A következő címkéjű bejegyzések mutatása: epres. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: epres. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. május 7., vasárnap

Anyáknapi(e) oreos-ganache pite/ Dark and beautiful Oreo-ganache pie with starwberry topping

Anyukám kívánságára készült ez a brutálisan étcsokis torta. Boldog anyák napját! :)

Hozzávalók
tésztához:
300g oreo keksz
100g puha vaj

A csokiganache-hoz:
250ml tejszín
300g étcsoki

Tetejére:
150-200g eper
díszítésnek fehércsoki és étcsoki

Az oreo kekszet összetörjük (én egy zacskóba tettem őket, és sodrófával adtam nekik:). Felolvasztjuk a vajat, majd hozzácsurgatjuk a kekszmorzsához és a keveréket egyenletesen ellapogatjuk egy 23 cm-es tortaformában. Érdemes alá tenni sütőpapírt, arról könnyen rá lehet csúsztatni később a tortatálra.

A csokiganache-hoz közepes lángon, lassan felforraljuk a tejszínt, közben apró darabokra vágjuk az étcsokit. A forró tejszínt erre öntjük rá, és egy kézi habverővel összekeverjük, míg sima nem lesz.
A csokikrémet a kekszalapra öntjük, és míg nem szilárdul meg, eprekkel dekoráljuk.
2-3 órára hűtőbe tesszük, ezután olvasztott fehér- és étcsokival megcsíkozzuk a tetejét.
Ha valakinek így nagyon keserű (merthogy a felhasznált csokiban lévő cukron kívül nincs benne cukor), meghintheti a tetejét porcukorral.

For Mother's day :)
300g oreo biscuits
100g melted butter

250ml heavy cream
300g dark chocolate

150-200g strawberries to decorate 
white and  dark chocolate to decorate

Break the oreos (preferably in a blender, but i only put them in a ziplock bag and break them with a rolling pin). Melt the butter and mix with the biscuits, then smooth the mixture evenly in a 23cm cake mold. I prefer to place  a baking sheet under it, so it is easier to transfer to cake to the server plate.

For the chocolate ganache boil up the heavy cream slowly and meanwhile cut the dark chocolate to small pieces. When the heavy cream is ready pour on the chocolate pieces and with an egg-beater mix them together until you get a smooth, shiny chocolate cream.
Pour the cream on top of the biscuit-layer and while it has still not hardened, decorate with fresh strawberries. 
Let the cake rest in ther fridge for 2-3 hours, then melt some white and dark chocolate and decorate to your liking.
If the final cake is too bitter (as we haven't used any sugar apart from the amount that is already in the chocolate), you can sprinke it with some confectioner's sugar before serving. 


2016. október 26., szerda

Macaron tanfolyam beszámoló és otthoni kísérletezés

Aki ismer, tudja, hogy a macaron nagy mumusom. Annyi sikertelen "tuti recept " van a hátam mögött, hogy meguntam a dolgot és bejelentkeztem egy igazi, profi tanfolyamra a Szamos Csokoládéiskola szervezésében. Ami külön tetszett ebben a tanfolyamban, hogy:

- hétvégén volt, ergo nem kellett munkából rohannom/szabit kivennem
- rövid (3 órás)
- kiscsoportos, összesen max. 5-en lehetünk.

Pont emiatt 2 hónappal előre kellett foglalnom helyet, nagyon gyorsan fogynak. A tanfolyam vasárnap 10-kor kezdődött a Szamos csillivlilli, belvárosi cukrászdájában, hátul volt a manufaktúra, ahol konkrétan a sütijeik, tortáik készültek. Ráadásul egy üveglap választotta el a cukrászda többi részétől, úgyhogy amikor fél 12 fele elkezdett megtelni a hely, a vendégek felfedezték, hogy itt live show van és odanyomultak az üveghez nézelődni. Ááá, kicsit sem volt para.

Amit megtanultam, és most szentségtörő leszek: nem kell túlmisztifikálni! A 3 óra alatt elkészítettünk 3féle macaronhéjat és tölteléket: a levendulás macaronhoz fehércsokoládé-eper, a kávé macaronhoz tejcsokoládé-kávé és a zöld tea macaronhoz fehércsoki-pisztácia ízekben. Ja és még maradt vagy 20 perc, mialatt a vezető cukrász megírta az okleveleinket a részvételért :) Otthon konkrétan egy napot rászántam, aztán a hajam téptem a púpos, csálé, nyers vagy éppen "láb" nélküli macaronjaimat látva. 
Igaz, hogy a Szamosnál minden alapanyagot a kezünk alá toltak, de nem volt 10 ezres habzsák és kitchen aid, minden - és ezt direkt kihangsúlyozták - szimpla otthoni eszközökkel készült. Najó, a sütőt, meg a hűtött konyhapultot kivéve :)
Az alapanyag fontos, minőségi csokikkal, tejszínnel és mandulaliszttel dolgoztunk, ezeket jól megjegyeztem, mert mint később kiderült, az otthon lévő mandulalisztem kicsit másként viselkedik, és hát kevesebb is kell belőle.

Szóval 5en voltunk 3-féle macaronra, nekem egy másik lánnyal az epres-levendulásokat volt szerencsém elkészíteni, aminek külön örültem, mert enyhe levendulamániában szenvedek :D Ennek szárított levendula került a tetejére, a másik kettőnek pisztácia, illetve darált kávé. A tanfolyamvezető az óra elején odaadta a receptet, elmondta a fő tudnivalókat, aztán irány dolgozni. Francia macaronokat készítettünk (ami szerintem egyszerűbb, mint az olasz, cukorszirupos verzió). 
Felváltva habot vertünk és vegyítettük az alapanyagokat. Akartok hallani egy titkot? A tojások az óra elején egészben voltak még! Hányszor tartogattam napokig a csupasz fehérjéket és sültem be aztán a makikkal, holott egy rántottában jobb helyük lett volna. Ha a tojás eleget öregszik a hűtőben/szobahőmérsékleten, nem számít, hogy szét volt-e választva! 
Egy dolog volt, amit nem mi csináltunk, betenni a tepsit a sütőbe, merthogy épp más sütik is sültek, így mi az időt mértük és vártuk a csodát (150 C-on 14 perc). 

Amíg a makihéjak hűltek, elkészítettük a ganache-t, adaléknak eperszirupot (brutális 100%-os), zöld teafüvet, és eszpresszót használtunk, aztán jól meglepődtünk, mikor a tanfolyamvezető kiborította a pultra, hogy lehet hűteni, és a kezünkbe nyomott egy "vakolókanalat". 
Végre rátaláltam a helyes és kényelmes habzsákfogásra is, ami nem mindenkinek ment, szóval büszke vagyok rá :)

Végül 5felé osztottuk a makikat, így mindenkinek 3-3 jutott, ezeket pedig szépen becsomiztuk.

A krémből maradt, amit hazahozhattunk, és jó alkalom volt ez arra, hogy itthon is kipróbáljam magam. A tanfolyamon természetes (por) színezékekkel dolgoztunk, azt nem vettem, ezért natúr macaronhéjakat csináltam, egy kevés kakaóporral megszórva. Lent láthatjátok az eredményt :) Az tény, hogy szilikonlapon kisebb lábai nőnek, a krémből meg annyi azért nem maradt, hogy magasabb legyen, de így is tetszenek. Ugye nektek is?? 

(p.s. az angol fordítást most kihagyom, van nekik elég tanfolyamuk, de talán ha több időm lesz pótolom)








2015. július 6., hétfő

Epres Malpura /Strawberry malpura

Apró fánkocskák savanykás házi joghurtban. Tökéletes!
(Recept az elixír magazinból - pontos számot nem tudok, de már egy ideje őrizgetem a kivágott cetlit :)

Small doughnuts in home-made sourish yoghurt. Perfect for summer! 



A minifánkokhoz:
25 dkg liszt
8 dkg cukor
1 kis kanál sütőpor
2 dl tej

Az öntethez:
120ml joghurt
porcukor ízlés szerint
20 dkg eper

A massza hozzávalóit kikeverjük (egy sűrű, palacsintatészta -szerű állagot kapunk), majd kiskanállal adagolva fánkocskákat szaggatunk forró olajba és aranyszínűre sütjük őket. Amíg lecsöpögnek, elkészítjük a mártást: a megtiszított, kicsumázott epreket botmixerrel és a cukorral pürésítjük, majd összekeverjük a natúr joghurttal. Tálalás előtt pár percig ázni hagyjuk a joghurtban a fánkocskákat.

For the doughtnuts:
250g flour
80g sugar
1 tsp baking powder
200ml milk

For the yoghurt:
120 ml plain yoghurt
powdered sugar according to taste
200g strawberries

Mix the ingredients of the doughnuts - you'll get a pancake-like consistency - and with the help of a teaspoon tear small parts into hot oil and fry them golden. While they drip on a paper towel, prepare the yoghurt. Wash and clean the strawberries and remove their stems. Blend them together with the sugar and mix with the plain yoghurt. Let the doughnuts soak a few minutes in the joghurt before serving. 


2015. június 16., kedd

Egyszerű epres torta / Simple strawberry cake

Bár nem egy pasis darab ezzel a sok rózsaszínnel, mégis pasinak készült, aki szereti az egyszerű és ízletes süteményeket. Végre dőzsölhetünk az eperben, főleg mert 5 kg-t sikerült szedni a hétvégén... szóval készüljetek az epres receptdömpingre... :)


Hozzávalók:
Farkas Vili piskótareceptje (nekem ez vált be! terjed itt a neten rengeteg recept, de vagy én vagyok helikopter, vagy... na lényeg, hogy ezt még nem rontottam el, na meg anyukám is ezt használja - pedig ő nem Vilitől tanulta :)

Krém: 250g eper
250g mascarpone
6 e.k. cukor
200ml tejszín
1 cs. zselatin fix

Nagyon egyszerű a krém és mennyei finom: az epret a cukorral pürésítjük. A mascarponét kikeverjük az eperpürével, majd hozzá adagoljuk a felvert tejszínhabot és a zselatin fixet. Rövid időre hűtőbe tesszük, aztán betöltjük a tortát.


Although is really pink, it was made for a guy's birthday, who likes simple and natural flavoured cakes. We are literally sinking in the strawberries, cuz we picked 5kgs of them on Saturday, so be prepared for even more strawberry recipes :) Here's the first one:

Pastry from a Hungarian confectioner, Vilmos Farkas. I translated the original.

  6 eggs seperated
  120g sugar
  120g flour
    Preheat the oven to 160C and layer cake mold with baking paper. 
    Beat the eggyolks, until they become fluffy.
    Beat the eggwhites and the sugar, consistency should be like creme fraiche.
    Gently mix the eggwhite foam and the yolks and sift in the flour. Layer into the cake mold and bake for about 40 minutes.

    For the cream, blend 250g strawberries with 6 tablespoons of sugar.
    Beat 250g mascarpone and the strawberry puree together then beat the whipped cream (200ml) and add it to the cream mixture.
    Finally mix in 1 package of gelatine fix and let it set for a few minutes before you fill the cake in.



    2015. március 24., kedd

    Torta túrógolyókkal és eperrel / Cake with strawberries and cottage cheese balls inside

    A hétvégi családi összejöveteleken mindig fejtörést okoz, milyen legyen a torta, mert ahányan leülünk az asztalhoz, annyi igény merül fel. Most a nagyszülőknek kedvezve egy túrós, csokis tortát készítettünk anyukámmal közösen, semmi marcipán és egyéb boszorkányságok :) Persze húgom hiányolta a krémet. Helyette azonban ott az "aha-élmény", amikor szeletelésnél előbukkan a meglepi :)

    Recept innen.





    Beautiful chocolate cake with a little suprise inside :)
    Original hungarian recipe here with my translation below.

    Ingredients:

    Pastry:
    50 g flour
    200g sugar
    2 tablespoons of (dutch) cocoa
    6 eggs
    50 ml milk
    3 tablespoons of oil
    1 tablespoon of baking powder

    Filling:
    500 g cottage cheese
    2 tablespoons of semolina
    1 egg
    2 pck vanilla sugar
    half a lemon's zest

    Topping and decoration:
    strawberries, white and dark chocolate according to taste

    Seperate the eggs and beat eggwhites. Mix the eggyolks with the rest of the pastry ingredients and gently add the foam. Line a cake mold with butter and pour in mixture.
    In the meanwhile, mix the ingredients for the cottage cheese filling and with wet hands, make small balls from it. Drop the balls into the pastry mixture (the best is to create a circular form). Bake in a preheated 180 C owen for 30 minutes (check the pastry with a wodden stick or a toothpick).
    After it has cooled down, melt some dark chocolate and glaze the top. Decorate with strawberries and grated white chocolate.


    2014. március 26., szerda

    Egyszerű, egészséges vacsora / Simple healthy fruit dinner

    Úgy rákattantam, hogy még kis bubikat és csillámokat is szerkesztettem nektek hozzá. Herci hozott epret, azt mondta, ne hagyjam sokáig a hűtőben. Miért is tennék ilyet? ;) Egészséges-étel diétán vagyok, legalábbis próbálkozom vele, de eddig azon kívül, hogy fogyok (amit pont nem kéne), nem látom hatását. Azért kitartok, az ilyen fincsi gyümitálakért megéri lecserélni a melegszenyát.

    Soooo good and sooo healthy. I'm on a diet right now, trying to eat normal food.



    Hozzávalók a fincsi nasihoz:

    • 1 pohár görög joghurt (vagy más élőflórás, lehetőleg cukor nélkül)
    • 1 e.k. méz
    • 3- e.k. zabpehely
    • 2 e.k. kókuszreszelék
    • 10 dkg eper
    Ingredients:
    • 1 cup of greek yoghurt
    • 1 tablespoon of honey
    • 3 tablespoons of oatmeal
    • 2 tablespoons of grated coconut
    • 100g strawberries

    Az a jó az egészben, hogy a mennyiségek ízlés szerint variálhatóak. Célszerű először a mézet és a joghurtot összekeverni, aztán mehet bele a kókusz és a zabpehely, utolsónak pedig a kis szeletkékre vágott, megmosott eper. Határozottan addiktív és kiváló egy stresszes nap után.

    The best thing about this meal is, that the quantities can be varied as you wish. It is better to mix yoghurt and honey together first, than add coconut and oatmeal, and finally the sliced and washed strawberries. Very addictive as a dessert/dinner after a stressful day :)

    2013. március 19., kedd

    Tavaszi palacsintatorony

    Herci imádja a palacsintát, ha lehet minél többféle verzióban. Mivel anyukám remek lekvárokat készített tavaly, úgy döntöttem, az epres-meggyes házi lekvárját ki is próbáljuk. Felváltva ez, és epres puding került a palacsintákra (utóbbi a Váncza-nyeremény egyik darabja. Rólam tudni kell, hogy egy tortát egyszerűbben megsütök, de a pudingfőzés valahogy nem megy. Legalábbis porpudingból. A Váncza tasak hátulján eddig számomra ismeretlen leírással viszont sikerült. Mik vannak! :) A palacsintatésztába ásványvíz helyett kis bodzaszörpöt tettem. Van szódagépünk, ebben most bodzaszörp készült pont a sütés előtt, és nem akartam kiönteni :)
    Ez most a magyar tésztaverzió, 2 tojásból, liszttel, tejjel, kis sóval, kristálycukorral és szódavízzel készítve. Mennyiségeket azért nem írok, mert érzésre adagolom a tejet és a lisztet, amíg el nem érem a kívánt eredményt. Az első szeletnél ki is derül, sikerült-e eltalálni :)
    A kész palacsintatorony tortaszerűen szeletelhető. Vaníliás tejszínhabbal isteni. 



    My boyfriend is fond of pancakes. Each and every kind of them. I decided to test a new version - a pancake tower layered with my mum's strawberry and cherry jam, and strawberry pudding. (Cooking pudding is really a struggle for me. Actually I bake a cake easier... But this time I tried a new brand and method... so voilá! :) Instead of mineral water I put some elderflower juice in the pastry, made by our soda machine (we made elderflower syrup before, which I did not want to pour out). 
    For the hungarian version of pancakes use: 2 eggs, 1 tsp. of sugar, a pinch of salt, 1 tsp soda water. Add flour and milk until you reach the right consistency: a rich, but liquid and bubbly pastry.
    The pancake tower can be sliced just like a cake. Serve with vanilla whipped cream!

    2012. szeptember 17., hétfő

    Gyümölcsös-habos torták / Quick cakes with sour creme and fruit

    Két könnyű, gyümölcsös tortát hoztam nektek: méltó ünneplés a nyár végére.
    Two light, fruity cakes to end the summer nicely...






    A receptet Strawberrytől kölcsönöztem. Mindkettő igazi nyári torta, savanykás, hűsítő, sosem elég. Semmi fakszni, semmi órákig a konyhában lecövekelés. A málnát leszámítva maradék „anyagokból” gyártottam, és abszolút nem kellett hozzá nagy kézügyesség, csak némi türelem, amíg megköt : )

    I borrowed the recipe from Strawberry's blog, but I altered it in some ways. The cakes are easy and quick, you can also use the leftovers for them - like I did. How they taste? A bit sour, a bit cool - never enough...

    tészta:
    10 dkg babapiskóta ledarálva
    5 dkg hideg vaj
    5 dkg marcipánmassza lereszelve
    2 ek hideg tej
    krém:
    750 g tejföl
    6 e.k. porcukor (nekem bőven elég volt)
    1,5 csomag Dr. Oetker zselatin fix
    150 g málna

    Ingredients:
    pastry:
    100 g ladyfingers minced
    50 g cold butter
    50 g marzipan grated
    2 tablespoons of cold milk


    cream:
    750 g sour cream
    6 tablespoons of confectioner's sugar
    1,5 package of gelatine fix
    150 g raspberries



    A tészta hozzávalóit összegyúrjuk.(Pihentetni nem kell.) A tortaforma aljára sütőpapírt borítunk, rákapcsoljuk a peremet, majd a tésztát a forma aljába nyomkodjuk. 180 fokra előmelegített sütőben 15 percig sütjük.


    Knead the ingredients together for the pastry. Line the cake mold with parchment paper and push the pastry on it. Bake it in the oven for 15 minutes on 180 degrees.

    A tejfölt alaposan kikeverjük a zselatin fixszel, majd hozzáadjuk a cukrot/fruktózt. Óvatosan beleforgatjuk  málnát is. A krémet a legalább langyosra hűlt tortaalapra simítjuk, majd hűtőben dermesztjük.

    Mix the sour cream with the gelatine/ gelatine fix and add the sugar/fructose if you'd like. Gently add the raspberries as well. Line the cream on the cooled pastry in the cake mold, and let it cool in the fridge (the mold will keep it together until it solidifies).

    Tálalás előtt futtassunk körbe egy kést a tortaforma peremén és csak azután kapcsoljuk le a forma oldalát. Málnával és tejszínhabbal tálaljuk. (Én kihagytam a tejszínhabot).

    Run a cold knife along the side of the cake mold before serving, then take off the mold. Decorate it with raspberries and chantilly (I omitted the last one).

    A felső torta ugyanez, eperrel, a krémjébe még egy kis vaníliapuding is került - úgy még finomabb.

    The cake above is the same recipe with strawberries, except for the fact that it also has some vanilla pudding in its cream - tastes great!


    2012. június 26., kedd

    Az első Bob / Spongebob cake

    Nagyon megörültem a feladatnak, hogy Spongyabob tortát készítsek. Bár aki azt hiszi, hogy olyan egyszerű tortába önteni ezt a figurát, mint lerajzolni, hát téved. Minden az arányokon múlik. Azt is hozzá kell tegyem, hogy több színt is ki kell keverni, hacsak nem marcipánnal dolgozik valaki. Én a középutat választottam, unidec alapra, marcipán alkatrészeket helyeztem. Lehet kapni kis mennyiségben többféle színű marcipánt egy csomagban, én mindig a Szamosnál vásárolok, ami ugyanaz a termék, mint a hipermarketekben (ahol ráadásul nincs is mindig), és kb. feleannyiba kerül. Az unideccel ráadásul jól kiegészítik egymást, mivel mindkettő mandulaízű :)


    This is my first Spongebob cake and I have to let down all those, who think that it is easy to make it. Much depends on the proportions and the colours, Following the happy medium, I used unidec for covering the cake and marzipan for the smaller parts. The latter one was pre-coloured, I like to use a Hungarian brand, Szamos, which is the best (and most expensive, although still costs half the price in the brand shop, than in the supermarkets). Moreover they complement each other with the marzipan very well, because unidec also has almond-taste.



    Jó előre begyúrtam a sárga alapszínt, mert egész héten 35 fok volt, és gondoltam kiszárítom kicsit. Sajnos nincs otthon légkondink, bár a héten remélem az is lesz, mert a K-NY-i fekvésű lakásban meg lehet pusztulni.

    Tölteléke joghurtos-epres. Szép, piros magyar epreket szerváltam hozzá egyenesen a vásárcsarnokból. Itt említeném meg köszönet céljából: Jucit, akitől az isteni krém receptet kaptam, hercimet, aki minőségellenőrként és no-para szakértőként mellettem állt és a kedves fiút a vásárcsarnokban, akitől az epreket vettem - direkt kértem, hogy jókat válogasson! :)


    I pre-coloured some unidec 2 days before I made the cake, as it was very hot all week and I wanted to let it dry a bit.Inside it is strawberry and joghurt flavoured, with presumably the last strawberries this year, that I purchased directly from the market.


    Pár részlet :)
    A few details of Bob :)


    meleg végig nagyon megnehezítette a dolgom, nemcsak a bevonásnál, hanem a szállításnál is nagyon oda kellett figyelni. Utóbbinál  akadtak azért nehézségek, de az anyuka, aki vitte, logisztikus, megoldottuk :) A tortát végig titokban kellett tartanom a többi fiacskája előtt, bár egyikük sejthetett valamit, mert Spongyabobos pólóban képviseltette magát az ünneplésen :)

    Ezt az üzenetet kaptam az ünnepelt öccsétől: "iszonyat jól nézett ki, marha finom volt, nem szeretem a tortákat de ebből két szeletet is benyomtam !!! köszönjük :)"


    I was struggling with the heat all the time, also during transportation, but the birthday boy's mother works as a logistic, so finally we did it. We had to keep the cake as a secret in front of his other sons, but one of them could suspect something, as he wore a Spongebob T-Shirt on the day of the celebration. I got this message from him:

    "The cake was so cool and delicious - I don't like cakes, but I ate 2 slices from this one!!! Thanks a lot!".

    2012. április 17., kedd

    Epres álomsütik / Strawberry dream cakes

    Katuci blogszülinapi játékára neveztem ezzel a sütivel, amit anyukámmal közösen alkottunk. Sajnos ritkán van időm hazalátogatni, és a 3 órás vonatozás sem olcsó muri, de mindig jó érzés hazatérni. Közös konyhai munkálkodásunk egyik eredménye legutóbb ez a süti volt. 

    I have made this cake together with my mum. I rarely have the time to spend my weekends at home, but I love to. This was one of the home-made cookies on a weekend like that in cooperation with my mum.


    Tészta:                                          Pastry:

    • 6 tojás                                6 eggs
    • 6 e.k. liszt                          6 tablespoons of flour
    • 5 e.k. kristálycukor              5 tablespoons of confectioner's sugar
    • 1 e.k. méz                          1 tablespoon of honey
    • 1 cs. vaníliás cukor              1 package of vanilla sugar
    • 1/2 cs. sütőpor                   1/2 package of baking powder
    Krém:                                          Cream:

    • 7 e.k. porcukor                   7 teaspoons of powdered sugar
    • 1 cs. van cukor                   1 package of vanilla sugar
    • 2 dl habtejszín                   200 ml heavy cream
    • 250 g mascarpone               250g mascarpone
    • 250 g túró                          250 g cottage cheese
    • egy kis zselatin fix              gelatine fix
    Plusz:                                           Moreover:
                                      
    • 500 g friss eper                   500 g fresh strawberries
    • 1 cs zselatin                        1 package of gelatine (translucent)




    A tésztához szétválasztjuk a tojásokat, a fehérjét felverjük, majd lassan hozzáadjuk a többi hozzávalót, utoljára a sárgáját és a lisztet. 150 C-os sütőben 30 perc alatt megsütjük.

    Seperate the eggs and beat the eggwhites. Than gradually add the rest of the pastry ingredients, leaving the eggyollks and the flour as last. Cook it for 30 minutes in a preheated (150 celsius) oven.

    A krémhez először a túrót keverem ki a cukorral és a vaníliás cukorral, és ízlés szerint egy kis reszelt citromhéjjal. Majd robotgéppel belekeverem a mascarponét is. A habtejszínt külön felverem és óvatosan a krémbe forgatom, szórok bele egy csipet zselatin fixet a rend kedvéért, majd hűtőbe teszem.

    For the cream mix the cottage cheese with the sugar and vanilla sugar and - if you like - a teaspoon of grated lemon peel. Add the mascarpone. Beat the heavy cream in a seperate bowl, that gently add to the cream. Pour the gelatine fix to it, just for safety reasons, then I put it into the fridge for a while.



    Miután kihűlt a piskóta, lekenem a már hideg krémmel. Fél kg epret felszeletelek és elrendezgetem a tetején, majd színtelen zselatint készítek, rácsorgatom és hagyom megszilárdulni. Kockára vágva tálalom. 

    After the pastry has cooled down, I spread the cream on it. I chop the strawberries and place on top of the cream. I prepare the translucent gelatine, pour it on the strawberries and leave it to dry. I slice it before serving.

    2011. július 26., kedd

    Vigyorgó eprek/Smiling strawberries cake

    Megmutatom nektek, hogy mostanában miket sütöttem. Nem biztos, hogy kronológiai sorrendben, mert a kevésbé jól sikerülteket nem most akarom itt viszont látni.:)

    Ezt az epres tortát még az eperszezonban sütöttem, 2 féle eperből. Az egyik nagyobb szemű, a másik kicsi, kemény. Már régóta szerettem volna babapiskótával körberakott tortát készíteni, csak sajnos nekem extra igényeim voltak: túrós legyen, ne joghurtos, ne tejfölös. Az eper benne legyen, ne rajta. Ezek után persze egyetlen receptet sem találtam, pedig kinyomtattam vagy 20-at, végül  mentem a magam feje után. Előfordul :P


    A piskóta 4 tojásból készült, a krém receptjét megosztom veletek.
    Hozzávalók:

    piskótához:
    • 4 tojás
    • 4 e.k. kristálycukor
    • 1 cs. vaníliás cukor
    • fél cs. sütőpor
    • 4 púpozott kanál liszt
    a krémhez:

    • 250 g tejszín (én Meggle-t használtam)
    • 250 g krémtúró
    • ¼ citrom reszelt héja
    • 1 cs. vaníliás cukor
    • egy kevés habfixáló
    és még: 
    • 50 dkg eper
    • 1 csomag babapiskóta
    Először a habtejszínből kevés habpor hozzáadásával kemény habot vertem. Egy másik tálban összekevertem a túrót a vaníliás cukorral és a reszelt citromhéjjal (ízlés szerint lehet hozzáadni egy pár csepp citromlét és kristálycukrot is, de én jobban szeretem, ha kicsit savanykás).  Ezután összekevertem a 2 krémet, és hűtőbe tettem állni.
    Amikor a piskóta lap kihűlt, megkentem egy réteg krémmel, és beterítettem az egészet csíkokra vágott eperrel. Utána még egy réteg krém következett, és a torta oldalára is jutott. A tetejét tetszés szerint díszítettem eperrel, az oldalát pedig félbevágott babapiskóta darabokkal (pont elég volt egy csomag). A szalag egyben össze is tartja a tortát, amíg kellőképp beérik a hűtőben, de díszítésnek sem utolsó : ) Természetesen felszeletelve nem készült kép, pedig gyönyörű sárga színe lett a tésztának a friss házitojástól, amit kaptunk.
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...