Blog- Archív
-
▼
2016
(
1
)
- ▼ Februar 2016 ( 1 )
-
►
2015
(
4
)
- ► Januar 2015 ( 4 )
-
►
2014
(
3
)
- ► Dezember 2014 ( 1 )
- ► Januar 2014 ( 2 )
-
►
2013
(
31
)
- ► Dezember 2013 ( 3 )
- ► November 2013 ( 1 )
- ► Oktober 2013 ( 3 )
- ► September 2013 ( 3 )
- ► August 2013 ( 3 )
- ► Februar 2013 ( 5 )
- ► Januar 2013 ( 7 )
-
►
2012
(
30
)
- ► Dezember 2012 ( 1 )
- ► November 2012 ( 2 )
- ► Oktober 2012 ( 5 )
- ► September 2012 ( 3 )
- ► August 2012 ( 5 )
- ► Februar 2012 ( 5 )
- ► Januar 2012 ( 5 )
-
►
2011
(
78
)
- ► Dezember 2011 ( 5 )
- ► November 2011 ( 8 )
- ► Oktober 2011 ( 5 )
- ► September 2011 ( 6 )
- ► August 2011 ( 6 )
- ► April 2011 ( 7 )
- ► Februar 2011 ( 10 )
- ► Januar 2011 ( 6 )
-
►
2010
(
66
)
- ► Dezember 2010 ( 15 )
- ► November 2010 ( 14 )
- ► Oktober 2010 ( 11 )
- ► September 2010 ( 17 )
- ► August 2010 ( 6 )
-
►
2009
(
25
)
- ► November 2009 ( 11 )
- ► Oktober 2009 ( 14 )
Befejezésre várók/ UFO's
- Tweedkendö/ Tuch aus Tweed KÉSZ/ FERTIG
- Felsö magamnak/ Oberteil für mich
- Mellény magamnak/ Weste für mich
- Kardigán Arthurnak/ Strickjacke für Arthur
- Kardigán Rubennek/ Strickjacke für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Bambuszkardigán/ Strickjacke aus Bambusgarn
- Sapka magamnak ehhez/ Mütze für mich dazu
- Szürke kendö/ Graues Tuch
- Sapka Rubennek/ Mütze für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Lilaszörny/ Lilamonster
Törzsvendégek/ Stammgäste
Labels
kötés
Stricken
horgolás
varrás
nähen
kötésminta
Wolle
gondolatok
babadolgok
recept
Fonal
sapka
Gedanken
Gyerekdolgok
Kindersachen
Lana Grossa
gyapjú
gyöngyök
sütés
filc
Lace Tuch
Rowan
backen
Játék
Spielzeug
befözés
fözés
Babysachen
kert
Bastelmaterialien
Lace kendö
Basteln
Garten
Tuch
barkácscuccok
kendö
Születésnap
csipkekendö
nemezelés
ajándék
anyagok
szülés
Dreieckstuch
Tragen
csipkebogyó
függöny
hordozás
hordozókendö
háromszögü kendö
kasmír
könyv
nemezelt cipö
norvégminta
norwegermuster
ruha
ösz
Cranberry
Dessert
Didymos
Etiketten
Hagebutte
Kís
Mascarpone
Quiche
Születésház
Tragetuch
Trockenfilzen
Tuch Spannen
aplikáció
birch
blokkolás
bába
csirkemell
desszert
gomba
kávé
kökény
mozzarella
poláranyag
rajzolás
savanyúság
sertéshús
vállkendö
zöld paradicsom
Blogs
-
vor 1 Stunde
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 7 Jahren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 10 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
vor 11 Jahren
-
-
-
vor 11 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
-
-
-
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
-
-
-
Receptek/ Rezepte
- Adventi kekszek/sütik
- Almalekvár
- Almapüré
- Apfelmarmelade
- Apfelmus
- Baggertorte
- Brassói aprópecsenye
- Breslauer Braten
- Csipkebogyólekvár
- Dessert
- desszert
- Double chocolate cheese muffin
- Geburtstagstorte
- Geschnezeltes
- Hagebuttenmarmelade
- hagymatorta
- Karácsonyi muffin
- Käsekuchen (mit Johannisbeeren)
- Kökénylikör
- Königsbergi húsgombócok
- Kürbiskonfitüre
- Latte mit Marzipan
- marcipános latte
- markolós torta
- Német Sajttorta (ribizlivel)
- Nürnberger Quiche
- Pancake
- Pizza
- Pizza-Paradicsomszósz
- Pizza-Tomatensosse
- Plätzchen
- Quiche nürnbergi kolbászkákkal
- Salátaöntet
- Salatsosse
- savanyúság
- Schlehenlikör
- sütötöklekvár
- szilvalekvár
- szülinapi torta
- Weihnachtsmuffin
- zöld paradicsom
- Zwiebelkuchen
Powered by Blogger.
Sonntag, Februar 21, 2016
Aidez
11:49
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Jövök vissza blogolni, valahol hiányzik azért nagyon :) Ráadásul újabban egyre több mindent keresek vissza, hogy mit hogyan is készítettem, hányas tüvel, stb. Szóval...
Ich komme zurück zu bloggern, es fehlt mir ganz toll :) In der letzten Zeit besuche ich men Blog immer öfter um nachzuschauen wie ich was gemacht habe, mit welchem Nadel usv. Also...
Ezt a kardigánt évek óta meg szerettem volna kötni. Minden adott volt hozzá: a minta, tü és a fonal is. söt, utóbbi 7 éve várakozott a dobozában... nem kapkodom el a dolgaim :D Csak az ihlet hiányzott, míg... míg Anett írt egyszer az Újévi SZerencsehozó Piros Pulcsi Projketjéröl.
Diese Strickjacke wollte ich schon seit Jahren stricken. Ich hatte dazu alles Parat: das Muster, Nadeln und die Wolle auch. Letzere sogar seit 7 Jahren! wartete geduldig in ihren Schachtel... ich bringe nicht allzu schnell meine dinge zur Ende :D Was mir fehlte war die Inspiration, bis... bis Anett einmal über ihren Neujahrsprojekt erzählte: Jedes Jahr, wenn's möglicht direkt nach Mitternacht im Sylvester bzw. Neujahr, fängt sie ein neues Projekt an, das ist das Glückbringende-Rotes-Pullover-Neujahrsprojekt.
Nagyon megtetszett az ötlet, elérkezettnek láttam az idöt, hogy megkössem végre az Aidez-t. Föleg, miután Anett a Facebookon egy csoportot is létrehozott a ÚSZPPP-nek :D elöbb több napon át mintákat keresgettem, aztán rá kellett jönnöm, hogy maradni szeretnék az eredeti tervemnél és az Aidez-nél. Ez lesz az én újévi elsö projektem!
Die Idee fand ich toll, sogar supertoll, insbesondere dann, als sie im Facebook dazu auch eine Gruppe gegründet hatte. Zuerst habe ich tagelang nach Muster rumgeschaut, aber dann dachte ich, es soll doch die Aidez werden- wie ich ursprünglich geplant habe. So sollte es also mein erstes Neujahrsprojekt sein!
Igen ám, de jött egy probléma: ez a kardigán több darabból készül én meg nem tudok szépen összevarrni (következö kihívásom ennek a megtanulása lesz), söt egyenesen utálok több darabból álló cuccokat kötni (horgolni is). Így jött a kihívásom: átírni a mintát fentröl lefelé raglánra :D
Schön und gut, aber ich hatte ein Problem: diese Strickjacke besteht aus mehreren Teilen und ich kann nicht schön Gestricktes zusammen nähen (meine nächste Herausforderung wird das zu erlernen sein), noch dazu ich hasse es Sachen die aus mehreren Teilen bestehen zu stricken (auch zum Häkeln, es langweilt mich und dauert zu lange). So ist also meine persönliche Herausforderung entstanden: das Muster muss ich in Raglan von Oben umschreiben!
Khm, ja, okés, szuper: számolás, kötés, bontás, számolás, ah, nem jön ki, bontás, kötés, kötés, számolás, bontás, majd panaszkodás, nagylevegö és kötés..... majd röpke 6 hét múlva az eredmény :D
Khm, so weit so gut, super, die Idee steht, und dann rechnen, stricken, aufribbeln.... oh, passt nicht, also noch mal, rechnen, stricken, aufribbeln, Dampf auslassen, dann stricken, stricken... und in wahnsinnig kurze Zeit von 6 Wochen später: voilà :D
Utólag picit másképp csinálnám, na de utólag mindenki okos, ezt már nem bontom le :)
Nachhinein würde ich einige Dingen anderes machen, aber nachhinein ist jede kluger, ich werde das Stück bestimmt nicht aufribbeln :)
A 16/ 2016-os kihívás-listámból ki is pipálhatok egyet és a technika listáról is! Merthogy idén is van ám lista, söt bövült technika listával is külön horgolásra és kötésre is, Azám! Nincs lazsálás 2016-ra! A listákról is írok majd egy külön posztban, hogy vissza lehessen keresni- pipálgatni :D
Ich kann also von meiner 16/ 2016 Projektliste ein Punkt erledigen und sogar aus der Technik-Liste auch. Oh ja, in diesem Jahr gibt es auch eine "Herausforderung:16 Projekt in 2016 " sogar gibt es Technik-Liste auch sowohl für's Stricken als auch für's Häkeln! Ich werde darüber in einem anderen Post schreiben.
Aidez
Anyag/ Materialien: Lana Grossa Lord, 70% gyapjú, 20% selyem, 10% Poliamid/ 70% Schurwolle, 20% Seide, 10% Polyamid
Minta/ Muster: Aidez
Kötötü/ Stricknadel: 5 mm
416 g
Ich komme zurück zu bloggern, es fehlt mir ganz toll :) In der letzten Zeit besuche ich men Blog immer öfter um nachzuschauen wie ich was gemacht habe, mit welchem Nadel usv. Also...
Ezt a kardigánt évek óta meg szerettem volna kötni. Minden adott volt hozzá: a minta, tü és a fonal is. söt, utóbbi 7 éve várakozott a dobozában... nem kapkodom el a dolgaim :D Csak az ihlet hiányzott, míg... míg Anett írt egyszer az Újévi SZerencsehozó Piros Pulcsi Projketjéröl.
Diese Strickjacke wollte ich schon seit Jahren stricken. Ich hatte dazu alles Parat: das Muster, Nadeln und die Wolle auch. Letzere sogar seit 7 Jahren! wartete geduldig in ihren Schachtel... ich bringe nicht allzu schnell meine dinge zur Ende :D Was mir fehlte war die Inspiration, bis... bis Anett einmal über ihren Neujahrsprojekt erzählte: Jedes Jahr, wenn's möglicht direkt nach Mitternacht im Sylvester bzw. Neujahr, fängt sie ein neues Projekt an, das ist das Glückbringende-Rotes-Pullover-Neujahrsprojekt.
Nagyon megtetszett az ötlet, elérkezettnek láttam az idöt, hogy megkössem végre az Aidez-t. Föleg, miután Anett a Facebookon egy csoportot is létrehozott a ÚSZPPP-nek :D elöbb több napon át mintákat keresgettem, aztán rá kellett jönnöm, hogy maradni szeretnék az eredeti tervemnél és az Aidez-nél. Ez lesz az én újévi elsö projektem!
Die Idee fand ich toll, sogar supertoll, insbesondere dann, als sie im Facebook dazu auch eine Gruppe gegründet hatte. Zuerst habe ich tagelang nach Muster rumgeschaut, aber dann dachte ich, es soll doch die Aidez werden- wie ich ursprünglich geplant habe. So sollte es also mein erstes Neujahrsprojekt sein!
Igen ám, de jött egy probléma: ez a kardigán több darabból készül én meg nem tudok szépen összevarrni (következö kihívásom ennek a megtanulása lesz), söt egyenesen utálok több darabból álló cuccokat kötni (horgolni is). Így jött a kihívásom: átírni a mintát fentröl lefelé raglánra :D
Schön und gut, aber ich hatte ein Problem: diese Strickjacke besteht aus mehreren Teilen und ich kann nicht schön Gestricktes zusammen nähen (meine nächste Herausforderung wird das zu erlernen sein), noch dazu ich hasse es Sachen die aus mehreren Teilen bestehen zu stricken (auch zum Häkeln, es langweilt mich und dauert zu lange). So ist also meine persönliche Herausforderung entstanden: das Muster muss ich in Raglan von Oben umschreiben!
Khm, ja, okés, szuper: számolás, kötés, bontás, számolás, ah, nem jön ki, bontás, kötés, kötés, számolás, bontás, majd panaszkodás, nagylevegö és kötés..... majd röpke 6 hét múlva az eredmény :D
Khm, so weit so gut, super, die Idee steht, und dann rechnen, stricken, aufribbeln.... oh, passt nicht, also noch mal, rechnen, stricken, aufribbeln, Dampf auslassen, dann stricken, stricken... und in wahnsinnig kurze Zeit von 6 Wochen später: voilà :D
Utólag picit másképp csinálnám, na de utólag mindenki okos, ezt már nem bontom le :)
Nachhinein würde ich einige Dingen anderes machen, aber nachhinein ist jede kluger, ich werde das Stück bestimmt nicht aufribbeln :)
A 16/ 2016-os kihívás-listámból ki is pipálhatok egyet és a technika listáról is! Merthogy idén is van ám lista, söt bövült technika listával is külön horgolásra és kötésre is, Azám! Nincs lazsálás 2016-ra! A listákról is írok majd egy külön posztban, hogy vissza lehessen keresni- pipálgatni :D
Ich kann also von meiner 16/ 2016 Projektliste ein Punkt erledigen und sogar aus der Technik-Liste auch. Oh ja, in diesem Jahr gibt es auch eine "Herausforderung:16 Projekt in 2016 " sogar gibt es Technik-Liste auch sowohl für's Stricken als auch für's Häkeln! Ich werde darüber in einem anderen Post schreiben.
Aidez
Anyag/ Materialien: Lana Grossa Lord, 70% gyapjú, 20% selyem, 10% Poliamid/ 70% Schurwolle, 20% Seide, 10% Polyamid
Minta/ Muster: Aidez
Kötötü/ Stricknadel: 5 mm
416 g
Címkék/ Labels:
Aidez
,
cables
,
kötés
,
kötött raglán kardigán
,
Lana Grossa Lord
,
Raglan Strickjacke
,
Stricken
,
top down
,
tweed
|
3
megjegyzés/ Kommentare
Sonntag, Januar 04, 2015
Chili con Carne
19:16
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
... vagy inkább azt írhatnám: con Verde :D Tény, hogy mi sok zöldséggel szeretjük, kicsit csípösen, pikánsan sok babbal. Hozzá vagy bagett vagy rizs. Ritkán sikerül annyit föznöm belöle, hogy másnapra is elég legyen mindenkinek :)
... oder con Verde, da wir es mit sehr viel Gemüse mögen :D es sollte ein wenig scharf sein, pikant und ganz ordentliche Portion Bohnen haben. Dazu essen wir meist Baguette oder Reis. Selten kann ich davon so viel kochen, dass es am nächsten Tag für uns allen reicht :)
Chili con Carne
Hozzávalók/ Zutaten:
Sport helyett ma másfajta szórakozás várt rám... és még nincs vége! De egy idö után eléggé unalmas, ha a 2 éves a nehezen összerakott puzzledarabokba szó szerint belemászik és kezdhetjük újra és újra mindig ugyanazokkal a darabokkal :D
Statt Sport hatte ich heute neue Aufgabe.... und es ist noch nicht zu Ende! Nach einer Weile ist es aber sehr langweilig, wenn der kleine 2 Jährige Mann immer wieder auf die Teile krabbelt, die wir gerade fertig zusammen gepuzzelt haben und dann können wir von Anfang an neu machen :D
... oder con Verde, da wir es mit sehr viel Gemüse mögen :D es sollte ein wenig scharf sein, pikant und ganz ordentliche Portion Bohnen haben. Dazu essen wir meist Baguette oder Reis. Selten kann ich davon so viel kochen, dass es am nächsten Tag für uns allen reicht :)
Chili con Carne
Hozzávalók/ Zutaten:
- 500 g darált hús (marha vagy lehet vegyesen sertéssel is)/ Hackfleisch (Rind oder gemischt)
- 2 hagyma/ Zwiebeln
- 2 gerezd fokhagyma/ 2 Knoblauchzehen
- kevés zsiradék/ wenig Fett
- kaliforniapaprika sárga-piros-zöld/ Paprika gelb-rot-grün
- 1 db cukkíni/ 1 St Zucchini
- 2 db krumpli/ 2 St Kartoffel
- 500 ml passzírozott paradicsom/ 500 ml passierte Tomaten
- 2 EK paradicsompüré/ 2 EL Tomatenmark
- 2 konzerv vörösbab/ 2 Dosen Kidneybohnen
- füszerek ízlés szerint: só, bors, sok oregánó, örölt kömény, pirospaprika, csili szárított vagy darált*/ Gewürze nach eigenem Geschmack: Salz, Pfeffer, viel Oregano, Kümmel gemahlen, Paprikapulver, Chili getrocknet oder eingelegt*
Felforrósítjuk a zsiradékot. A húst rajta kicsit megpirítjuk, hozzáadjuk a kockára vágot hagymát és a lereszelt fokhagymákat. Kevergetés közben üvegesre dinszteljük. megszórjuk pirospaprikával és felöntjük a passzírozott paradicsommal. A paradicsompüréhez teszünk 1 deci vizet, elkeverjük és a raguhoz öntjük. Hozzáadjuk a kockára vágott zöldségeket, füszerezzük, felfözzük, aztán lassú tüzön addig fözzük, míg krémes szószt kapunk. Nálunk a gyerekek szertik ha teszek bele csemegekukoricát is. Kb. 10 perccel a fözési idö letelte elött hozzáadjuk a lecsöpögtetett (én át is szoktam öblíteni) vörösbabot is. Utánízesítjük és kész is.
Fett erhitzen und das Fleisch darin leicht anbraten. In Würfel geschnittene Zwiebeln und die gepersste Knoblauch dazu geben und unter Rühren glasig andünsten, mit Paprikapulver bestreuen und mit der passierten Tomaten aufgießen. Das Tomatenmark mit 100 ml Wasser verrühren und dazu geben. Die Gemüse in Würfel schneiden, zum Ragout geben. Gut würzen. einmal aufkochen, dann auf niedriger Hitze so lange kochen, bis eine sämige Soße entsteht. Etwa 10 Min. vor Kochzeitende die abgetropfte (ich spüle sie einmal durch) Bohnen dazu geben, evtl. nachwürzen, Fertig. (Bei uns mögen die Kinder besonders gern, wenn ich auch Mais dazu gebe).
*Darált csili/ eingelegte Chili:
Sok pepperonit/ csilit húsdarálón ledaráltam, beletettem egy beföttes üvegbe és felöntöttem olajjal. Hütöben 1 éve áll, kiváló pikáns ízt ad, arra kell csak vigyázni, hogy a csilik mindig teljesen be legyenek olajjal fedve.
Ich habe ganz viel Pepperoni/ Chili durch den Fleischwolf gejagt, in einem Einmachglas gefüllt und mit Öl aufgegossen. Seit einem Jahr steht im Kühlschrank, man muss nur darauf aufpassen, dass es immer mit Öl vollständig bedeckt bleibt.
Sport helyett ma másfajta szórakozás várt rám... és még nincs vége! De egy idö után eléggé unalmas, ha a 2 éves a nehezen összerakott puzzledarabokba szó szerint belemászik és kezdhetjük újra és újra mindig ugyanazokkal a darabokkal :D
Statt Sport hatte ich heute neue Aufgabe.... und es ist noch nicht zu Ende! Nach einer Weile ist es aber sehr langweilig, wenn der kleine 2 Jährige Mann immer wieder auf die Teile krabbelt, die wir gerade fertig zusammen gepuzzelt haben und dann können wir von Anfang an neu machen :D
Címkék/ Labels:
befözés
,
Chili con Carne
,
darált csili
,
eingelegte Chili
,
Einkochen
,
Paprika
,
Puzzle
,
recept
,
Rezept
|
0
megjegyzés/ Kommentare
Samstag, Januar 03, 2015
UfO-k 2015-re/ UfO's für 2015
15:02
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Ezekkel kezdem az új évet vagyis az aktuális UfO-immal. Végül is, ha mindet megcsinálnám 4 kategóriát ki is pipálhatnék a 15/2015-ös listáról :D
Mit diesem Haufen fange ich das neue Jahr an. Das sind meine aktuelle UfO's. Eigentlich, wenn ich die alle fertig machen würde, könnte ich gleich 4 Punkte von meiner 15/ 2015 Liste ausstreichen. :D
Mit diesem Haufen fange ich das neue Jahr an. Das sind meine aktuelle UfO's. Eigentlich, wenn ich die alle fertig machen würde, könnte ich gleich 4 Punkte von meiner 15/ 2015 Liste ausstreichen. :D
Freitag, Januar 02, 2015
Mai sport/ Sport heute
18:50
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Szóval kezdjük!
Mérés 2015. január 1.: 164 cm/ 75 kg a magasságom nem fog változni, csak az arányok miatt írtam, nyilván más lenne, ha 150 cm lennék meg akkor is, ha 183 cm)
Mai Sport: Jillian Michaels: Yoga Meltdown
Megdolgoztattam a karjaim, csodálkoztam is, hogy úgy be van durranva a bicepszem és a tricepszem.
Dann fangen wir an!
Maße am 01 Januar 2015: 164 cm/ 75 kg meine Körpergröße ändert sich ja nicht, ich habe es wg. der Verhältnisse geschrieben. Es ist ja gleich anders, wenn das gleiche Gewicht zu 150 cm oder auch zum 183 cm Körpergröße gibt.
Sport heute: Jillian Michaels: Yoga Meltdown
Meine Arme sind heute ganz schön mitgearbeitet, ich habe mich gewundert, warum die so fest und hart sind :D
Mai föétel: Lencsés egytálétel (tegnapról)
Hauptmahlzeit heute: Linseneintopf (von gestern)
Hozzávalók/ Zutaten:
Mérés 2015. január 1.: 164 cm/ 75 kg a magasságom nem fog változni, csak az arányok miatt írtam, nyilván más lenne, ha 150 cm lennék meg akkor is, ha 183 cm)
Mai Sport: Jillian Michaels: Yoga Meltdown
Megdolgoztattam a karjaim, csodálkoztam is, hogy úgy be van durranva a bicepszem és a tricepszem.
Dann fangen wir an!
Maße am 01 Januar 2015: 164 cm/ 75 kg meine Körpergröße ändert sich ja nicht, ich habe es wg. der Verhältnisse geschrieben. Es ist ja gleich anders, wenn das gleiche Gewicht zu 150 cm oder auch zum 183 cm Körpergröße gibt.
Sport heute: Jillian Michaels: Yoga Meltdown
Meine Arme sind heute ganz schön mitgearbeitet, ich habe mich gewundert, warum die so fest und hart sind :D
Mai föétel: Lencsés egytálétel (tegnapról)
Hauptmahlzeit heute: Linseneintopf (von gestern)
Hozzávalók/ Zutaten:
- 1 cs (500 g) lencse, fözöidö áztatás nélkül 45 perc/ 1 Pk Tellelinsen
- kis zsiradék/ wenig Fett
- 4 db füstölt kolbász/ 4 Stk Mettendchen
- 1 nagyobb répa/ eine große Möhre
- kis darab zeller/ ein kleines Stück Knollensellerie
- darabka friss gyömbér/ Stückchen frischer Ingwer
- 1 db Póréhagyma/ 1 Stk Poree
- 2 kisebb krumpli/ 2 kleine Kartoffel
- fél kalifornia paprika/ halbe paprika
- örölt kurkuma, bors, só, borsikafü, babérlevél/ Curcuma (gemahlen), Salz, pfeffer, Bohnenkraut, Lorbeerblatt
- Paprikapüré vagy sürített paradicsom/ Paprikamus oder Tomatenmark
- friss petrezselyem/ frische Petersilie
A zöldségeket fekockázzuk. A zsiradékot felhevítjük, hozzáadjuk a lencsét, jól elkeverjük, majd felöntjük vízzel, hozzáadjuk a kolbászkákat. Füszerezzük a kurkumával, borsikafüvel, borssal babérlevéllel. A gyömbért vékonyan megpucoljuk és belereszeljük. Kb. 20 percet fözzük, majd hozzáadjuk a zöldségeket, belekeverjük a paprikapürét/ sürített paradicsomot és készre fözzük. A legvégén sózzuk és ízlés szerint füszerezzük még ha szükséges. Felaprítjuk a petrezselymet és hozzáadjuk a lencséhez. Ha túl leveses, étkezési keményítövel besüríthetjük, aki szereti 2-3 evökanál tejföllel is ízesítheti (mi szeretjük :D )
Die Gemüse waschen, schälen, in Würfeln schneiden. Fett erhitzen, Linsen dazu geben, gut umrühren mit Wasser aufgießen. Mettendchen rundherum mit einem Messer einstechen, zu den Linsen geben. Ingwer dünn schälen, fein reiben und dazu geben. Mit Lorbeerblatt, Curcuma, Pfeffer, Bohnenkraut würzen und ca. 20 Min kochen. Dann die Gemüse und ein Esslöffel Paprikapüree oder Tomatenmark dazu geben und gut verrühren. Fertig kochen. Petersilie hacken in den Eintopf geben. Wer mag, kann mit Speisestärke ein bisschen binden und mit 2-3 Esslöffel Creme Fraiche verrühren (wir mögen es so :D)
Címkék/ Labels:
jóga
,
Lencsés egytálétel
,
Linseneintopf
,
recept
,
Rezept
,
Sport
,
Yoga
|
0
megjegyzés/ Kommentare
Donnerstag, Januar 01, 2015
Kihívások éve/ Jahr der Herausforderungen
14:46
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Rögtön 3 kihívás is porondon van erre az évre:
1. Kötés-horgolás: 15/ 2015
1. Kötés-horgolás: 15/ 2015
2. Sport
3. Háztartás
1. Kötés-horgolás: 15/ 2015
Gabi hívta életre, ez egy olyan kihívás, amiben idén 15 meghatározott darabot kötünk ill. horgolunk. A kihívás benne eleve a 15 db (tavaly nem lett volna nekem meg) és némelyik feladat is, mert még sosem készítettem például szoknyát vagy rendes zoknit :D Íme a lista:
1. sapka
2. sál (bármilyen formájú, nem csak téglalap)
3. nyakmelegítö/ csösál/ infinity
4. kesztyü (5 ujjas, egyujjas, ujjatlan, csuklómelegítö is ér)
5. zokni
6. kendö (bármilyen formájú, stóla is akár)
7. pulóver
8. kardigán
9. mellény vagy top
10. tunika vagy ruha
11. szoknya
12. táska
13. figura (amigurumi vagy kötött)
14. takaró
15. lakberendezési tárgy (lehet tároló, párnahuzat, karácsonyfadísz, tányéralátét, de akár egyszerü mosogatórongy is)
Már megkezdett darabok is beszámítanak, ha idén elkészülnek! Gondoltam, hogy összerakok minden ponthoz egy fotót vagy linket, de az az igazság, hogy vagy még fejben van meg csak az ötlet, tehát saját tervezésü lesz vagy még nincs ötletem :D
1. Stricken-häkeln 15/ 2015
Gabi hatte diese Herausforderung ins Leben gerufen. Wir sollen in diesem Jahr 15 verschiedene Projekte- laut Liste- stricken bzw. häkeln. Die Herausforderung für mich ist zum Einem, dass es 15 Stück sein soll (Letztes Jahr habe ich es nicht geschafft) und zum Zweiten, dass manche Sachen habe ich noch nie gemacht z.B. rock oder richtigen Socken. :D Hier ist die Liste:
1. Mütze
2. Schal (egal welcher Form)
3. Loop/ Schalkragen/ Infinity
4. Handschuhe (5Finger, ohne Finger, Mitts egal)
5. Socken
6. Tuch (egal welcher Form, Stole gilt auch)
7. Pullover
8. Kardigan
9. Weste oder Top
10. Tunika oder Kleid
11. Rock
12. Tasche
13. Figur (Amigurumi oder gestrickte)
14. Decke
15. Haushaltsgegenstand (Körbchen, Kissenbezug, Christbaumschmuck, Telleuntersetzer oder auch einfache Spültuch, egal)
Die Ufo's zählen hierher auch, vorausgesetzt, in diesem Jahr sind sie fertig! Ich dachte, ich mache zum jeden Punkt ein Bild oder Link zum Muster, aber entweder sind die Ideen in meinem Kopf, also wird es eigene Muster oder ich habe noch keine Idee. :D
2. Sport
Világos, ép testben ép lélek ugyebár, tehát egészségesebb évet szeretnék, leadni a bébihájamat, 10 kg-t, többet sportolni, karcsúbb lenni... Voltaképpen október elején már elkezdtem, megcsináltam 2szer Jillian Michaels 30 Day Shred programját. Október 3.-án éreztem azt, hogy ez így nem mehet tovább és másnap elkezdtem tornázni.
Tehát a cél:
1. leadni 10 kg-t
2. heti min. 4szer valamit sportolni
2. Sport
Klar, im gesunden Körper, gesunde Seele. Also, ich möchte dieses Jahr noch gesunder werden, mein Babyspeck endlich Adieu sagen, 10 Kg abnehmen, Sport machen, ich möchte schlanker sein... Eigentlich habe ich damit am Anfang Oktober schon angefangen. Da habe ich einen Punkt erreicht wo ich dachte, "so gehts nicht weiter" und am nächsten Tag habe ich mit dem Sport angefangen. Die Training von Jillian Michaels 30 Day Shred habe ich zweimal durchgemacht, und jetzt geht es weiter...
Nun also mein Ziel ist:
1. 10 kg abnehmen
2. In der Woche mindestens 4mal Sport zu machen
3. Háztartás
Egy szó: FlyLady-Program. Párszor már elkezdtem, tavaly január-márciusban nagyon jól müködött, aztán valamiért leálltam. Most szeretném újrakezdeni, átszortírozni a lakást, kidobálni ami felesleges és nincs rá szükség. Úgy érzem elnyom a sok lom... le velük! :D
3. Haushalt
Ein Wort: FlyLady-Programm. Ein Paar mal habe ich es schon angefangen, im letzten Jahr im Januar - März lief es total gut und dann habe ich es aus irgendeinem Grund aufgehört :( Jetzt möchte ich das Programm wirklich durchziehen und eineignen :D Ich habe das Gefühl, dass mich das viele Zeug total erdrückt... weg damit! :D
Donnerstag, Januar 16, 2014
Szívek/ Herzen
16:36
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Még decemberben horgoltam ezt a sapkát és sálat Nalaninak, csak eddig valahogy nem fotóztam le. Kerestem a minta linkjét, de egyszerüen nem találom, pedig biztos vagyok benne, hogy elmentettem. Update: megtaláltam! A poszt alján llinkelem.
Noch im Dezember habe ich diese Mütze mit dem Schal für Nalani gehäkelt, nur bis jetzt habe ich irgendwie keine Fotos gemacht. Den Link des Musters finde ich nicht, obwohl ich mir ganz sicher bin, dass ich ihn irgendwo gespeichert habe. Update: hab's gefunden, am Ender der Post ist der Link.
A minta nagyon egyszerü és a vastag fonallal (Drops Eskimo) eléggé haladós is, még úgy is, hogy a sapit többször bontottam, mert nem volt jó a mérete.
Das Muster ist sehr einfach und mit dem dicken Garn (Drops Eskimo) ist auch schnell gestrickt, obwohl ich die Mütze mehrmals neu anfangen musste da die Grösse nicht passte.
Mondtam már, hogy utálok pomponokat gyártani? :D
Hab ich schon erwähnt, dass ich Pompon zu machen hasse? :D
Szívecskés sorminta leírással, rajzzal, magyarul. Saját modell a sapi és a sál is.
Reihenmuster mit Herzchen, zwar auf Ungarisch, aber es gibt dazu Häkelschrift. Mütze und Schal sind eigene Modelle.
Noch im Dezember habe ich diese Mütze mit dem Schal für Nalani gehäkelt, nur bis jetzt habe ich irgendwie keine Fotos gemacht. Den Link des Musters finde ich nicht, obwohl ich mir ganz sicher bin, dass ich ihn irgendwo gespeichert habe. Update: hab's gefunden, am Ender der Post ist der Link.
A minta nagyon egyszerü és a vastag fonallal (Drops Eskimo) eléggé haladós is, még úgy is, hogy a sapit többször bontottam, mert nem volt jó a mérete.
Das Muster ist sehr einfach und mit dem dicken Garn (Drops Eskimo) ist auch schnell gestrickt, obwohl ich die Mütze mehrmals neu anfangen musste da die Grösse nicht passte.
Mondtam már, hogy utálok pomponokat gyártani? :D
Hab ich schon erwähnt, dass ich Pompon zu machen hasse? :D
Szívecskés sorminta leírással, rajzzal, magyarul. Saját modell a sapi és a sál is.
Reihenmuster mit Herzchen, zwar auf Ungarisch, aber es gibt dazu Häkelschrift. Mütze und Schal sind eigene Modelle.
Címkék/ Labels:
Drops
,
gehäkelte Mütze
,
Häkeln
,
horgolás
,
Horgolt sapka
,
Körsál
,
kötésminta
,
Mütze
,
Rundschal
,
sál
,
sapka
,
Schal
|
0
megjegyzés/ Kommentare
Donnerstag, Januar 09, 2014
Poppy Nr.1
11:46
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Már régóta szerettem volna egy sapkát ehhez a sálamhoz, mivel az idei szezonban leginkább ezt hordom- na meg ez megy leginkább a piros kabátomhoz :D
Az aviatrix formáját nagyon szeretem, így esett a választásom a poppy-ra.
Ich wollte schon lange eine Mütze für mich, zu diesem Loop. In diesem Saison trage ich irgendwie nur dieses Schal, na ja viell. weil er am besten zu meinen roten Mantel passt :D
Den Form von Aviatrix mag ich sehr, desw. hab ich mir die Mütze Poppy gewählt.
Lánykámnak is nagyon tetszik, így neki is készül egy :)
Meiner Tochter gefällt es auch sehr, also muss ich ihr auch eine stricken :)
Poppy
Anyag/ Materialien: Lana Grossa Lord, 70% gyapjú, 20% selyem, 10% Poliamid; maradék G-B Wolle "Florida", 16% gyapjú, 37% poliakril, 29% poliamid, 18% viszkóz/ 70% Schurwolle, 20% Seide, 10% Polyamid; Reste von G-B Wolle "Florida", 16% Wolle, 37% Polyacril, 29% Polyamide, 18% Viscose
Minta/ Muster: Poppy von Justine Turner
Kötötü/ Stricknadel: 4,5 mm
Az aviatrix formáját nagyon szeretem, így esett a választásom a poppy-ra.
Ich wollte schon lange eine Mütze für mich, zu diesem Loop. In diesem Saison trage ich irgendwie nur dieses Schal, na ja viell. weil er am besten zu meinen roten Mantel passt :D
Den Form von Aviatrix mag ich sehr, desw. hab ich mir die Mütze Poppy gewählt.
Lánykámnak is nagyon tetszik, így neki is készül egy :)
Meiner Tochter gefällt es auch sehr, also muss ich ihr auch eine stricken :)
Poppy
Minta/ Muster: Poppy von Justine Turner
Kötötü/ Stricknadel: 4,5 mm
Dienstag, Dezember 31, 2013
Ajándékom/ Mein Geschenk
15:59
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Mein Wichteln-Weihnachtsgeschenk kam von Ronimami. Ich muss ehrlich gestehen, ich habe total vergessen Gedanken darüber zu machen, wer mir wohl ein Geschenk machen wird :D Ich war so sehr mit meinem Geschenk beschäftigt, ob es rechtzeitig fertig wird, ob es gefallen wird, ob die Farbe passen wird und und, und....
Egészen addig, amíg meg nem kaptam a csomagom :) Csak azért tudtam több, mint 2 hetet várni a bontással, mert biztos voltam benne, hogy amit kapok, az csodás lesz. Nem csalódtam, söt!!! Gyönyörüszép kis táskát kaptam, rettentö boldoggá tett, nagyon nagyon örülök neki!
... so lange, bis ich eines Tages ein Päckchen bekommen habe :) Ich musste noch mehr als zwei Wochen mit der Auspackerei warten, aber nach dem ich den Absender gesehen habe, war es für mich auch egal, ich wusste, es ist Wurst was drin steckt es ist bestimmt wunderschön. So war es dann auch!!! Ich habe ein wunderschönes Täschchen bekomme. Ich bin soooo glücklich!
A kívánságlistában azt adtam meg, hogy nagyon szeretnék egy olyan kis táskaféleséget, aminek van pántja, belefér egy gombócnyi fonal és az aktuális darab. Magammal vihetem bárhová de a kanapén is hagyhatom, biztonságban van a munkám a gyerekektöl :D azt hiszem a kívánságom tényleg teljesült!
Auf dem Wunschzettel habe ich angegeben, dass ich ein kleines Ding- eine Minitasche möchte, in der ich mein aktuelles Strick- oder Häkelzeug+ Zubehör :D von meinen Kinder sicher verstauen und sie auch mitnehmen kann. Ich glaube, mein Wunsch wurde wirklich erfüllt!
Nagyon szépen köszönöm drága Roni ezt a gyönyörüséget!
Ich danke es Dir vom ganzen Herzen, liebe Roni!
Címkék/ Labels:
Gehäkelte Tasche
,
Häkeln
,
horgolás
,
Horgolt táska
,
Wichteln
|
0
megjegyzés/ Kommentare
Montag, Dezember 30, 2013
Dolphin Cowl
21:33
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Végre megmutathatom hogy mit készítettem én a karácsonyi meglepetés ajándékozásra. Elötte egy kis történet:
18-an vettünk részt benne és nem párban voltunk, tehát akinek én készítettem, nem ö készített nekem. Nagyon izgalmas volt, föleg, mert én olyan valakit "húztam", akit nem ismertem egyáltalán. Elöbb rákerestem az adatlapjára, hogy valami képet tudjak alkotni róla, aztán elolvastam a kívánságlistán, hogy mit szeretne. A FB-os avatarja alapján, ami nagyon szimpatikus, próbáltam elképzelni, hogy mi is illene hozzá.
Endlich kann ich zeigen, was ich für das Weihnachtswichteln gemacht habe. Aber zuerst die Geschichte:
18 Mädels haben sich daran Teil genommen und es waren keine Wichtelpaare, also meine Beschenkte war nicht die Gleiche, die mir etwas schenkte. Es war total spannend, für mich absolut, da ich ein Mädchen "gewichtelt" habe, das ich gar nicht kannte. Ich habe erst ihr Profil angeguckt um ein Bild von ihr machen zu können, danach habe ich das Dokument aufgesucht, in dem wir unsere Wünsche geschrieben haben. Ihr Bildchen im FB ist sehr sympatisch und ich hatte es vor Augen, als ich mir vorgestellt habe, was ihr wohl passen könnte.
Azt tudtam, hogy nyakmelegítöt szeretnék készíteni és azt is, hogy kötni- ez külön kérés volt- valamint barna színböl.
Was ich sofort wusste war, dass ich ihr einen Halswärmer stricken möchte- etwas Gestricktes, dass war ihr besonderer Wunsch- und die Farbe braun.
Hosszas keresgélés után a Dolphin Cowl-ra esett a választásom. Külön tetszett benne, hogy nem csak csavarás vagy csak lukacsos minta, hanem a kettö nagyon szép egyvelege. Kicsit bövebb nyakmelegítönek kötöttem meg, 9szer ismételve a mintát, azaz 144 szemmel dolgozva. Gondoltam így többféle hordási lehetöség rejlik a darabban ha nem annyira szorosan a nyakhoz simul, jobban, többször (ki)használható.
Ich habe wirklich lange gesucht und dann habe ich das Muster "Dolphin Cowl" gefunden. Ich finde das Muster toll, besonders gefällt mir, dass es nicht einfach aus Zopf-, und Lochmuster besteht sondern diese ineinander verschlungen eine schnöne Kombination ergeben. Ich habe es etwas breiter gestrickt, den Rapport habe ich 9Mal wiederholt, also mit 144 Maschen gearbeitet. Ich dachte, wenn es nicht so eng am Hals liegt, kann man es verschiedene Weise, öfter tragen.
Magamból indultam ki, mivel én is a változatosságot szeretem ezért, na meg a kívánságlistán is szerepelt, készítettem még egy kitüzöt is, amit a nyakmelegítöhöz is lehet használni sáltüként vagy magában is pulcsin, kabáton, akár hajgumin :D
Ich mag auch die Vielfältigkeit und ich dachte, viell. sie auch, deswegen - und auf ihren Wunschliste stand es auch- habe ich eine Brosche gemacht. Diese kann man auch als Tuchnadel oder als Brosche auf einem Pulli oder auf einem Mantel tragen und sogar auch als Haarschmuck. :D
A kitüzövel elszöszöltem egy darabig. Kötöttem több virágot is, több színböl, ide-oda rakosgattam, hogy hogyan is lenne jó, végül csak két virágot és két levélkét választottam ki. Filc lapra varrtam fel, hogy a levélkéknek is tartása legyen.
Mit dem Tuchnadel war ich ein paar Tage beschäftigt :D Ich habe mehrere Blumen gestrickt, verschiedene Farben, Material ausgewählt und auch verschiedene Kompositionen ausprobiert. Letzlich habe ich nur zwei Blumen und zwei Blätter auf eine Filzplatte aufgenäht, so haben die Blättchen auch einen festeren Halt.
Remélem neki is tetszik és fogja hordani. Zsani ezer köszönet a csoport indításáért várom a következö alkalmat!
Ich hoffe, es gefällt ihr auch und sie wird es auch tragen. Für Zsani TausendDank für unsere Gruppe und ich warte gespannt auf den nächsten Anlass!
18-an vettünk részt benne és nem párban voltunk, tehát akinek én készítettem, nem ö készített nekem. Nagyon izgalmas volt, föleg, mert én olyan valakit "húztam", akit nem ismertem egyáltalán. Elöbb rákerestem az adatlapjára, hogy valami képet tudjak alkotni róla, aztán elolvastam a kívánságlistán, hogy mit szeretne. A FB-os avatarja alapján, ami nagyon szimpatikus, próbáltam elképzelni, hogy mi is illene hozzá.
Endlich kann ich zeigen, was ich für das Weihnachtswichteln gemacht habe. Aber zuerst die Geschichte:
18 Mädels haben sich daran Teil genommen und es waren keine Wichtelpaare, also meine Beschenkte war nicht die Gleiche, die mir etwas schenkte. Es war total spannend, für mich absolut, da ich ein Mädchen "gewichtelt" habe, das ich gar nicht kannte. Ich habe erst ihr Profil angeguckt um ein Bild von ihr machen zu können, danach habe ich das Dokument aufgesucht, in dem wir unsere Wünsche geschrieben haben. Ihr Bildchen im FB ist sehr sympatisch und ich hatte es vor Augen, als ich mir vorgestellt habe, was ihr wohl passen könnte.
Azt tudtam, hogy nyakmelegítöt szeretnék készíteni és azt is, hogy kötni- ez külön kérés volt- valamint barna színböl.
Was ich sofort wusste war, dass ich ihr einen Halswärmer stricken möchte- etwas Gestricktes, dass war ihr besonderer Wunsch- und die Farbe braun.
Hosszas keresgélés után a Dolphin Cowl-ra esett a választásom. Külön tetszett benne, hogy nem csak csavarás vagy csak lukacsos minta, hanem a kettö nagyon szép egyvelege. Kicsit bövebb nyakmelegítönek kötöttem meg, 9szer ismételve a mintát, azaz 144 szemmel dolgozva. Gondoltam így többféle hordási lehetöség rejlik a darabban ha nem annyira szorosan a nyakhoz simul, jobban, többször (ki)használható.
Ich habe wirklich lange gesucht und dann habe ich das Muster "Dolphin Cowl" gefunden. Ich finde das Muster toll, besonders gefällt mir, dass es nicht einfach aus Zopf-, und Lochmuster besteht sondern diese ineinander verschlungen eine schnöne Kombination ergeben. Ich habe es etwas breiter gestrickt, den Rapport habe ich 9Mal wiederholt, also mit 144 Maschen gearbeitet. Ich dachte, wenn es nicht so eng am Hals liegt, kann man es verschiedene Weise, öfter tragen.
Magamból indultam ki, mivel én is a változatosságot szeretem ezért, na meg a kívánságlistán is szerepelt, készítettem még egy kitüzöt is, amit a nyakmelegítöhöz is lehet használni sáltüként vagy magában is pulcsin, kabáton, akár hajgumin :D
Ich mag auch die Vielfältigkeit und ich dachte, viell. sie auch, deswegen - und auf ihren Wunschliste stand es auch- habe ich eine Brosche gemacht. Diese kann man auch als Tuchnadel oder als Brosche auf einem Pulli oder auf einem Mantel tragen und sogar auch als Haarschmuck. :D
A kitüzövel elszöszöltem egy darabig. Kötöttem több virágot is, több színböl, ide-oda rakosgattam, hogy hogyan is lenne jó, végül csak két virágot és két levélkét választottam ki. Filc lapra varrtam fel, hogy a levélkéknek is tartása legyen.
Mit dem Tuchnadel war ich ein paar Tage beschäftigt :D Ich habe mehrere Blumen gestrickt, verschiedene Farben, Material ausgewählt und auch verschiedene Kompositionen ausprobiert. Letzlich habe ich nur zwei Blumen und zwei Blätter auf eine Filzplatte aufgenäht, so haben die Blättchen auch einen festeren Halt.
Remélem neki is tetszik és fogja hordani. Zsani ezer köszönet a csoport indításáért várom a következö alkalmat!
Ich hoffe, es gefällt ihr auch und sie wird es auch tragen. Für Zsani TausendDank für unsere Gruppe und ich warte gespannt auf den nächsten Anlass!
Dolphin Cowl
Anyag/ Material: Drops Nepal 65% gyapjú, 35% alpaka/ Drops Nepal 65% Schurwolle, 35% Alpaka
Minta/ Muster: Dolphin Cowl by kniTTina
Kötötü/ Stricknadeln: 4,5 mm
165 g
165 g
Címkék/ Labels:
Dolphin Cowl
,
Drops Nepal
,
Gestrickter Halswärmer
,
kötés
,
kötésminta
,
Kötött Nyakmelegítö
,
Sáltü
,
Stricken
,
Strickmuster
,
Tuchnadel
,
Wichteln
|
4
megjegyzés/ Kommentare
Abonnieren
Posts
(
Atom
)
Haftungsausschluss
A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.
Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.
About Me
- Hena
- NRW, Germany
- 37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
a hét fotója/ Bild der Woche
Ezt olvasom épp/ das lese ich
Varrás, Barkács/ Nähen, Basteln
- Adventi kalendárium ( 5 )
- Adventskalender ( 5 )
- ajtódísz ( 2 )
- aus Alter Hose neu ( 2 )
- bárány ( 1 )
- Csillag sebtapasszal ( 1 )
- Dreieckstuch ( 2 )
- Einschlagdecke für die Babyschale ( 1 )
- Essen aus Filz ( 1 )
- étel filcböl ( 1 )
- Etiketten ( 1 )
- farsangi jelmezek ( 3 )
- függöny ( 2 )
- gyapjúruha ( 1 )
- Gyümölcs filcböl ( 2 )
- háromszögü kendö ( 2 )
- Hose ( 3 )
- Hosenflicken ( 2 )
- Játék ( 8 )
- Karnevalskostüme ( 3 )
- kert ( 7 )
- kiskonyha ( 1 )
- lábzsák baba autósülésbe ( 1 )
- Lämmchen ( 1 )
- lámpás ( 1 )
- laterne ( 1 )
- Madáretetö ( 1 )
- Nadelkissen ( 1 )
- Nadrág ( 3 )
- Nadrágfoltozás ( 2 )
- Obst aus Filz ( 2 )
- ovis tornazsák ( 2 )
- Pimp your skirt ( 1 )
- régi nadrágból új ( 2 )
- Spielherd ( 1 )
- Spielzeug ( 8 )
- Sternchen mit Pflaster ( 1 )
- táska ( 2 )
- Tűpárna ( 1 )
- Turnbeutel für den Kindergarten ( 1 )
- Wollkleid ( 1 )
- zöldség filcböl ( 1 )
Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt
- Baba spirálzokni fodorral ( 1 )
- Babacipö ( 7 )
- babasapka ( 6 )
- Babatakaró ( 1 )
- Baby Lace Hat ( 1 )
- Baby Spiralsocke mit Rüsche ( 1 )
- Babydecke ( 1 )
- Babymütze ( 6 )
- Babyschühchen ( 4 )
- Baktus ( 1 )
- Bandana ( 1 )
- Birch kendö ( 1 )
- Birch Tuch ( 1 )
- Booties ( 1 )
- Elise Shawl ( 1 )
- English Tweed meet Russian Lace ( 1 )
- gehäkelte Blume ( 7 )
- Gehäkelte Schneeflocken ( 1 )
- gehäkelte Spitzenborte ( 2 )
- gehäkelte Spitzenborte Anleitung ( 1 )
- Gehäkelte Tasche ( 2 )
- Gehäkelter Hut ( 2 )
- Gehäkelter Tischläufer ( 1 )
- gehäkeltes babymütchen ( 1 )
- Gehäkeltes Haarband ( 1 )
- gestrickte Babysocken ( 1 )
- Gestrickte Latzhose ( 3 )
- Granny Square ( 1 )
- hamis Möbius ( 1 )
- Horgolt asztali futó ( 1 )
- horgolt csipke ( 2 )
- horgolt csipkeszegély leírása ( 1 )
- horgolt hajpánt ( 1 )
- horgolt hópelyhek ( 1 )
- horgolt kalap ( 3 )
- Horgolt sapka ( 3 )
- Horgolt táska ( 2 )
- horgolt virág ( 8 )
- Kendötü ( 1 )
- kötött babazokni ( 1 )
- Kötött kertésznadrág ( 3 )
- kötött raglán kardigán ( 4 )
- kötött raglán ruha ( 1 )
- Krebs-Maschen ( 1 )
- lábszárvédö ( 1 )
- Lace kendö ( 6 )
- Lace Tuch ( 9 )
- Lacy Beret ( 1 )
- Legs ( 1 )
- mamusz ( 1 )
- Mantelärmel- Verlängerung ( 1 )
- mellény ( 4 )
- Mobiltok ( 1 )
- Möbius ( 1 )
- Mohairsál ( 1 )
- Mohairschal ( 1 )
- Mütze ( 10 )
- Nalani Hut ( 1 )
- Nani' Hut ( 1 )
- nemezelt cipö ( 2 )
- Norvégmintás mellény ( 1 )
- Norwegerpullunder ( 1 )
- Pimpelliese ( 1 )
- Raglan Strickjacke ( 4 )
- rák-öltés ( 1 )
- sálgallér ( 1 )
- sapka ( 12 )
- Schal-Kragen ( 1 )
- South Bay Shawlette ( 2 )
- Spitzenborte ( 8 )
- Troyer ( 1 )
- Tuchnadel ( 2 )
- Ujjhosszabbítás ( 1 )
- Utlinde- Kendö ( 1 )
- Utlinde- Tuch ( 1 )
- vállkendö ( 1 )
- weste ( 4 )
Summe
Top 10
-
Egy nagyon kedves barátnöm elküldött egy csomó jelmagyarázatot, rövidítést, hogy tudnék-e neki segíteni lefordítani. Persze, nagyon szívesen...
-
Elegem van a borús, szürke idöjárásból, tavaszt akarooook! Ezért is készült ez a táska, üde, világos türkiz színben, hozzá egy pink színü mo...
-
... a férjemé lett. A nagy hidegre való tekintettel megkért, hogy kössek neki egy sapkát. Ennek nagyon örültem, mert ö nemigen szereti magán...
-
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :) Die sind auch für den Kinderga...
-
A sapka nem mai darab :D Ha jobban belegondolok még Ruben születése évében kötöttem :D azaz 2008-ban... akkor kötöttem hozzá egy sálat is. E...
-
Annak idején, mikor idekerültem nagyon sokáig ez volt az abszolút kedvenc ételem. Tipikusan hideg évszak-étel, de anno én még a nyáron lévö ...
-
I gen, hagymával ill. hagymából van és nem, nem édes torta :) Ez egy tipikusan öszi, ilyentáli étek, amikor lehet kapni az ún. Federweisse-t...
-
Egy tipikus magyar étel, rengetegféle változatban. Nekünk ez vált be a legjobban, talán mert nem a pörköltre emlékzetet :D Ein typisches ung...
-
Nos, íme a mai szüret :) Nun, hier ist die heutige Ernte :) Répák filcböl / Möhren aus Filz Anyag/ Material: Gyapjúfilc, gyapjú tömöan...
-
... azaz Nalani sapkája. Igen, ö sem maradhat ki a körböl, hiszen a fiúknak már megkötöttem , de neki is kellett. Nem hiába, nönek ezek a g...