Temptà amor l'amic, de saviesa; e féu-li questió(i li va preguntar) si l'amat l'amava més en pendre(prendre) sa natura o en recrear-lo. E l'amic fo embarbesclat tro(va restar perplex fins) que respòs(respongué) que la recreació se convenc a esquivar malanança(era necessària per evitar la desgràcia), e l'encarnació a donar benanança(felicitat). E de la responsió fo feta altra questió(resposta en sorgí una altra pregunta): qual fo major(quin era el més gran) amor.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris malanança. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris malanança. Mostrar tots els missatges
29 de setembre del 2012
20 de setembre del 2012
264
Plorava e havia tristícia(i tenia tristesa) l'amic con veïa a los infeels innorantment(quan veia els infidels ignorantment) perdre son amat; e alegrava's en la justícia de son amat, qui turmentava aquells qui el coneixien e li eren desobedients. E per açò fo-li feta questió(per això li va ser feta una pregunta), qual era major: o sa tristícia, o sa alegrança(la seva alegria), ni si havia(tenia) major benanança(felicitat) con veïa(veia) honrar son amat, o major malanança(infelicitat) con lo veïa deshonrar.
20 d’abril del 2012
111
Cantava l'amic e deïa(deia):
- Oh, con gran malanança(quina gran infelicitat) és amor! Ah, con gran benanança(felicitat) és amar mon amat, qui ama sos amadors ab(amb) infinida amor, eternal, complida en tots acabaments(acomplerta plenament)!
22 de març del 2012
82
Demanaren a l'amat, de la amor de son amic. Respòs(Respongué) que l'amor de son amic és mesclament de plaer e malanança(i infelicitat), e de temor, ardiment(valor).
20 de març del 2012
80
Cantava l'amat e deïa(i deia) que poc sabia l'amic d'amor si havia(tenia) vergonya de lloar son amat, ni si el temia honrar en aquells llocs on pus(més) fortment és deshonrat; e poc sap d'amar qui s'enuja(s’enutja) de malanança(infelicitat); ni qui es desespera de son amat no fa concordança d'amor e esperança.
7 de març del 2012
67
Remirava l'amic un lloc en lo qual havia vist son amat, e deïa(i deia):
- Ah, lloc qui em representes les belles costumes(els bells costums) de mon amat! Diràs a mon amat que io sostenc(jo sostinc) per son amor, treball e malanança(infelicitat).
Respòs(Respongué) lo lloc:
- Con(Quan) en mi era ton amat, soferia per ta amor major treball e malanança que tots los altres treballs ni les altres malanances que amor pot donar a sos servidors.
- Ah, lloc qui em representes les belles costumes(els bells costums) de mon amat! Diràs a mon amat que io sostenc(jo sostinc) per son amor, treball e malanança(infelicitat).
Respòs(Respongué) lo lloc:
- Con(Quan) en mi era ton amat, soferia per ta amor major treball e malanança que tots los altres treballs ni les altres malanances que amor pot donar a sos servidors.
6 de març del 2012
66
- Digues, foll(boig), quina cosa és malanança(infelicitat)?
- Membrança(Record) de les deshonors qui són fetes a mon amat, digne de tots honraments.
5 de març del 2012
65
Demanaren a l'amic qual cosa era benanança(felicitat). Respòs que malanança(infelicitat) sostenguda per amor.
27 de febrer del 2012
58
Cantava l'aucell(ocell) en un ram(una branca) de fulles e(i) de flors, e lo vent menava les fulles e aportava odors de les flors. Demanava l'amic a l'aucell què significava lo moviment de les fulles ni la odor de les flors. Respòs(Respongué):
- Les fulles signifiquen, en llur moviment, obediència; e la odor, sofrir e malanança(malaurança).
Subscriure's a:
Missatges (Atom)