viernes, 30 de agosto de 2013

Etude House - Goodbye Pore Ever

*ETUDE HOUSE YA NO ES CRUELTY-FREE.

¡Buenas tardes, chicas!
Antes que nada, quiero disculparme por el retraso en las actualizaciones, pero empiezo los exámenes dentro de nada, y no voy a tener apenas tiempo para el blog, ¡espero que lo entendáis!
Hoy vengo con el review de un producto que me mandaron desde W2Beauty. Primero que nada, decir que la chica de la tienda es un encanto, es una tienda 100% seria y recomendable, mandan bastantes muestras  (podéis verlas en Instagram) y los gastos de envío son gratuitos. Además, con el código que os dejaré abajo, cuando os registréis, recibiréis 5€ que podréis usar inmediatamente.
El producto del que vengo a hablar es el Goodbye Pore Ever de Etude House, un producto que supuestamente "rellena" los poros para unificar la apariencia de la piel.

*ETUDE HOUSE IS NOT CRUELTY-FREE ANYMORE.

Good afternoon, ladies!
First of all, I apologize for the delay in my post updates, but I'm starting my exams next week, and I will have little time for the blog, I hope you understand!
Today I come with the review of a product that Alice sent me from W2Beauty. First of all, I must say that the girl from the shop is very charming, and the shop is 100% serious and recommended, they sent me some samples (you can see them on Instagram), and the shipping is free. Also, with the code that will post at the end, when you register, you will receive €5 that you can use immediately.
The product I come to talk about is the Goodbye Pore Ever by Etude House, a product that allegedly "fills" the pores to unify the appearance of the skin.

El producto, como todos los de Etude House, viene en un packaging precioso y muy cuidado. El tubo contiene 20ml de producto, lo cual es bastante teniendo en cuenta que se aplica muy poca cantidad cada vez. Tiene un olor suave y agradable.

The product, like all the products by Etude House, comes in a beautiful and very cute packaging. The tube contains 20ml of product, which is quite a lot considering that you only use a very small amount each time. It has a mild, pleasant odor.

La textura del producto no tiene nada que ver con el conocido Porefessional de Benefit. Ésta es más "pegajosa", y nada más aplicado sobre la piel, deja la piel húmeda y brillante, pero una vez se asienta el producto pasados unos minutos, deja un aspecto mate a las zonas aplicadas.
No sé si es debido a la temperatura, pero cada vez que abro el bote "escupe" producto, y una vez lo retiro, vuelve a "escupirlo", por lo que tengo que cerrar la tapa rápidamente nada más cogerlo para no perder producto.

The texture of this product has nothing to do with the well known Porefessional by Benefit. This is more "sticky" and when you firstly apply it to the skin, it leaves the skin moist and bright, but once the product settles after a few minutes, it leaves a matte appearance to the areas were we applied it.
I don't know if it is due to high temperature, but every time I open the can, it "spits" product, so I have to close the lid quickly to avoid waisting product.



En cuanto al producto en sí, produce en mis enormes poros el mismo efecto que el Porefessional de Benefit: ninguno. Si tenéis los poros grandes y marcados como los míos, no os recomendaría especialmente el producto, ya que la diferencia que vais a notar va a ser más psicológica que real (rellena poros efecto placebo). Ahora bien, he de decir que en las zonas con poros más pequeños sí se nota la diferencia: los difumina mucho, además de eliminar los indeseados brillos (todas sabemos que brillos y poros no es una buena combinación).
En la foto podéis ver los resultados del producto aplicado sobre mi mano: además de matificar, rellena las líneas y las difumina.

As for the product itself, in my huge pores produces the same effect as the Porefessional by Benefit: none. If you have large pores deep as mine, I don't particularly recommend the product, since the difference you're going to notice is going to be more psychological than real (filled pores with a placebo effect). 

Now, I must say that in the areas with smaller pores it does make a difference: it blurs the pores, and it mattifyes the skin (we all know that shiny skin and pores is not a good combination).
In the picture you can see the results of the product applied on my hand: besides mattifying the skin, it fills and blurs lines.

Si vuestros poros no son nada especialmente catastrófico, creo que os podría encantar el producto, pero, repito, si tenéis los poros muy dilatados y marcados, no vais a notar una especial reducción de los mismos, aunque sí os ayudará a matificar la zona, por lo que quizá sea un buen producto para las que no usáis base de maquillaje, pero queréis deshaceros de los brillos sin tener que recurrir a un producto en polvo.
If your pores are nothing particularly catastrophic, I think you would love the product, but again, if you have very large and deep pores, you aren't going to notice a special reduction, although it will help you to mattify the area, so it may be a good product for those of you who do not use foundation, but want to throw off the shine without having to use a powder product.

RESUMEN

Precio: 14'18$.
11€ aprox.
Cantidad: 20ml.
Textura: Líquida y algo pegajosa.
Made in: Corea.
Cruelty Free.
SUMMARY

Price: $14'18.
€11 aprox.
Amount: 20ml.
Texture: Liquid and a bit sticky.
Made in: Korea.
Cruelty Free.

√ Pros

Matifica la piel.
Huele muy bien.
Disimula pequeños poros y arrugas.
No testada en animales.

                  ¤ Contras 

No disimula poros grandes.
YA NO ES CRUELY-FREE.
                   √ Pros

It mattifies the skin.
Smells nice.
Blurs small pores and wrinkles.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

It doesn't blur huge pores.
NOT CRUELTY-FREE ANYMORE.























VALORACIÓN FINAL 6/10


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

W2Beauty (Free Shipping)

Si introducís el código 31295308 en Sponsorship al registraros, recibiréis 5€ que podréis gastar en vuestro pedido (*igual o superior a 30$).
If you introduce the code 31295308 in Sponsorship when you register, you will receive 5€ to spend in your purchase (*minimum order of $30).



¿Habéis probado éste producto? ¿Creéis que podría serviros?

¡No olvidéis que estoy de sorteo
Have you tried this product? Do you think that it would work for you?

Don't forget that I'm having a giveaway!




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

lunes, 26 de agosto de 2013

Wishlist Otoño/Invierno 2013



Hoy he decidido hacer un post diferente, y vengo a enseñaros mi Lista de Deseos para Otoño/Invierno, porque tengo unas ganas locas de que se acabe ya el calorazo... Así que aquí tenéis mi lista.
Today I decided to do a different post, and I'm here to show you my Autumn/Winter wishlist, because I'm dying to start Autumn (it's my favorite season), so here you have my wishlist.
1. Fairy's Kiss Eyeshadow Palette de NARS.
Me encantan los tonos de esta paleta Edición Limitada, y me parecen perfectos para la temporada que viene.
¿Dónde comprar?
Web de NARS, El Corte Inglés y Sephora.
Precio: 37€.

2. i-Divine Vintage Romance Palette de SLEEK.
Todavía no ha salido a la venta, y ya tengo aceptado que voy a caer.
¿Dónde comprar?
Web de SLEEK, Maquillalia y Beautik.
Precio: 9'95€.
1. Fairy's Kiss Eyeshadow Palette by NARS.
I love the colors from this Limited Edition palette, and I think they are perfect for Autumn.
Where to buy?
NARS' website and Sephora.
Price: 37€.

2. i-Divine Vintage Romance Palette by SLEEK.
It is not on sale yet, and I have already accepted that I want to buy it.
Where to buy?
SLEEK's website.
Price: 9'95€.
3. Peacked Velvet Blusher de ILLAMASQUA.
Pertenece a la nueva colección, "Sacred Hour", y se trata de un colorete en crema de larga duración y acabado mate. Creo que funcionaría fantásticamente en una piel mixta/grasa como la mía.
¿Dónde comprar?
Web de Illamasqua.
Precio: 22€ aprox.

4. Colorete Sin de NARS.
Llevo tiempo queriendo añadir éste tono a mi colección de coloretes de NARS. No tengo ningún tono similar, y creo que resultaría muy favorecedor en mi piel blancucha. Será sin duda el próximo colorete de NARS que se venga conmigo a casa, sólo estoy esperando a tener un 20% en Sephora, y juntarlo con algún cheque de IPSOS para llevármelo al mejor precio posible.
¿Dónde comprar?
Web de NARS, Sephora (Gran Vía).
Precio: 30-33€.

5. Colorete Antique de SLEEK.
La cole que va a sacar Sleek para Otoño me tiene loca. El colorete Antique parece una preciosidad, aunque se rumorea que tiene glitter... Tendré que swatchearlo en persona para ver si caigo con él o me libro.
¿Dónde comprar?
Web de SLEEK, Maquillalia y Beautik.
Precio: 5'59€.
3. Peacked Velvet Blusher by ILLAMASQUA.
It belongs to its new collection, "Sacred Hour", and it is a cream long-lasting matte cream blusher. I think that it would work amazingly in a combo/oily skin like mine.
Where to buy?
Illamasqua's website.
Price: 22€ aprox.

4. Sin Blusher by NARS.
I've been meaning to add this shade to my collection of NARS blushes. I haven't got any similar shade, and I think it would be very flattering on my fairy skin. It will certainly be my next NARS blush in my collection, I'm just waiting to have a 20% off at Sephora, and put it together with my IPSOS tickets to take it at the best price possible.
Where to buy?
NARS' website, Sephora.
Price: 30-33€.



5. L.E. Antique Blush by SLEEK.
The new Autumn collection by Sleek is driving me crazy. This "Antique" blush seems so gorgeous, but it's said that it has some glitter... I would have to swatch it by myself to see if I buy it or not.
Where to buy?
SLEEK's website.
Price: 5'59€.
6. Palette Blushissimi de NEVE COSMETICS.
Como sabéis Neve Cosmetics es una marca vegana, lo que hace que sus productos me atraigan especialmente. Los coloretes de la paleta parecen algo polvorientos, pero me encantaría tener una paleta con tantos tonos distintos. Sólo hecho de menos algún tono rojizo.
¿Dónde comprar?
Web de Neve Cosmetics88 Colores y CutECOsmetics.
Precio: 26'80€.
6. Palette Blushissimi by NEVE COSMETICS.
As you may know, Neve Cosmetics is a vegan brand, which makes me being really attracted about their products. The blushes from this palette seem a bit chalky, but I would love to have a cheek palette with all that different shades. I only miss some red blush in there.
Where to buy?
Neve Cosmetics' website, 
88 Colores and CutECOsmetics.
Precio: 26'80€.
7. Silky Green Super Plus Beblesh Balm de SKIN79.
Skin79 es mi marca preferida de BB Creams, y la Vital Orange (tono 21) es mi preferida, aunque me queda un pelín oscura, por lo que desde que supe que sacaban ésta (tono 13), me estoy muriendo de ganas de probarla.
¿Dónde comprar?
Web de SKIN79 (o tienda física).
Precio: 28'90€.

8. Complexion Coordinating BB Cream de MISSHA.
Nunca he tenido especial interés en las CC Creams hasta que descubrí ésta de Missha, que combina los beneficios de una BB Cream con los de una CC Cream. Además, el packaging me parece una monada.
¿Dónde comprar?
Web de Cosmetic-Love.
Precio: 21€ aprox.
7. Silky Green Super Plus Beblesh Balm by SKIN79.
Skin79 is my favorite brand for BB Creams, and the Vital Orange (shade 21) is my favorite, altought it is a bit dark for me, so as soon as I heard that they were launching this one (shade 13), I've been dying to try it.
Where to buy?
SKIN79's website.
Price: 28'90€.

8. Complexion Coordinating BB Cream by MISSHA.
I've never had special interest on CC Creams before, but then I found this Missha one, that combines the benefist of a BB Cream with the benefits of a CC Cream. And the packaging is very cute too.
Where to buy?
Cosmetic-Love website.
Price: 21€ aprox.
9. Pigmento Hollow de ILLAMASQUA.
Cuando hice el pedido a Illamasqua estaba fuera de stock, por lo que me quedé con las ganas. Quiero probarlo para marcar el contorno, ya que nunca he tenido un producto en crema para este fin.
¿Dónde comprar?
Web de Illamasqua.
Precio: 21€ aprox.

10. Star Diamond Glow Ball Powder de SKIN79.
La fiebre de las perlas iluminadoras ha llegado a mi. Tengo mucha curiosidad por probar el producto, tanto en todo el rostro, como para usar en puntos concretos.
¿Dónde comprar?
Web de SKIN79 (y tienda física).
Precio: 14'90€.
9. Hollow Pigment by ILLAMASQUA.
When I placed my order to Illamasqua, it was out of stock, so I couldn't buy them. I want to try it as a contour shade, because I've never tried a cream product to use for contouring.
Where to buy?
Illamasqua's website.
Price: 21€ aprox.



10. Star Diamond Glow Ball Powder by SKIN79.
The illuminating pearls fever has come to me. I am very curious to try the product, both across the face, and for use at specific points as a normal hightlighter.
Where to byt?
SKIN79's website.
Price: 14'90€.
11. Paleta Artesanal Grande de Lovel-Palettes.
Estas paletas las vende una chica por Facebook. Las hace en tres tamaños: pequeña (imán de 9x9), mediana (imán de 9'5x17'50) y grande (imán de 13x21). Los precios son 8€, 10€ y 12€ respectivamente, mas el envío. Podéis escoger el diseño de papel que queráis para vuestra paleta, y también podéis pedir una altura especial para la paleta (por ejemplo, para sombras cocidas) por 1€ más. Yo escogería seguramente un papel negro, y la paleta en el tamaño grande.
¿Dónde comprar?
Página de Lovel-Palettes.
Precio: 8-10-12€.
11. Big Handmade Palette by Lovel-Palettes.
This palettes are sold by a girl on Facebook who does them herself. She does them in three sizes: small (9x9 magnet), medium (9'5x17'5 magnet) and big (13x21 magnet). The prices are 8€, 10€ and 12€ respectively, plus the shipping. You can choose the paper design that you want for your palette, and you can also ask for a special high (for example, for mineral eyeshadows) for 1€ more. I will probably choose the black paper and the big sized one.
Where to buy?
Lovel-Palettes Facebook page.
Price: 8-10-12€.


¿Qué os parece mi wishlist? ¿Compartimos algún producto deseado?
¡No olvidéis que estoy de sorteo!
What do you think about my wishlist? Do we share any product?
Don't forget about my giveaway!



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

sábado, 24 de agosto de 2013

Missha - M Perfect Cover No. 21

¡Feliz sábado!
Hoy vengo a hacer review de uno de los productos que me mandaron desde la web Cosme-De. El producto del que hablaré hoy, como habréis imaginado por el título, es la famosa M Perfect Cover BB Cream de Missha, y más adelante subiré el review sobre el set de brochas de la marca Lilyth.
La atención al cliente me ha parecido impecable, han estado muy atentos en todo momento. Mandaron los productos el 24 de Mayo, y llegaron a casa el 6 de Junio, por lo que tardaron un total de 13 días.
He estado probando la BB Cream durante casi 3 meses, así que espero que os sirva mi opinión.

Happy Saturday!
I bring you today a review of one of the products I got from the website Cosme-De. The product which I will review today, as you may have guessed from the title, is the famous M Perfect Cover BB Cream by Missha, and later I'll upload the review on the set of brushes by Lilyth.
The customer service has seemed impeccable, and they have been very helpful at all times. Products were sent on May 24, and arrived home on June 6, so it took a total of 13 days to Spain.
I've been testing the BB Cream for almost 3 months, so I hope you find my opinion useful.

La BB Cream existe en 5 tonos (13 Milky Beige, 21 Light Beige, 23 Natural Beige, 27 Honey Beige y 31 Golden Beige), aunque por desgracia, en la web sólo podemos encontrar los dos tonos medios, el 21 y el 23. La que yo escogí es el tono 21, Light Beige. El tono 13 me hubiese venido perfecto, aunque el 21 se me ha ajustado bastante bien durante el verano (más o menos equivale a un NC15 de MAC). Viene en un bote muy cómodo para poder gastar todo el producto sin problemas.

The BB Cream is available in 5 shades (13 Milky Beige, 21 Light Beige, 23 Natural Beige, 27 Honey Beige y 31 Golden Beige),  but unfortunately, the website only offers two medium shades, the 21 and the 23. The one I chose is the 21 Light Beige. The perfect shade for me would be the 13 Milky Beige, although the 21 looked pretty well on my for the summer (more or less equivalent to a MAC NC15). It comes in a very comfortable packaging to avoid waisting the product.




El formato pequeño (20ml.) no tiene dispensador, pero éste formato (50ml.) sí lo tiene, por lo que, además de hacer más cómodo su uso, también lo hace más higiénico.
The small format (20ml.) doesn't have a pump, but this format (50ml.) does, so it also more comfortable to use, and more hygienic too.


Aquí podéis ver una comparativa entre varias BB Creams de Skin79, y la de Missha. La foto tiene mucha luz, pero en Instagram podéis ver un swatch en movimiento, donde veréis que, aunque en ésta foto no se aprecie tanto, las cuatro me quedan un poco oscuras (especialmente la Chiffon BB Mousse, que me queda muy oscura y naranja una vez extendida, por lo que la recomendaría para pieles más bronceadas).
A pesar de todo, el tono 21 se adapta bastante bien a mi piel, aunque se me sigue viendo la cara un poquito más oscura que el cuello.

Here you can see a comparison between several of the Skin79 BB Creams, and the one by Missha. The picture is bright, but you can see a moving swatch on my Instagram account, where you will see that although this picture does not show it very much, all of them are darker than my skintone (especially the Chiffon BB Mousse, which looks very dark and orange on me once applied, so I will recommend it for tanned skins).
Nevertheless, the 21 shade adapts quite well to my skin, although I still see my face a little darker than my neck.


La cobertura está bastante bien. Es más baja que la Vital Orange y no es tan modulable, pero sigue siendo una cobertura Media/Alta. Recomiendo aplicarla con las manos. He pasado bastante tiempo usándola con esponja, y nunca me terminaba de convencer, hasta que decidí probar a aplicarla con las manos, y entonces fue cuando por fin terminé de enamorarme de ella.
Es una BB Cream muy pigmentada, por lo que con poco producto cubriremos todo el rostro.
The coverage is pretty good. Is lower than the Vital Orange and not as adjustable, but the coverage still  remains Medium/High. I recommend applying it with your hands. I've spent so many time using it with a sponge, and it never convince me, until I decided to try to apply it with my hands, and that was when I finally falled in love for it.
This BB Cream is highly pigmented, so very little product will cover your entire face.


Me aguanta perfectamente unas 7 horas sin sellar con polvos, y luego empieza a perder algo de cobertura. Deja un acabado jugoso en la piel, sin ser demasiado brillante (encuentro que es más mate que la Vital Orange).
It lasts about 7 hours without using any powder, and then begins to lose some coverage. It looks juicy and healty on the skin without being too shiny (I find it more matte than the Vital Orange).
RESUMEN

Precio: 21$ (descuento del 20%).
16€ aprox.
Cantidad: 50ml.
Cobertura: Media-Alta.
Pigmentación: Alta.
SPF: 42 PA+++
Made in: Corea.
Cruelty Free.
SUMMARY

Price: $21 (20% off).
€16 aprox.
Amount: 50ml.
Coverage: Medium-High.
Pigmentación: Alta.
SPF: 42 PA+++
Made in: Korea.
Cruelty Free.

√ Pros

SPF 42 PA+++.
Se adapta a nuestro propio tono.
Muy pigmentada.
Apta para pieles sensibles/acnéicas.
Antimanchas.
Antiarrugas.
Dosificador cómodo.
Cuatro tonos distintos.
No testada en animales.

                  ¤ Contras 

Sólo disponible por internet.

                   √ Pros

SPF 42 PA+++.
It adapts to our own shade.
Very pigmented.
Suitable for sensible/acne prone skin.
Whitening Improvement.
Wrinkle Improvement.
Confortable pump.
Four different shades.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

Only available on internet.






























VALORACIÓN FINAL 8.7/10


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Cosme-De.com (Free Shipping)


¿Habéis probado alguna BB Cream de Missha? ¿Qué os parece?

¡No olvidéis que estoy de sorteo
Have you tried any BB Cream by Missha? What do you think about them?

Don't forget that I'm having a giveaway!




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

miércoles, 21 de agosto de 2013

Haul Kiko - Rebajas (Verano 2013)

A petición popular, os traigo mis compras de las rebajas de Kiko. Os recuerdo que ahora tenéis los productos de la colección Colors In The World al 50%, y el resto de la tienda al 30% con el descuento que os dejaré al final del post. ¡Espero que os guste la entrada!

By popular demand, I bring my purchases on the Kiko sales. I remember you that now they have the products from the Colors In The World collection at 50% off, and the rest of the store with a 30% off (with the discount that I will let the end of the post). Hope you like this post!


Empezaré por el esmalte que compré para la boda de mi prima, el 281 Mango. Es un tono precioso que iba a juego con las tiras del vestido. Ahora mismo lo tenéis en tiendas a 1'50€.

I will start with the nailpolish that I bought for my cousin's wedding, the 281 Mango. It's a beautiful shade that matched the dress straps. Right now, you have it in stores at a price of 1'50 €.



Es muy pigmentado, y cubre perfectamente con una capa.

It's very pigmented, and it covers the nail with just one layer.

Lo siguiente que compré es un pigmento de la colección Colors in the World, el 28 Sunny Coral, y si mal no recuerdo, me costó unos 2'90€.

The next thing I bought is a pigment from the Colors in the World collection, the 28 Sunny Coral, and if I recall, it cost about €2'90.

El bote contiene 6 gramos, y tiene un tono precioso, perfecto para verano. Por el precio que tiene ahora mismo, os recomendaría conseguirlo si todavía fuese posible. Podéis ver un swatch en movimiento en Instagram.

The pot contains 6 grams, and has a beautiful shade, perfect for summer. For the money they cost now, I recommend you to get it if it's still possible. You can see a moving swatch on Instagram.


Mi compra preferida fue el Long Lasting 28 Intentional Bright Ivory. Se trata de una sombra en stick en un tono beige con brillos dorados.

My favorite purchase was the Long Lasting 28 Intentional Bright Ivory. It is an eyeshadow stick in beige with gold glitter.

Da muchísima luminosidad a cualquier look, y queda muy natural. Lo utilizo tanto solo como de prebase para sombras, puesto que no me saca pliegues. De hecho, compré dos sticks iguales, puesto que al ser de colección, van a ser retirados. Cada uno costó 3'40€.
It gives lots of luminosity to any look, and is very natural. I use it either alone or as a primer for eyeshadows, since it stays without creasing. In fact, I bought two sticks the same shade, since being a collection, they will be discontinued. Each one cost €3'40.


También compré un Glow Touch Lips & Cheeks en el tono 02 Icy Watermelon. La lata era una auténtica pesadilla, tuve que pasar un par de días abriendo y cerrando la lata hasta que conseguí que fuese más fácil, puesto que están durísimas.
I also bought a Glow Touch Lips & Cheeks in the shade 02 Icy Watermelon. The can was a real nightmare, I had to spend a couple of days opening and closing the can until it started to be easier, since they are so harsh.


El producto sirve tanto para labios como para mejillas, y deja un aspecto muy jugoso en la piel. Los tenéis ahora por 2'90€.
You can use this product both on lips and cheeks, and it looks quite juicy on the skin. The now have €2'90.


Por último, aproveché que tenían la Super Color Mascara 09 a 2€, y me la llevé para probar, puesto que tuve una morada, pero se me secó en apenas una semana. Creo que es de colección, porque en la web sólo aparece hasta el número 08. Las Super Color Mascara, con el 30%, se os quedarían a 4'13€. Podéis ver cómo quedan en Instagram.
Finally, since they had the Super Color Mascara 09 at 2 €, I bought it to try, since I had the purple one, but it got dry in just one week. I think that it it's from a collection, because on the website I just can see this mascaras 'till the 08. The Super Color Mascaras, with the 30% off, would cost €4'13. You can see how it looks on Instagram.


Aquí tenéis el descuento del 30% por si queréis aprovecharlo. Podéis sacar alguna idea más revisando el resto de mis posts sobre Kiko.
Here you have the 30% off for Spain, if you want to use it. You can get more ideas reading the rest of my posts about Kiko.
¿Habéis pecado en las rebajas? ¿Coincidimos en algún producto?

¡No olvidéis que estoy de sorteo
Have you sinned in the sales? Do we coincide in any purchase?

Don't forget that I'm having a giveaway!



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...