet (diese Wolle habe ich auch für seine erste Mütze und für seine Latzhose gewählt).
Voltaképpen tavaszra szántam, ha a tavasz nem így nézne ki aktuálisan...
Eigentlich sollte es eine Frühlingsmütze werden, na ja, wenn es aktuell draussen nicht so aussehen würde...
Címkék/ Labels:
Anleitung
,
babasapka
,
Babymütze
,
Barka fonal
,
Barka-Wolle
,
Drops
,
gehäkelte Babymütze
,
Häkeln
,
horgolás
,
horgolt babasapka
,
kötés
,
kötésminta
|
2
megjegyzés/ Kommentare

Sonntag, Januar 13, 2013
Mini Aviatrix
Az új babának új sapi jár. Föleg, hogy hirtelen hideg is lett. Sokat gondolkoztam milyen sapkát kössek egy újszülöttnek, ami kellöen vastag is, takarja a homlokát, füleit, aztán eszembe jutott az Aviatrix. Hihetetlen jó formája van ennek a sapinak!
Für das neue Baby gehört ja auch eine neue Mütze. Vor allem, weil es so plötzlich kalt geworden ist. Ich habe lange überlegt, was für eine Mütze ich ihn stricken soll. Die Mütze sollte seinen Stirn und auch die Ohren gut schützen, und dann fiel mir die Aviatrix- Mütze ein! Unglaublich gut gedacht ist diese Mütze.
A fonal az elözö posztban már említett Schachenmayr Ecologico Color. Az Aviatrix leírásából a Worsted fonalra vonatkozót kötöttem 6-os tüvel újszülött méretben, 6 ismétlés helyett viszont csak 5ször ismeteltem és mindkét oldalra megkötöket kötöttem.
Die Wolle ist die gleiche Schachenmayr Ecologico Color, wie im vorherigen Post. Von der Aviatrix Anleitung habe ich die, für die Worsted Wolle geschriebene Variation gestrickt mit Nadel Nr.6 in Neugeborenengröße und statt 6 maligen Wiederholung nur 5 Mal wiederholt und beidseitig Bänder gestrickt.
Für das neue Baby gehört ja auch eine neue Mütze. Vor allem, weil es so plötzlich kalt geworden ist. Ich habe lange überlegt, was für eine Mütze ich ihn stricken soll. Die Mütze sollte seinen Stirn und auch die Ohren gut schützen, und dann fiel mir die Aviatrix- Mütze ein! Unglaublich gut gedacht ist diese Mütze.
A fonal az elözö posztban már említett Schachenmayr Ecologico Color. Az Aviatrix leírásából a Worsted fonalra vonatkozót kötöttem 6-os tüvel újszülött méretben, 6 ismétlés helyett viszont csak 5ször ismeteltem és mindkét oldalra megkötöket kötöttem.
Die Wolle ist die gleiche Schachenmayr Ecologico Color, wie im vorherigen Post. Von der Aviatrix Anleitung habe ich die, für die Worsted Wolle geschriebene Variation gestrickt mit Nadel Nr.6 in Neugeborenengröße und statt 6 maligen Wiederholung nur 5 Mal wiederholt und beidseitig Bänder gestrickt.
Címkék/ Labels:
Aviatrix
,
Aviatrix-Mütze
,
babadolgok
,
babasapka
,
Babymütze
,
Babysachen
,
kötés
,
kötésminta
,
Stricken
,
Strickmuster
|
4
megjegyzés/ Kommentare

Samstag, Dezember 22, 2012
39+3
Ez nem a projektjeim száma :) Itt járok most a terhességben. Soha nem gondoltam volna, hogy pont a negyedik babával jutok idáig el... a fiúkat 38+4-nél, Nalanit 38+0-nál szültem :D és ki tudja még ugye, hogy ténylegesen mikor fogok szülni. Szerintem nem ma :D
Das ist nicht die Anzahl meiner Projekte :) Da bin ich jetzt in der Schwangerschaft. Ich hätte niemels gedacht, dass ich ausgerechnchet mit dem vierten Baby so weit kommen werde... die Jungs habe ich bei 38+4 und Nalani bei 38+0 geboren :D und wer weiß, wann ich tatsächlich dieses Baby auf die Welt bringen werde. Ich glaube nicht heute :D
Gyakorlatilag mióta itthon vagyok szülési szabadságon, azaz nem egészen 7 hete, folyton beteg vagyok. Viszont a legdurvább az 3 hete tart. Az egész családom lerobbant. Olyannyira, hogy a gyerekorvos kiírta a férjemet betegszabira, hogy ápolni tudjon minket, mondanom sem kell, a legrosszabbul én jártam. A gyerekek már jól vannak, férjem is, de én még mindig szenvedek. Annak örülök, ha egy nap nem kell hánynom a köhögörohamaim végén... néha elfog teljesen a kétségbeesés és annyira tudom magam sajnálni is. Kimerült vagyok teljesen, ez a sok köhögés teljesen felszívja az összes energiám. Szerencsére anyum egy hete érkezett hozzánk, hatalmas nagy segítség!!!
Ezúton szeretnék elnézést is kérni, hogy miért nem válaszolok az e-mail-ekre. Ígérem pótolni fogom!
Eigentlich seit dem ich im Mutterschutz bin, bin fast durchgehend krank. Ganz schlimm ist es seit drei Wochen. Meine ganze Familie hat es total erwischt, so sehr, das unser Kinderarzt meinen Mann Krank schreiben musste, um uns pflegen zu können. Ich brauche wohl nicht zu erwähnen, dass ich die A-Karte gezogen habe. Die Kinder sind schon fast gesund, mein Mann auch, nur ich schleppe diese Husterei immer noch mit mir rum. Ich bin schon sehr froh, wenn ich mich an einem Tag nicht nach einem schweren Hustenanfall übergeben muss... manchmal bin ich schon sehr verzweifelt und bemitleide mich auch sehr. Ich bin total erschöpft, diese Hustenanfälle rauben meine letzte Energie. Zum Glück ist meine Mama vor einer Woche gekommen und sie ist uns und vor allem für mich eine sehr große Hilfe!!!
Ich möchte mich auch entschuldigen, warum ich auf die E-mails nicht antworte. Ich werde es nachholen!
Das ist nicht die Anzahl meiner Projekte :) Da bin ich jetzt in der Schwangerschaft. Ich hätte niemels gedacht, dass ich ausgerechnchet mit dem vierten Baby so weit kommen werde... die Jungs habe ich bei 38+4 und Nalani bei 38+0 geboren :D und wer weiß, wann ich tatsächlich dieses Baby auf die Welt bringen werde. Ich glaube nicht heute :D
![]() |
Horgolt sapka a kertésznadrághoz/ Gehäkeltes Mützchen für die Latzhose |
Gyakorlatilag mióta itthon vagyok szülési szabadságon, azaz nem egészen 7 hete, folyton beteg vagyok. Viszont a legdurvább az 3 hete tart. Az egész családom lerobbant. Olyannyira, hogy a gyerekorvos kiírta a férjemet betegszabira, hogy ápolni tudjon minket, mondanom sem kell, a legrosszabbul én jártam. A gyerekek már jól vannak, férjem is, de én még mindig szenvedek. Annak örülök, ha egy nap nem kell hánynom a köhögörohamaim végén... néha elfog teljesen a kétségbeesés és annyira tudom magam sajnálni is. Kimerült vagyok teljesen, ez a sok köhögés teljesen felszívja az összes energiám. Szerencsére anyum egy hete érkezett hozzánk, hatalmas nagy segítség!!!
Ezúton szeretnék elnézést is kérni, hogy miért nem válaszolok az e-mail-ekre. Ígérem pótolni fogom!
Eigentlich seit dem ich im Mutterschutz bin, bin fast durchgehend krank. Ganz schlimm ist es seit drei Wochen. Meine ganze Familie hat es total erwischt, so sehr, das unser Kinderarzt meinen Mann Krank schreiben musste, um uns pflegen zu können. Ich brauche wohl nicht zu erwähnen, dass ich die A-Karte gezogen habe. Die Kinder sind schon fast gesund, mein Mann auch, nur ich schleppe diese Husterei immer noch mit mir rum. Ich bin schon sehr froh, wenn ich mich an einem Tag nicht nach einem schweren Hustenanfall übergeben muss... manchmal bin ich schon sehr verzweifelt und bemitleide mich auch sehr. Ich bin total erschöpft, diese Hustenanfälle rauben meine letzte Energie. Zum Glück ist meine Mama vor einer Woche gekommen und sie ist uns und vor allem für mich eine sehr große Hilfe!!!
Ich möchte mich auch entschuldigen, warum ich auf die E-mails nicht antworte. Ich werde es nachholen!
Címkék/ Labels:
babasapka
,
Babymütze
,
Gedanken
,
gehäkeltes babymütchen
,
gondolatok
,
Häkeln
,
horgolás
,
horgolt babasapka
|
4
megjegyzés/ Kommentare

Mittwoch, April 06, 2011
Baby Lace Hat
Nalaninak készült ez a tavaszi sapka. A fonal ugyanaz mint a Bandana kendöé- Barka Szitakötö, púder árnyalatban csak ezúttal duplaszállal dolgoztam. A minta eredetileg egy nöi sapka szegélye, az interneten láttam és megtetszett, viszont tovább kötöttem, mindenképp ilyen szellös, csipkemintás sapkát szerettem volna, maga a minta nagyon egyszerü, két sor váltakozik csak, viszont a fogyasztás a fejtetön volt kicsit bonyolultabb, bevallom, nem is igen tudnám újra megkötni, teljesen a saját fejem után mentem és szokás szerint nem is jegyzeteltem (ez öreg hiba). A virágot a Barka horgolósulijából horgoltam, mégpedig még mindig nem tudok horgolni, de azt hiszem az alapokat kezdem kapizsgálni :D ja a virágnál horgoltam még pluszban egy sziromsort. Amikor felvarrtam láttam, hogy nem a szirmok közvetlen szélein kellett volna varrnom, így nagyon belefolyik a sapkába, most már nem bontom le... Horgolni jó!!!! Teljesen lázba jöttem :)
Nalani brauchte unbedingt eine Frühlingsmütze. Die Wolle ist das gleiche, wie beim Bandana-Tuch: Barka Szitakötö, Farbe Puder, nur diesmal habe das Garn doppelt genommen. Das originale Muster habe ich im Netz als Randmuster bei einem Erwachsenenmütze gesehen, es hat mir sehr gut gefallen und es ist auch ziemlich einfach zu stricken, nur 2 Reihen gibt es als Musterreihen. Ich wollte unbedingt eine Lace-Mütze stricken und so habe ich die Muster für die gesamte Mütze verwendet. Kompliziert wurde es nur beim Abnehmen, ich habe es nur so, nach eigener Ideen gestrickt, ohne Notizen, ich könnte sie wahrscheinlich gar nicht ein zweites Mal genauso stricken.
Die Blume ist gehäkelt und ist von der Barka Häkelschule, ich habe nur eine zusätzliche Blütenblatt-Reihe gehäkelt+ die Perlen. Häkeln macht auch süchtig!!! :D
Baby Lace Hat
Anyag/ Material: Barka Szitakötö 100% extra finom merino duplaszállal/ Barka Szitakötö 100% merinowolle extrafein, Garn doppelt genommen
Minta/ Muster: Innen, de csak az elsö 5 sor, többi saját./ von hier, aber nur die ersten 5 Reihen, Rest ist eigenes Muster
Kötötü/ Stricknadeln: 3 mm zoknikötötü/ 3 mm Nadelspiel
Horgolótü/ Häkelnadel: 2,5 mm
27. März- 5. April 2011
Címkék/ Labels:
babasapka
,
Baby Lace Hat
,
Babymütze
,
gyöngyök
,
kötés
,
Perlen
,
Stricken
|
6
megjegyzés/ Kommentare

Samstag, Oktober 30, 2010
Update Babasapka és a kendöm/ Update Babymütze und mein Tuch
Nem hagyott nyugodni a dolog és megcsináltam a kötöt Nalani sapijához. Ez a megoldás tetszik a legjobban. A pánt egyben védi is a fülét és díszíti is a gombbal a sapit.
Es hat mich nicht in Ruhe gelassen und habe doch noch ein Band für die Mütze gestrickt. Die Lösung gefällt mir am besten. Das Band schützt zusätzlich die Ohren und es schmückt gleichzeitig die Mütze mit dem Knopf.
Írhatnám hogy a nyakat is védi, de Nalaninak nincs is nyaka :D A virág már csak egy extra. Még mindig tanulok horoglni, már egyre bátrabban veszem a kezembe a horgolótüt :)
Ich könnte auch schreiben: den Hals wärmt es auch, aber Nalani hat gar keinen Hals :D Das Blümchen ist nur ein Extrading. Ich übe immer noch zu häkeln, immerhin halte ich schon viiiel sicherer die Häkelnadel in der Hand. :)
Szorgalmasan tovább dolgozok a kendömön is, bár messze még a vége. Közben izgulok, hogy elég legyen a fonalam is, sajna hiába kutatok, ezt a fonalat ebben a színben már sehol nem kapni. :(
An mein Tuch arbeite ich auch fleißig weiter, aber das Ende ist noch weit, weit weg. Währenddessen habe ich ein wenig Bammel, dass die Menge der Wolle nicht genügend wird, leider diese Wolle, in dieser Farbe kann mann nirgendwo mehr kriegen :(
Üdv/Grüsse,

Címkék/ Labels:
babadolgok
,
babasapka
,
Babymütze
,
gyapjú
,
kendö
,
kötés
,
Stricken
,
Tuch
,
Wolle
|
2
megjegyzés/ Kommentare

Freitag, Oktober 29, 2010
Csavart mintás Babasapka/ Babymütze mit Zopfmuster
Nalani nem csak a kiscipöjét nötte ki, hanem a sapiját is. Így gyors ütemben kötöttem neki egyet. :) Kötöje még nincs, még ki kellene oda találnom valami megoldást a sima kötök nem illenének ehhez a formához, szerintem.
Nalani ist nicht nur aus ihren Schühchen sondern auch aus ihrer Mütze heraus gewachsen und so habe ich ihr Blitzschnell eine neue Mütze gestrickt :) Zum binden hat die Mütze noch nichts, ich muss noch eine Lösung dazu finden, da meine ich, einfache Bänder passen zu dieser Form nicht.
Vicceskedvü férjem szerint kétoldalas ragasztócsík is megteszi :D
Mein überaus witziger Mann sagte, ein Doppelseitiges Klebeband wäre auch genügend :D
A minta nem túl haladós, mert az egy-egy szem segédtüre tevése, majd lekötése eléggé bonyodalmas, hiszen egyszerre 6 tü van így a kézben, a segédtüt is muszáj tartani, mert különben az az egy szem leszalad róla. Mégis relatív gyorsan készen lett, de csak azért mert babasapkáról van szó :)
Dieses Zopfmuster zu stricken ist nicht wirklich schnell, da nur eine Masche wird auf eine Hilfsnadel gehoben und gleichzeitig muss man dann 6 Nadeln in der Hand halten. Die Hilfsnadel muss man auch halten, sonst läuft diese eine Masche runter. Ich war mit der Mütze nur deswegen relativ schnell fertig, weil es ein Miniding ist :)
40 cm fejkörméret/ Kopfumfang
Anyag/ Material: Rowan Extra Fine Merino DK, 100% merinogyapjú/ Merinowolle
Minta/ Modell: Lana Grossa
Kötötü/ Stricknadeln: 3,5- 4 mm zoknikötötü/ Strupfstricknadeln
Üdv/ Grüsse,

Címkék/ Labels:
babadolgok
,
babasapka
,
Babymütze
,
kötés
,
Rowan
,
sapka
,
Stricken
|
0
megjegyzés/ Kommentare

Abonnieren
Posts
(
Atom
)
Haftungsausschluss
A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.
Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.
About Me
- Hena
- NRW, Germany
- 37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Varrás, Barkács/ Nähen, Basteln
- Adventi kalendárium ( 5 )
- Adventskalender ( 5 )
- Csillag sebtapasszal ( 1 )
- Dreieckstuch ( 2 )
- Einschlagdecke für die Babyschale ( 1 )
- Essen aus Filz ( 1 )
- Etiketten ( 1 )
- Gyümölcs filcböl ( 2 )
- Hose ( 3 )
- Hosenflicken ( 2 )
- Játék ( 8 )
- Karnevalskostüme ( 3 )
- Lämmchen ( 1 )
- Madáretetö ( 1 )
- Nadelkissen ( 1 )
- Nadrág ( 3 )
- Nadrágfoltozás ( 2 )
- Obst aus Filz ( 2 )
- Pimp your skirt ( 1 )
- Spielherd ( 1 )
- Spielzeug ( 8 )
- Sternchen mit Pflaster ( 1 )
- Turnbeutel für den Kindergarten ( 1 )
- Tűpárna ( 1 )
- Wollkleid ( 1 )
- ajtódísz ( 2 )
- aus Alter Hose neu ( 2 )
- bárány ( 1 )
- farsangi jelmezek ( 3 )
- függöny ( 2 )
- gyapjúruha ( 1 )
- háromszögü kendö ( 2 )
- kert ( 7 )
- kiskonyha ( 1 )
- laterne ( 1 )
- lábzsák baba autósülésbe ( 1 )
- lámpás ( 1 )
- ovis tornazsák ( 2 )
- régi nadrágból új ( 2 )
- táska ( 2 )
- zöldség filcböl ( 1 )
- étel filcböl ( 1 )
Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt
- Baba spirálzokni fodorral ( 1 )
- Babacipö ( 7 )
- Babatakaró ( 1 )
- Baby Lace Hat ( 1 )
- Baby Spiralsocke mit Rüsche ( 1 )
- Babydecke ( 1 )
- Babymütze ( 6 )
- Babyschühchen ( 4 )
- Baktus ( 1 )
- Bandana ( 1 )
- Birch Tuch ( 1 )
- Birch kendö ( 1 )
- Booties ( 1 )
- Elise Shawl ( 1 )
- English Tweed meet Russian Lace ( 1 )
- Gehäkelte Schneeflocken ( 1 )
- Gehäkelte Tasche ( 2 )
- Gehäkelter Hut ( 2 )
- Gehäkelter Tischläufer ( 1 )
- Gehäkeltes Haarband ( 1 )
- Gestrickte Latzhose ( 3 )
- Granny Square ( 1 )
- Horgolt asztali futó ( 1 )
- Horgolt sapka ( 3 )
- Horgolt táska ( 2 )
- Kendötü ( 1 )
- Krebs-Maschen ( 1 )
- Kötött kertésznadrág ( 3 )
- Lace Tuch ( 9 )
- Lace kendö ( 6 )
- Lacy Beret ( 1 )
- Legs ( 1 )
- Mantelärmel- Verlängerung ( 1 )
- Mobiltok ( 1 )
- Mohairschal ( 1 )
- Mohairsál ( 1 )
- Möbius ( 1 )
- Mütze ( 10 )
- Nalani Hut ( 1 )
- Nani' Hut ( 1 )
- Norvégmintás mellény ( 1 )
- Norwegerpullunder ( 1 )
- Pimpelliese ( 1 )
- Raglan Strickjacke ( 4 )
- Schal-Kragen ( 1 )
- South Bay Shawlette ( 2 )
- Spitzenborte ( 8 )
- Troyer ( 1 )
- Tuchnadel ( 2 )
- Ujjhosszabbítás ( 1 )
- Utlinde- Kendö ( 1 )
- Utlinde- Tuch ( 1 )
- babasapka ( 6 )
- gehäkelte Blume ( 7 )
- gehäkelte Spitzenborte ( 2 )
- gehäkelte Spitzenborte Anleitung ( 1 )
- gehäkeltes babymütchen ( 1 )
- gestrickte Babysocken ( 1 )
- hamis Möbius ( 1 )
- horgolt csipke ( 2 )
- horgolt csipkeszegély leírása ( 1 )
- horgolt hajpánt ( 1 )
- horgolt hópelyhek ( 1 )
- horgolt kalap ( 3 )
- horgolt virág ( 8 )
- kötött babazokni ( 1 )
- kötött raglán kardigán ( 4 )
- kötött raglán ruha ( 1 )
- lábszárvédö ( 1 )
- mamusz ( 1 )
- mellény ( 4 )
- nemezelt cipö ( 2 )
- rák-öltés ( 1 )
- sapka ( 12 )
- sálgallér ( 1 )
- vállkendö ( 1 )
- weste ( 4 )
Summe
Top 10
-
Elegem van a borús, szürke idöjárásból, tavaszt akarooook! Ezért is készült ez a táska, üde, világos türkiz színben, hozzá egy pink színü mo...
-
Egy nagyon kedves barátnöm elküldött egy csomó jelmagyarázatot, rövidítést, hogy tudnék-e neki segíteni lefordítani. Persze, nagyon szívesen...
-
Közkívánatra! Többen jeleztétek e-mailben, hogy nagyon szeretnétek ezt a fajta babacipöcskét megkötni és szeretnétek a kötésmintáját magyar...
-
Természetesen az utolsó pillanatban lettem kész a jelmezekkel :) Idén a mottó az oviban "Àllatok és számok", így két állatos jellm...
-
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :) Die sind auch für den Kinderga...
-
... azaz Nalani sapkája. Igen, ö sem maradhat ki a körböl, hiszen a fiúknak már megkötöttem , de neki is kellett. Nem hiába, nönek ezek a g...
-
Szerettem volna egy sálat magamnak, ami amolyan "rohongálós"- anyukám szavaival élve :) Pl. ha felpattanaok a bicajra sportos ruhá...
-
Nalani ruhatárát kell bövítenem, nö a lánykánk :) a fiúkról maradt rá pár unisex darab, de szeretnék neki kifejezetten lányos ruhákat, ha má...
-
Arthur mellénye óta azon ügyködök, hogy a kötötüimen lévö félkész dolgaimat befejezzem. A héten szép volt az idö csütörtökig, sokat voltunk ...
-
.... az oviba. Ezen a héten van az oviban a díszítés adventre. Hetekkel ezelött ígértem mézeseket mint karácsonyfadíszek és hozzá horgolt hó...