Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Posts mit dem Label Babymütze werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Babymütze werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Donnerstag, März 21, 2013

Horgolt babasapka/ Baby Häkelmütze

Henrynek készült ez a kis sapi, szám szerint ez a 3. sapkája a kis majdnemháromhónaposomnak :D Így már több sapkája van neki, mint nekem :D

Für Henry habe ich diese Mütze gehäkelt, genau genommen, diese ist seine dritte Mütze. So hat er mehr Mützen als ich- der kleine fastdreimonate alte Baby :D


 
Egyszerü erp-kböl áll a sapi, két körönként váltottam színt, alul pedig 2 sima, 2 fordított passzéja van. A sapkához összefogtam egy szál Barka Cinege (fehér) és egy szál Drops Baby Alpaca Silk (világoskék) fonalat, a fehér körök és a passzé pedig Surnaturelle fonal a Voilà-ból (ebböl készült az elsö sapija ill. a kertésznadrágja is).

Die Mütze habe ich einfach nur aus Stäbchen gehäkelt, alle zwei Runden habe ich die Farbe gewechselt, das Bündchen habe ich gestrickt: 2 li, 2 re. Ich habe einen Faden Barka Cinege (weiß) und einen Faden Drops Baby Alpaca Silk (hellblau) zusammengefasst, die weiße Runden bzw. für das Bündchen habe ich Surnaturelle vom Voilà verwendet (diese Wolle habe ich auch für seine erste Mütze und für seine Latzhose gewählt).



 Voltaképpen tavaszra szántam, ha a tavasz nem így nézne ki aktuálisan...

Eigentlich sollte es eine Frühlingsmütze werden, na ja, wenn es aktuell draussen nicht so aussehen würde...



Sonntag, Januar 13, 2013

Mini Aviatrix

Az új babának új sapi jár. Föleg, hogy hirtelen hideg is lett. Sokat gondolkoztam milyen sapkát kössek egy újszülöttnek, ami kellöen vastag is, takarja a homlokát, füleit, aztán eszembe jutott az Aviatrix. Hihetetlen jó formája van ennek a sapinak!

Für das neue Baby gehört ja auch eine neue Mütze. Vor allem, weil es so plötzlich kalt geworden ist. Ich habe lange überlegt, was für eine Mütze ich ihn stricken soll. Die Mütze sollte seinen Stirn und auch die Ohren gut schützen, und dann fiel mir die Aviatrix- Mütze ein! Unglaublich gut gedacht ist diese Mütze.



A fonal az elözö posztban már említett Schachenmayr Ecologico Color. Az Aviatrix leírásából a Worsted fonalra vonatkozót kötöttem 6-os tüvel újszülött méretben, 6 ismétlés helyett viszont csak 5ször ismeteltem és mindkét oldalra megkötöket kötöttem.

Die Wolle ist die gleiche Schachenmayr Ecologico Color, wie im vorherigen Post. Von der Aviatrix Anleitung habe ich die, für die Worsted Wolle geschriebene Variation gestrickt mit Nadel Nr.6 in Neugeborenengröße und statt 6 maligen Wiederholung nur 5 Mal wiederholt und beidseitig Bänder gestrickt.


Samstag, Dezember 22, 2012

39+3

Ez nem a projektjeim száma :) Itt járok most a terhességben. Soha nem gondoltam volna, hogy pont a negyedik babával jutok idáig el... a fiúkat 38+4-nél, Nalanit 38+0-nál szültem :D és ki tudja még ugye, hogy ténylegesen mikor fogok szülni. Szerintem nem ma :D

 Das ist nicht die Anzahl meiner Projekte :) Da bin ich jetzt in der Schwangerschaft. Ich hätte niemels gedacht, dass ich ausgerechnchet mit dem vierten Baby so weit kommen werde... die Jungs habe ich bei 38+4 und Nalani bei 38+0 geboren :D und wer weiß, wann ich tatsächlich dieses Baby auf die Welt bringen werde. Ich glaube nicht heute :D

Horgolt sapka a kertésznadrághoz/ Gehäkeltes Mützchen für die Latzhose

Gyakorlatilag mióta itthon vagyok szülési szabadságon, azaz nem egészen 7 hete, folyton beteg vagyok. Viszont a legdurvább az 3 hete tart. Az egész családom lerobbant. Olyannyira, hogy a gyerekorvos kiírta a férjemet betegszabira, hogy ápolni tudjon minket, mondanom sem kell, a legrosszabbul én jártam. A gyerekek már jól vannak, férjem is, de én még mindig szenvedek. Annak örülök, ha egy nap nem kell hánynom a köhögörohamaim végén... néha elfog teljesen a kétségbeesés és annyira tudom magam sajnálni is. Kimerült vagyok teljesen, ez a sok köhögés teljesen felszívja az összes energiám. Szerencsére anyum egy hete érkezett hozzánk, hatalmas nagy segítség!!!

Ezúton szeretnék elnézést is kérni, hogy miért nem válaszolok az e-mail-ekre. Ígérem pótolni fogom!

Eigentlich seit dem ich im Mutterschutz bin, bin fast durchgehend krank. Ganz schlimm ist es seit drei Wochen. Meine ganze Familie hat es total erwischt, so sehr, das unser Kinderarzt meinen Mann Krank schreiben musste, um uns pflegen zu können. Ich brauche wohl nicht zu erwähnen, dass ich die A-Karte gezogen habe. Die Kinder sind schon fast gesund, mein Mann auch, nur ich schleppe diese Husterei immer noch mit mir rum. Ich bin schon sehr froh, wenn ich mich an einem Tag nicht nach einem schweren Hustenanfall übergeben muss... manchmal bin ich schon sehr verzweifelt und bemitleide mich auch sehr. Ich bin total erschöpft, diese Hustenanfälle rauben meine letzte Energie. Zum Glück ist meine Mama vor einer Woche gekommen und sie ist uns und vor allem für mich eine sehr große Hilfe!!!

Ich möchte mich auch entschuldigen, warum ich auf die E-mails nicht antworte. Ich werde es nachholen!
 
Mittwoch, April 06, 2011

Baby Lace Hat

Nalaninak készült ez a tavaszi sapka. A fonal ugyanaz mint a Bandana kendöé- Barka Szitakötö, púder árnyalatban csak ezúttal duplaszállal dolgoztam. A minta eredetileg egy nöi sapka szegélye, az interneten láttam és megtetszett, viszont tovább kötöttem, mindenképp ilyen szellös, csipkemintás sapkát szerettem volna, maga a minta nagyon egyszerü, két sor váltakozik csak, viszont a fogyasztás a fejtetön volt kicsit bonyolultabb, bevallom, nem is igen tudnám újra megkötni, teljesen a saját fejem után mentem és szokás szerint nem is jegyzeteltem (ez öreg hiba). A virágot a Barka horgolósulijából horgoltam, mégpedig még mindig nem tudok horgolni, de azt hiszem az alapokat kezdem kapizsgálni :D ja a virágnál horgoltam még pluszban egy sziromsort. Amikor felvarrtam láttam, hogy nem a szirmok közvetlen szélein kellett volna varrnom, így nagyon belefolyik a sapkába, most már nem bontom le... Horgolni jó!!!! Teljesen lázba jöttem :)

Nalani brauchte unbedingt eine Frühlingsmütze. Die Wolle ist das gleiche, wie beim Bandana-Tuch: Barka Szitakötö, Farbe Puder, nur diesmal habe das Garn doppelt genommen. Das originale Muster habe ich im Netz als Randmuster bei einem Erwachsenenmütze gesehen, es hat mir sehr gut gefallen und es ist auch ziemlich einfach zu stricken, nur 2 Reihen gibt es als Musterreihen. Ich wollte unbedingt eine Lace-Mütze stricken und so habe ich die Muster für die gesamte Mütze verwendet. Kompliziert wurde es nur beim Abnehmen, ich habe es nur so, nach eigener Ideen gestrickt, ohne Notizen, ich könnte sie wahrscheinlich gar nicht ein zweites Mal genauso stricken.
Die Blume ist gehäkelt und ist von der Barka Häkelschule, ich habe nur eine zusätzliche Blütenblatt-Reihe gehäkelt+ die Perlen. Häkeln macht auch süchtig!!! :D







Baby Lace Hat

Anyag/ Material: Barka Szitakötö 100% extra finom merino duplaszállal/ Barka Szitakötö 100% merinowolle extrafein, Garn doppelt genommen
Minta/ Muster: Innen, de csak az elsö 5 sor, többi saját./ von hier, aber nur die ersten 5 Reihen, Rest ist eigenes Muster
Kötötü/ Stricknadeln: 3 mm zoknikötötü/ 3 mm Nadelspiel
Horgolótü/ Häkelnadel: 2,5 mm
27. März- 5. April 2011
Samstag, Oktober 30, 2010

Update Babasapka és a kendöm/ Update Babymütze und mein Tuch

Nem hagyott nyugodni a dolog és megcsináltam a kötöt Nalani sapijához. Ez a megoldás tetszik a legjobban. A pánt egyben védi is a fülét és díszíti is a gombbal a sapit. 
Es hat mich nicht in Ruhe gelassen und habe doch noch ein Band für die Mütze gestrickt. Die Lösung gefällt mir am besten. Das Band schützt zusätzlich die Ohren und es schmückt gleichzeitig die Mütze mit dem Knopf. 


Írhatnám hogy a nyakat is védi, de Nalaninak nincs is nyaka :D A virág már csak egy extra. Még mindig tanulok horoglni, már egyre bátrabban veszem a kezembe a horgolótüt :)
Ich könnte auch schreiben: den Hals wärmt es auch, aber Nalani hat gar keinen Hals :D Das Blümchen ist nur ein Extrading. Ich übe immer noch zu häkeln, immerhin halte ich schon viiiel sicherer die Häkelnadel in der Hand. :)



Szorgalmasan tovább dolgozok a kendömön is, bár messze még a vége. Közben izgulok, hogy elég legyen a fonalam is, sajna hiába kutatok, ezt a fonalat ebben a színben már sehol nem kapni. :(
An mein Tuch arbeite ich auch fleißig weiter, aber das Ende ist noch weit, weit weg. Währenddessen habe ich ein wenig Bammel, dass die Menge der Wolle nicht genügend wird, leider diese Wolle, in dieser Farbe kann mann nirgendwo mehr kriegen :(


Üdv/Grüsse,
Freitag, Oktober 29, 2010

Csavart mintás Babasapka/ Babymütze mit Zopfmuster

Nalani nem csak a kiscipöjét nötte ki, hanem a sapiját is. Így gyors ütemben kötöttem neki egyet. :) Kötöje még nincs, még ki kellene oda találnom valami megoldást a sima kötök nem illenének ehhez a formához, szerintem.
Nalani ist nicht nur aus ihren Schühchen sondern auch aus ihrer Mütze heraus gewachsen und so habe ich ihr Blitzschnell eine neue Mütze gestrickt :) Zum binden hat die Mütze noch nichts, ich muss noch eine Lösung dazu finden, da meine ich, einfache Bänder passen zu dieser Form nicht.


Vicceskedvü férjem szerint kétoldalas ragasztócsík is megteszi :D
Mein überaus witziger Mann sagte, ein Doppelseitiges Klebeband wäre auch genügend :D


A minta nem túl haladós, mert az egy-egy szem segédtüre tevése, majd lekötése eléggé bonyodalmas, hiszen egyszerre 6 tü van így a kézben, a segédtüt is muszáj tartani, mert különben az az egy szem leszalad róla. Mégis relatív gyorsan készen lett, de csak azért mert babasapkáról van szó :)
Dieses Zopfmuster zu stricken ist nicht wirklich schnell, da nur eine Masche wird auf eine Hilfsnadel gehoben und gleichzeitig muss man dann 6 Nadeln in der Hand halten. Die Hilfsnadel muss man auch halten, sonst läuft diese eine Masche runter. Ich war mit der Mütze nur deswegen relativ schnell fertig, weil es ein Miniding ist :)


Csavart mintás Babasapka/ Babymütze mit Zopfmuster 
40 cm fejkörméret/ Kopfumfang


Anyag/ Material: Rowan Extra Fine Merino DK, 100% merinogyapjú/ Merinowolle
Minta/ Modell: Lana Grossa
Kötötü/ Stricknadeln: 3,5- 4 mm zoknikötötü/ Strupfstricknadeln



Üdv/ Grüsse,

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10