previous next
55. The transalpine states answered the Roman ambassadors in terms of kindness. [2] Their elders even found fault with the excessive lenity of the Roman people, in “suffering men to depart with impunity, who, without an order of their nation, left their home, attempted to seize on lands belonging to the Roman empire, and to build a town in a territory which belonged to others. [3] They ought,” they said, “to have paid a heavy penalty for their inconsiderate conduct; and as to the restoration of their effects, they expressed a fear, lest, in consequence of this too great forbearance, others might be encouraged to attempts of a like nature.” [4] They not only entertained the ambassadors, but conferred considerable presents on them. The consul, Marcus Claudius, when he had sent the Gauls out of his province, began to prepare for a war with the Istrians, and wrote to the senate for permission to lead the legions into their country. [5] That measure pleased the senate. They formed an intention of establishing a colony at Aquileia; nor were they able to decide whether it should consist of Latins or Roman citizens; at last however they passed a vote in favour of a Latin settlement. [6] The commissioners appointed for the purpose were, Publius Scipio Nasica, Caius Flaminius, and Lucius Manlius Acidinus. In the same year, colonies of Roman citizens were led out to Mutina and Parma. [7] Two thousand men were settled in each colony, on lands which lately belonged to the Boians, and formerly to the Tuscans; they received at Parma eight acres, at Mutina five each. [8] These colonists were conducted by Marcus Aemilius Lepidus, Titus Aebutius Carus, and Lucius Quintius Crispinus. [9] The colony of Saturnia, also consisting of Roman citizens, was settled on the lands of Caletra, by Quintus Fabius Labeo, Caius Afranius Stellio, and Tiberius Sempronius Gracchus. Ten acres were assigned to each man.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1875)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1875)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1875)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
hide References (51 total)
  • Commentary references to this page (9):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.4
  • Cross-references to this page (33):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (9):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: