Showing posts with label yogurt. Show all posts
Showing posts with label yogurt. Show all posts

Friday 22 May 2015

Zaleđeni jogurt sa pečenim jagodama / Roasted Strawberry Frozen Yogurt

Brzo osveženje...

Zaleđeni jogurt sa pečenim jagodama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 300gr jagoda
  • 100gr šećera
  • 1 kašika limunovog soka
  • 400gr grčkog jogurta
Priprema:


Zagrejte rernu na 200C. Manji pleh obložite papirom za pečenje. Jagode prepolovite ili ako su mnogo velike isecite na četvrtine. Pomešajte ih sa šećerom i prebacite u pleh. Pecite oko 7-8' da omekšaju. Ostavite ih da se ohlade.
U blender, seckalicu ili multipraktik ubacite pečene jagode sa sve sokom koji su pustile, limunov sok i jogurt i sve sameljite. Prebacite masu u aparat za sladoled ili u odgovarajuću plastičnu posudu, pa u zamrzivač. Povremeno promešajte.

 Roasted Strawberry Frozen Yogurt

Ingredients:

  • 300gr strawberries
  • 100gr sugar
  • 1 tbsp lemon juice
  • 400gr Greek yogurt
Directions:
Preheat the oven to 200C. Line a smaller pan with parchment paper. Cut the strawberries in half or if they are really big in quarters. Mix them with sugar and transfer to a pan. Bake for 7-8' until softened. Leave them to cool.
In a blender or chopper put the strawberries along with the juices from the pan, lemon juice and yogurt and blend it all together. Transfer this mixture to an ice-cream maker or in a plastic canister, then put in a freezer. Stir from time to time.


Thursday 23 April 2015

Lažne mantije / Fake Manti

Lažne da lažnije ne mogu biti, ali opet su dobra fora...

Lažne mantije
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 10 kora za pitu
  • 500gr mlevene junetine
  • 1 crni luk
  • so, biber, ulje
  • grčki jogurt
  • nekoliko čenova belog luka
Priprema:
Na malo ulja ispržiti sitno seckan crni luk. Kada je omekšao dodati meso,pa ga ispržiti da promeni boju.* Skloniti sa vatre, posoliti i pobiberiti. Malo ga ohladiti.
Zagrejati rernu na 200C. Pleh obložiti papirom za pečenje.
Kore preseći po dužini na dva dela.
Jednu koru premazati uljem pa preko nje staviti  drugu.Po jednoj ivici kore rasporediti malo mesa i uviti u rolat. Prebaciti ga na pleh. Ponoviti i sa ostalim korama. Oštrim nožem* iseći rolate na manje komadiće. Ubaciti u rernu i peći da lepo porumene.
Pomešati grčki jogurt sa sitno seckanim belim lukom. 
Lažne mantije služiti tople prelivene jogurtom.

* U originalu, koliko ja znam, za prave mantije meso se ne prži, ali ja po navici moram to da uradim.
* Ja sam koristila kuhinjske makaze, brže je i lakše.

Fake Manti

Ingredients:
  • 10 sheets of phyllo pastry
  • 500gr ground beef
  • 1 onion
  • salt, pepper, oil
  • Greek yogurt
  • a few cloves of garlic
Direction:
In a frying pan heat some oil. Add the finely chopped onion and fry until slightly golden brown*. Add the beef and fry to change a color. Remove from the heat, add the salt and pepper. Cool slightly.
Preheat the oven to 200C. Line a pan with parchment paper.
Cut the pastry in two by lenght. 
Brush one sheet with oil then cover with another. Arrange the meat on one edge of the phyllo and roll them. Transfer to a pan. Repeat with the rest of the dough. Cut the rolls in small pieces using a sharp knife*. Bake them until golden brown.
Mix the yogurt with finely chopped garlic.
Serve the warm manti dressed with yogurt.

* For the real manti, usually the meat isn't fried first, but I like to do it that way.
* I used the kitchen knife, it's faster and easier. 


Friday 26 December 2014

Krekeri sa suvim voćem / Dried Fruit Crackers

I još sa semenkama i orašastim plodovima. Ma totalno su zarazni, mi smo kući poludeli za njima. Kombinujte sastojke kakve volite i uvek ćete dobiti drugačiji ukus... Recept šaljem Kristini sa bloga Legice u kuhinji kao ulaznicu za igru Ajme, koliko nas je! Tema koju nam je zadala je lešnik.

Krekeri sa suvim voćem
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 200gr brašna (obično belo ili kombinacija belog, crnog, raženog...)
  • 1 kašičica sode
  • 50gr žutog šećera
  • 50gr meda 
  • 250ml buttermilk ili jogurta*
  • 1,5 šolja suvog voća, semenki, orašastih plodova**
Priprema:
Zagrejte rernu na 180C. Obložite papirom duguljasti pleh za hleb.
Pomešati brašno i sodu, dodati šećer i med, pa buttermilk i sve dobro promešati (ne mora mikserom). Dodati voće, lagano promešati i sipati u modlu. Peći oko 45-60' (zavisi od veličine modle). Proverite čačkalicom. Izvadite kolač iz pleha i ostavite da se potpuno ohladi. Uvijte ga u foliju, pa ubacite u frižider, najbolje preko noći.*** Ako vam se žuri, stavite ga na pola sata u zamrzivač.
Zagrejte rernu na 150C. Obložite dva velika pleha papirom za pečenje. Kolač secite na sasvim tanke kriške, debljine 2mm i poređajte ih na pleh. Ubacite ih u rernu (možete i oba pleha istovremeno), pecite oko 1 sat, a okrećite ih na 15'. Najlepši su kad su baš baš krckavi.

* Buttermilk ćete dobiti kada pomešate jednu šolju mleka sa kašičicom sirćeta i ostavite 10'. Možete koristiti i jogurt, nema neke velike razlike. Ako nemate jogurt, napravite buttermilk, ako nemate mleko, koristite jogurt. 
** Koristite kakvu god kombinaciju volite (suve kajsije, šljive, smokve, brusnice, suvo grožđe, susam, crni susam, lan, suncokret, orahe, lešnike, bademe, pistaći...) Krupnije voće npr. smokve isecite na krupne komade, a manje ostavite celo. 
*** Kolač je potrebno potpuno ohladiti, jer se tako lakše seče. Što su tanje kriške, brže će se ispeći i biće krckavije.

Dried Fruit Crackers

Ingredients:
  • 200gr flour (plain white or combination of rye, graham...)
  • 1 tsp baking soda
  • 50gr yellow sugar
  • 50gr honey
  • 250ml buttermilk or plain yogurt*
  • 1,5 cups mix of dried fruits, nuts and seeds)**
Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a bread pan with parchment paper.
Mix the flour and baking soda. Add the sugar and honey, then buttermilk and mix all together. Add the fruit mix and gently fold together. Pour into the prepared mold and bake for 45-60' (toothpick test). Take the cake from the pan, cool completely, wrap in foil and put in a fridge, preferably overnight.*** If you are in a hurry, put in a freezer for half an hour.
Preheat the oven to 150C. Line two big baking pan with parchment paper. Slice the cake in thin slices, no more then 2mm thickness. Arrange them on a pan and bake for 1 hour, turning every 15'. They are the best when they are crunchy.

* You can make a buttermilk simple by mixing one cup of milk with one teaspoon of vinegar. Or use plain yogurt, there are no much difference. If you don't have milk, use yogurt, if you don't have yogurt make buttermilk.
** Use any combination you like (apricots, figs, raisins, dried cranberries, sesame seed, black sesame seed, sunflower, walnuts, hazelnuts...) Big fruit slice in large chunks, small leave whole.
*** The cake needs to cool completely to slice it easily. The thinner the slices, you will need less time to bake them.


Friday 12 September 2014

Harmonika pogača

Recept za ovu pogaču imam već duže vreme i jako volim da je spremam. Jedina izmena je što ja koristim duplo manje maslaca nego u originalu, nama je tako ukusnija...

Harmonika pogača
Please scroll down for English

Ingredients:

  • oko 30gr svežeg kvasca
  • 350ml toplog mleka
  • 1 kašičica šećera
  • 200ml jogurta
  • 3 kašike ulja
  • 1 kašika soli
  • 3 jaja ( 1 žumance ostavite za premazivanje)
  • oko 1kg brašna
  • 200gr maslaca (ja koristim oko 100gr)
Priprema:
U toplom mleku sa šećerom razmutiti kvasac i ostaviti da zapeni.
Umutiti jogurt, jaja, so, ulje, narasli kvasac i sa brašnom zamesiti testo. Pokriti ga i ostaviti da naraste.
Na pobrašnjenoj površini razvući testo u veliki pravougaonik. Na polovini testa namazati (narendati) polovinu maslaca, pokriti drugom polovinom testa i ponovo razvući u pravougaonik. Premazati polovinu testa ostatkom maslaca, preklopiti i ponovo razvući u pravougaonik. Iseći testo na trake. Svaku traku uvijte i ređati u podmazan pleh kao gibanicu. Premazati žumancetom, posuti susamom i ostaviti da naraste dok vam se ne ugreje rerna. Peći na 220C da lepo porumeni.

Twisted Bread
Adapted from here

Ingredients:
  • about 30gr fresh yeast
  • 350ml warm milk
  • 1 tsp sugar
  • 200ml yogurt
  • 3 tbsp oil
  • 1 tbsp salt
  • 3 eggs (one egg yolk for brushing the bread)
  • about 1 kg flour
  • 200gr butter (I used 100gr)
Directions:
In a warm milk with sugar dissolve the yeast and let stand until foamy.
Mix the yogurt, eggs, oil, salt, yeast mixture and with flour knead the dough. Cover and let it rise until doubled in size.
On a floured surface roll the dough in a big rectangle. Spread or grate half of the butter on one part of the dough, cover with another part of dough and roll again. Spread the rest of the butter on one half and cover with another half of the dough. Roll it again and cut the dough in stripes. Twist each stripe and arrange it in a grease pan. Brush with egg yolk and sprinkle with sesame seeds. Let the bread rise until your oven is hot. Bake it at 220C until nicely golden brown.




Friday 21 March 2014

Kolač sa malinama i jogurtom / Raspberries And Yogurt Cake

Kod mene uvek dobrodošao...

Kolač sa malinama i jogurtom
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 400gr brašna
  • 1,5 kašičica praška za pecivo
  • prstohvat soli
  • 230gr omekšalog maslaca
  • 350gr šećera
  • 2 kašike sveže ceđenog soka od pomorandže
  • 1 kašičica rendane kore pomorandže
  • 3 jaja
  • 250ml jogurta
  • 400gr malina (ako su smrznute, ne odleđivati ih)
Priprema:
Zagrejati rernu na 180C. Kolač možete peći u kalupima za mafine, običnom okruglom plehu, kalupu za kuglof... Ja sam ga pekla u malim pravougaonim kalupima. Ako koristite kalup za mafine, koristite i papirne korpice. A ako pečete u bilo kom drugom kalupu, podmažite ga otopljenim maslacem i pospite brašnom.
Od ukupne količine brašna, odvojite jednu kašiku i pomešajte sa malinama.
Ostatak brašna prosejte sa praškom za pecivo i solju.
Umutite maslac i šećer, dodajte jedno po jedno jaje, koru i sok pomorandže, jogurt i na kraju špatulom umešajte i brašno. Kada je sve sjedinjeno, lagano umešajte i maline. Sipajte masu u pleh. Vreme pečenja zavisi od pleha. Za mafine je potrebno 20-tak minuta, za kuglof sat i 15-tak minuta... Najbolje proveriti čačkalicom. Pečen kolač ostavite 5 minuta u kalupu, onda ga izvadite i po želji ili pospite šećerom u prahu ili prelijte šećernom glazurom.

Raspberries And Yogurt Cake

Ingredients:
  • 400gr flour
  • 1,5 tsp baking powder
  • a pinch of salt
  • 230gr softened butter
  • 350gr sugar
  • 2 tbsp freshly squeezed orange juice
  • 1 tsp grated orange zest
  • 3 eggs
  • 250ml yogurt
  • 400gr raspberries (if frozen, don't thawed) 
Directions:
Preheat the oven to 180C. Grease and flour bundt cake or regular round pan or if using muffin pan line with paper cases.
Mix the raspberries with one tablespoon of flour.
Sift the rest of the flour with baking powder and salt.
Whisk the butter and sugar, add one egg at the time, orange juice and zest and yogurt. Then add the flour and using a wooden spoon or silicone spatula gently incorporate it. Finally, add the raspberries and gently mix it all. Pour the mixture into prepared pan and put it in the oven. Baking time depends of the pan you are using. For muffins, it will take about 20', for bundt cake about a hour and 15'. Check it with toothpick. Baked cake leave in the pan for 5', then take it out. You can either dust with powdered sugar or pour a sugar glaze over.




Wednesday 27 November 2013

Krompir salata / Potato Salad

Ovo je za one koji ne vole majonez. 

Krompir salata
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 4-5 krompira
  • 200gr šunke
  • 6 strukova mladog luka
  • 1 crvena parika
  • 2-3 kisela krastvačića
  • so,biber,ulje
  • sok od pola limuna
  • 150gr krem sira
  • 1 kašika senfa
  • seckan peršun ili mirođija
  • jogurt
Priprema:
Krompir oprati, skuvati u ljusci, oljuštiti i iseći na kockice. Iseći i šunku, luk, papriku i krastavčiće. Pomešati sve u činiji, dodati sok od limuna, senf, krem sir,peršun pa polako dodavati kašiku po kašiku jogurta dok ne postignete željenu gustinu salate. Na kraju začinite sa solju i biberom. Ohladiti.

Potato Salad

Ingredients:

  • 4-5 potatoes
  • 200gr ham
  • 6 spring onions
  • 1 red bell pepper
  • 2-3 pickles
  • salt, pepper, oil
  • juice from half a lemon
  • 150gr cream cheese
  • 1 tbsp mustard
  • chopped parsley or dill
  • yogurt
Directions:
Wash the potatoes, cook them , peel and diced. Dice the ham, spring onions, pepper and pickles. Mix all in the bowl, add the lemon juice, mustard, cream cheese and parsley and then slowly add yogurt until you reach the desired consistency of the salad. Season by taste with salt and pepper and chill.



Thursday 17 October 2013

Dip od karamelizovanog luka i jogurta / Caramelized Onion Yogurt Dip

Samo za prave i istinske ljubitelje luka, kao što sam ja...

Dip od karamelizovanog luka i jogurta
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 1 srednji crveni luk
  • 1 srednji crni luk
  • 1 kašika ulja
  • 1/2 kašike maslaca
  • 400gr grčkog jogurta
  • 1 kašičica soli
  • 2 kašičice žutog šećera
  • biber, beli luk u prahu
Priprema:
Sitno iseckati oba luka. U šerpi zagrejati ulje i maslac, dodati luk i 1/4 kašičice soli i dobro promešati. Smanjiti vatru na najmanje,pokriti šerpu i pržiti luk oko 45'. Povremeno promešati. Nakon 45' dodati kašičicu šećera i pržiti još 5'. Skloniti sa vatre i dodati ostatak šećera. 
Pomešati luk, jogurt,so,biber i beli luk. Ohladiti.

Caramelized Onion Yogurt Dip
Adapted from here

Ingredients:
  • 1 medium red onion
  • 1 medium onion
  • 1tbsp oil
  • 1/2 tbsp butter
  • 400gr Greek yogurt
  • 1 tsp salt
  • 2 tsp yellow sugar
  • pepper, garlic powder
Directions:
Finely chop the onion. In a pot, heat oil and butter. Add chopped onions with 1/4 teaspoon of salt and stir well. Lower the heat, cover the pan and cook for 45'. Stir from time to time. After 45' add 1 teaspoon of sugar and cook 5 more minutes. Remove from the heat and stir in the remaining sugar.
Mix together onions and yogurt, add salt,pepper and garlic powder. Chill.



Thursday 13 June 2013

'Kašika' pecivo / 'Spoon' Rolls

Nastavljam sa receptima iz mog već pomenutog novog kuvara. Ovo pecivo potiče iz Indije i Pakistana, a zbog svog karakterističnog oblika (koji podseća na kašiku) odličan je uz dipove ili čorbe. Mi smo se totalno navukli na njega i pravila sam ga već puno puta. 

'Kašika' pecivo
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 30gr svežeg kvasca
  • 3 kašičice šećera
  • 70ml jogurta
  • 1 jaje
  • 60gr istopljenog maslaca
  • 2 kašičice soli
  • oko 550 gr brašna
  • crni ili običan susam,mak
  • malo istopljenog maslaca za premazivanje
Priprema:
Otopiti kvasac sa jednom kašičicom kvasca u 60ml tople vode i ostaviti da zapeni.
Zagrejati jogurt,ostatak šećera i 125ml vode da bude toplo (ne vruće). Pomešati ovo sa umućenim jajetom, maslacem i soli. Dodati 500gr brašna i narasli kvasac, pa zamesiti testo. Ako je potrebno dodati još brašna. Ostaviti testo na toplom da naraste.
Zagrejati rernu na 230C. Pleh obložite papirom za pečenje.
Premesiti testo i podeliti na manje loptice.  Ostaviti ih 10-tak minuta. Zatim svaku lopticu razvući u disk, pri čemu ivice treba da budu deblje od sredine. Povucite jedan kraj da dobijete nešto kao oblik suze.Trebalo bi da budu veličine šake. Poređati na pleh, svako pecivo premazati sa malo maslaca i posuti semenkama.
Peći oko 15-tak minuta da porumene.

'Spoon' Rolls

Ingredients:
  • 30gr fresh yeast
  • 3 tsp sugar
  • 70ml yogurt
  • 1 egg
  • 60gr melted butter
  • 2 tsp salt
  • about 550gr of flour
  • black or plain sesame seeds or poppy seeds
  • some melted butter for brushing
Directions:
Dissolve the yeast with one teaspoon of sugar in 60ml of warm water and let stand until foamy.
Heat the yogurt, the rest of the sugar and 125ml of water until lukewarm. Mix this with the egg, butter and salt. Add the 500gr of flour and the yeast mixture and knead the dough. If necessary add some more flour.
Leave to rest until doubled in size.
Preheat the oven to 230C. Line a baking pan with parchment paper.
Knead the dough once again and divide it into smaller balls. Leave them to rest for 10'. Pat the dough into circles, keeping them thinner in the center. Pull one end towards making a teardrop shape. They should be a handspan long. Arrange them in a baking pan, brush with some butter and sprinkle with seeds. Bake around 15' until golden brown.

Friday 19 April 2013

Basbousa - Egipatski griz kolač / Egyptian Semolina Cake

Nedavno sam dobila kuvar sa receptima Azije i Afike i oduševila sam se. Odmah sam krenula u isprobavanje i prvo spremila ovaj  kolač. Jako je jednostavan, mogu ga spremiti i potpuno početnici u kuvanju. Odlična kombinacija maslaca, kokosa, jogurta, a onda još i kad krcne ovaj badem... U originalu u preliv se stavlja i ružina vodica, koja je za mene pojam i ne mogu je nigde naći. Verujem da je sa njom još lepši i aromatičniji kolač. Ako volite griz i zalivene kolače, toplo vam preporučujem da ga probate. 
PS. Besramno sam ukrala ideju za prve tri slike iz pomenutog kuvara :)


Basbousa - Egipatski griz kolač
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 450gr griza
  • 75gr kokosa
  • 220gr šećera
  • 75gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 200ml jogurta
  • 200gr otopljenog maslaca
  • vanila
  • blanširani badem
za preliv:
  • 330gr šećera
  • 250ml vode
  • 2 kašike soka od limuna
Priprema:
Prvo pripremite preliv. U šerpi pomešati šećer i vodu i mešati da se šećer otopi. Kada voda proključa kuvati bez mešanja još 5'. Skloniti sa vatre i dodati limunov sok.Prohladiti.
Zagrejati rernu na 190C. Podmazati pleh dimenzija 30x25cm.
Pomešati griz,kokos,šećer,brašno,prašak za pecivo.jogurt,maslac i vanilu.Masa je gusta,ali ako ne možete da je povežete dodajte malo mleka. Dobijenu masu prstima utisnite u pleh. Isecite kolač na romboide i u svako parče utisnite po jedan badem. Pecite oko 35' da lepo porumeni.
Izvadite iz rerne i odmah prelijte šećernim sirupom. Dobro ohladite pre služenja.

Egyptian Semolina Cake

Ingredients:
  • 450gr semolina
  • 75gr coconut flour
  • 220gr sugar
  • 75gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • 200ml yogurt
  • 200gr melted butter
  • vanilla
  • blanched almonds
for the syrup:
  • 330gr sugar
  • 250ml water
  • 2 tbsp lemon juice
Directions:
First make the syrup. In a small saucepan put the sugar and water and stir until sugar dissolves. Let it boil for 5' without stirring. Remove from the heat and add the lemon juice. Cool slightly.
Preheat the oven to 190C. Buter a 30x25cm baking pan.
Mix the semolina,coconut,sugar,flour,baking powder,yogurt,butter and vanilla. If the mixture is too thick and can't come together add some milk. Press the mixture into prepared pan. Cut it into diamond shapes. Press an almond in the center of each diamond. Bake for 35' until golden brown.
Take it out from the oven and pour the syrup over the cake while the cake is still hot. Cool to serve.




Wednesday 17 April 2013

Pita sa višnjama / Sour Cherry Pie

Jedna zaturena kesa višanja u frizu, malo neobično testo i jedna savršena pitica..

Pita sa višnjama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 300gr hladnog maslaca,sečenog na kocke
  • 550-600gr brašna
  • 1/2 l jogurta
  • 1 kašičica sode
za fil:
  • 400gr višanja (dobro oceđenih)
  • šećer
Priprema:
U multipraktik stavite 500gr brašna,sodu i maslac i pulsirajte da dobijete krupne mrvice. Ili,ako radite ručno, u vanglu stavite brašno,sodu i maslac i prstima napravite krupne mrvice. Ulijte jogurt i umesite testo. Ako se teso mnogo lepi dodajte još malo brašna. Mesite testo što manje,tek toliko da povežete sastojke. Biće malo lepljivo,ali posle hlađenja sa njim se može raditi. Dobro ohladite testo u frižideru (ja sam ga stavila preko noći,ali može i manje). 
Zagrejte rernu na 180C. Pleh za pečenje obložite papirom za pečenje.
Dobro pobrašnite površinu. Razvucite testo u pravougaonik 35x40cm. Isecite ivice tako da dobijete pravilan pravougaonik. Zatim ga isecite na 4 trake debljine 8cm. Na sredinu svake trake gusto poređajte višnje,pa ih pospite sa 1-2 kašike šećera. Svaku traku uvijte u rolnu i ređajte spiralno u pleh (kao gibanicu).
Pecite oko 35' da blago porumeni. Posuti obilno šećerom u prahu i ohladiti pre služenja.

PS. Pošto u testu nema šećera,pita nije mnogo slatka,što je OK ako je služite uz šlag ili sladoled. Ako volite slađe,preporučujem nekoliko kašika šećera i u testo.

Sour Cherry Pie

Ingredients:
  • 300gr cold butter,cubed
  • 550-600gr flour
  • 1/2 l yogurt
  • 1 tsp soda
for the filling:
  • 400gr sour cherries,well drained
  • sugar
Directions:
In a food processor, put 500gr flour and butter and pulse until big crumbs form. If you don't use food processor, in a kneading bowl put 500gr flour and butter and using your fingertips make big crumbs. Pour in the yogurt and knead the dough. If the dough is too sticky add some more flour. Knead the dough just until it's formed,don't over work it. The dough should be a little sticky but after it's chilled it will be easy to work with. Chill the dough (I chilled it overnight,but that's not necessary).
Preheat the oven to 180C. Line a big baking pan with parchment paper.
On the well floured surface, roll the dough to 35x40cm rectangle.Trim the edges to get a neat rectangle. Then slice it to 4 stripes 8cm wide.In the middle of each stripe arrange the cherries and sprinkle them with 1 or 2 tablespoons of sugar. Roll it and seal the egdes. Arrange them in a spiral shape. Bake for 35' until slightly golden brown. Dust generously with powdered sugar and serve at room temperature.

PS. The pie is not too sweet,which is OK if you are serving with ice-cream or whipped cream. Other wise, I recommend a few tablespoons of sugar in the dough.






Tuesday 4 December 2012

Vaši recepti u mojoj kuhinji

E pa pošto vi njuškate po mom blogu ova dva meseca,reših da se i ja malo promuvam po vašim blogovima.Recepte sam birala po tome šta mi je u datom trenutke trebalo.Bogu hvala,ima nas puno,tako da sam nedoumice jako brzo rešavala.U budućnosti će biti još ovakvih postova,jer ste stvarno svi sjajni i ima brdo dobrih recepata za probu.Na prvoj slici vam predstavljam slane ,a na drugoj slatke stvari.





COOKam i guštam i Hachis Parmenties

Tanjina super ideja za ručak.Neku varijantu 'Shepard's Pie' pravim i ja,ali ovo je u nekoj Tanjinoj verziji uz neke super dodatke (lovor,rendani sir).Ručak za 5!

Knjiški Moljac u špajzu i brodići sa jajima i sudžukom

Kada vam treba brza ideja šta za doručak ili večeru,ja vam toplo preporučujem ove brodiće.Sudžuk je odlična ideja za ovako nešto.

Kuhinja zaposlene žene i krilca iz rerne

Opasna opasno kuva! Definitivno! Fenomenalna kombinacija začina,doduše kod mene su u pitanju bataci,a ne krilca i to su bili neki king-size bataci.Zato jer su bili tako veliki,pre pečenja sam ih prelila maslinovim uljem.Prste smo olizali,bukvalno.

Majina kuhinja i pileća krem čorba

Kod Maje na blogu uvek prvo primetim savršene slatkiše,a posebno torte.Ali ovoga puta od nje sam pozajmila recept za čorbu.Odlična je!Mi u kući i ovako volimo čorbe,ali ova nam se posebno sviđala.Meni posebno zato jer ima mog voljenog jogurta.Obavezno probajte u ovim zimskim danima.

Prstohvat soli i salata od šargarepe

Volim,odnosno,obožavam ljuto,tako da je ova salata morala doći  na red.
Osvežavajuća,brza,pikantna,odlična.Toplo preporučujem posebno sada u dane posta.

Ave dulcis i baršunasti keksići

Često pravim keksiće,naročito jer u to uključim i decu i uvek se lepo provedemo.Tako je bilo i u ovo nedeljno popodne.Kekići su super,izdašni i prhki.Meni se sviđaju,jer su za jedan zalogaj.Ja sam luda za tim malim stvarima.

Just good food i madeleine sa narandžom i čokoladom

Madeleine sam pravila više puta,ali nikad nikad mi nisu bile ovako savršene.Čak su imale i onu famoznu grbu po čemu se razlikuju dobre od loših.Recept je odličan!

Cooks and Bakes i prhke kiflice

Majine kiflice su se već odomaćile u mojoj kuhinji.Volim da ih pravim,naročito zimi.Verujem da ih je većina vas probala i svi znate koliko si dobre.Brzo se prave,recept je odlično objašnjen (a i kako bi drugačije kod Maje) i ima ih puno.Ko nije obavezno neka ih proba.

My pans and pots i waffle

I vafle često pravim,ali eto ovo mi je prvi put da ih pravim sa jogurtom.Super su mekane.Jedina mana je što ih ima malo,tako da odmah preporučujem duplu,troduplu količinu mase. 
Jedva sam uspela da spasem dve vafle da ih slikam.

Tanja's Cooking Corner i jogurtni mak kolač

I za kraj,moj ljubljeni mak.Kolač koje će vas odmah osvojiti.Brzo se pravi,mekan,mekan,a i ono što se meni posebno dopada je dodatak maka.Kolač sam još i prelila čokoladom i stvarno je perfektan.



Hvala svima na prelepim receptima! 






Thursday 29 November 2012

Slana pita sa viršlama / Savory Hot Dog Pie

Evo još jedne moje ulaznice za ovomesečnu igru 'Ajme koliko nas je! Domaćica je Nataša,a tema kiselo mleko...Molim vas samo da obratite pažnju na moju novu tkaninu na slikama.Divan poklon od divne naše Tamare.Hvala ti!

Slana pita sa viršlama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 4 jaja
  • 100ml ulja
  • 150gr sira (feta i sl.)
  • 200ml kiselog mleka
  • 150gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 1 šolja blanširanog,oceđenog i iseckanog spanaća
  • 2 viršle
  • malo soli
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.Podmazati kalupe uljem.Možete koristiti kalupe za mafine,neke male pekače,modlu za kuglof,hleb ili običan pleh.
Umutiti jaja,ulje,kiselo mleko,brašno,prašak za pecivo,malo soli,pa dodati mrvljeni sir,spanać i seckane viršle.U zavisnosti koji kalup koristite viršle mogu ostati i cele.Ubaciti masu u pleh i peći da kora porumeni.Vreme pečenja zavisi od pleha.

Savory Hot Dog Pie

Ingredients:

  • 4 eggs
  • 100ml oil
  • 150gr cheese (feta,etc.)
  • 200ml Greek yogurt
  • 150gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • 1 cup blanched,drained and chopped spinach
  • 2 hot dogs
  • a pinch of salt
Directions:
Preheat the oven to 200C.Grease the baking pans.You can use the muffin tins,small pans,a bundt pan,bread pan or any regular pan.
Mix the eggs,oil,yogurt,flour,baking powder and salt.Add the crumbled cheese,spinach and chopped hot dogs.Depending on what pan you are using the hot dog can remain whole.Pour the mixture into the pan and bake until golden brown.The baking time depends on the pan.




Monday 8 October 2012

Kolač od limuna i jogurta / Lemon And Yogurt Cake

Ovo je prvi u mojoj seriji jednostavnih kolača.Naime,dobila sam kritiku od drage prijateljice da su mi kolači na blogu malo komplikovani.Ona nije baš vična,a ni voljna da kuva pa mi je tražila neke recepte tipa umuti i ispeci.Ovo je jedan od naših omiljenih kolača tog tipa.

Kolač od limuna i jogurta
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 150gr brašna
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • prstohvat soli
  • 280gr šećera
  • 3 jaja
  • 200ml jogurta
  • 120ml ulja
  • kora od 1 limuna
  • sok od 2 limuna
  • vanila
i još:

  • 150gr šećera u prahu
  • nekoliko kašika limunovog soka
Priprema:
Zagrejte rernu na 200C.Obložite pleh (33x22cm) papirom za pečenje.
Prosejte brašno,prašak za pecivo i so.
Penasto umutite jaja i šećer,pa dodajte jogurt,ulje i mešavinu brašna.Na kraju dodajte rendanu koru i sok limuna i vanilu.Sipajte masu u pleh i pecite da porumeni (proverite čačkalicom).Prohladite 10'.
Za preliv,mutite šećer i sok od limuna da se šećer istopi.Ako je masa pregusta dodajte još soka,a ako je retka još šećera.Odmah prelijte i razmažite preko kolača.Ohladite.

Lemon And Yogurt Cake

Ingredients:

  • 150gr flour
  • 2tsp baking powder
  • a pinch of salt
  • 280gr sugar
  • 3 eggs
  • 200ml yogurt
  • 120ml oil
  • grated zest from 1 lemon
  • juice from 2 lemons
  • vanilla
and:

  • 150gr powdered sugar
  • a few tablespoons of lemon juice.
Directions:
Preheat the oven to 200C.Line a baking pan (33x22cm) with parchment paper.
Sift together the flour,baking powder and salt.
Whisk eggs and sugar until fluffy,then add the yogurt,oil and flour mixture.Finally,add the lemon zest and juice and vanilla.Mix all together and pour into prepared pan.Bake until golden brown (toothpick test).Cool for 10'.
For the glaze,mix the sugar and juice until the sugar dissolves.If the mixture is too thick add some more juice,and if it's too liquid add some more sugar.Spread immediately over the cake.Cool.