[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ребекка Ф. Куанг


Ребекка Ф. Куанг (англ. Rebecca F. Kuang, кит. трад. 匡靈秀, упр. 匡灵秀, пиньинь Kuāng Língxiù, палл. Куан Линсю) — отмеченная наградами американская писательница в жанре фэнтези. Ее первый роман «Опиумная война» вышел в 2018 году и завоевал множество наград. Куанг получила Мемориальную премию Комптона Крука и премию Уильяма Кроуфорда, а также стал финалистом премии Nebula, Locus, Campbell и World Fantasy Awards. Также «Опиумная война» победила в номинации «дебютный роман» в BooktubeSFF Awards 2019.
Когда Ребекке было четыре года, ее семья эмигрировала в Соединенные Штаты из Гуанчжоу, Китай. Отец Куанг вырос в Лэйяне, в провинции Хунань, а мать — на острове Хайнань. Отец ее матери сражался за Чан Кайши. Семья ее отца пережила японскую оккупацию провинции Хунань.
Куанг выросла в Далласе, штат Техас, и окончила школу Гринхилл в 2013 году. Она поступила в Джорджтаунский университет, привлеченная известной дискуссионной командой колледжа. Куанг начала писать «Опиумную войну», когда во время перерыва в учебе она работала тренером по дебатам в Китае. Сочинять Ребекке нравилось всегда, но она боялась, что образование, связанное в области литературы может не дать ей востребованной профессии. Зато во время непосредственной работы над книгой она окончила несколько литературных курсов. В итоге роман был опубликован, когда ей было 22 года.
Ребекка окончила университет в июне 2018 года. Она провела лето после окончания университета, тренируя дискуссионный лагерь в Колорадо. Далее она училась в колледже Магдалины Кембриджского университета в качестве получателя стипендии Маршалла в 2018 году, где она получила степень магистра философии по Китаеведению. В настоящее время она получает степень магистра в области современного китаеведения в Оксфордском университете.
Ее дебютный роман «Опиумная война», военное фэнтези в сеттинге, навеянном историей и культурой Китая, опубликован издательством Harper Voyager в 2018 году и является первой частью запланированной трилогии. На русском книга вышла в издательстве fanzon летом 2019 года.
Впечатления
Dmitriy_73 про Куанг: Йеллоуфейс (Современная русская и зарубежная проза, Триллер) в 12:38 (+01:00) / 15-02-2025Поддерживаю bonek20 - нужно 2-е издание, исправленное.
bonek20 про Куанг: Йеллоуфейс (Современная русская и зарубежная проза, Триллер) в 13:39 (+01:00) / 10-02-2025
Выложите в исправленном переводе, плиз.
viktol97 про Куанг: Вавилон. Сокрытая история (Героическая фантастика, Фэнтези) в 16:19 (+01:00) / 08-11-2024
Может, перевод плох, но я этого не ощутила.
Книга увлекла. Словесные пары из разных языков в качестве волшебных артефактов - это была для меня оригинальная идея. Но словесные пары как орудие колониального угнетения и грабежа ничуть не удивили. Ту же роль играл опиум для Китая.
Сюжет не показался мне оригинальным, иногда книга откровеннь съезжала на дорожки, натоптанные УА (или возраст героев виноват?).
Прочла с удовольствием, но перечитывать не буду.
В память об опиумных войнах и для поднятия низкой средней оценки - отлично.
Izerli про Куанг: Йеллоуфейс (Современная русская и зарубежная проза, Триллер) в 12:19 (+02:00) / 04-07-2024
Книга хороша, но только не в переводе Шабрина. Столько отсебятины и быдлячьих смехуёчков вы точно не ожидаете увидеть
lightning77 про Куанг: Йеллоуфейс (Современная русская и зарубежная проза, Триллер) в 18:33 (+02:00) / 18-06-2024
Две девушки, две подруги. Первая – Афина Лю – автор нескольких бестселлеров, популярна и любима. И то, что она делает – нелепо погибает на первых страницах.
Впрочем, она была достаточно любезна, чтобы на видном месте оставить черновик нового, неопубликованного романа, который и был взят «на память» второй девушкой – Джун Хэйворд. Джун тоже писательница, правда, не настолько популярная (совсем не популярная). А вот то, насколько она талантлива, читателю придется разбираться дальше.
Джун берет роман Афины, дорабатывает его, и выдает за свой, не только потому, что «прокатило», но ещё и, по мнению Джун, поскольку процент вложенного в роман ею самой был значительно выше, чем у погибшей Афины. Роман получился блестящим, и в один прекрасный день на голову Джун сваливается вся любовь публики и все баснословные гонорары.
Печаль для Джун в том, что вместе с любовью, признанием и деньгами, ей на голову бонусом льются ушаты грязи – куда без этого нынче, а ещё призрак Афины начинает преследовать её буквально по пятам.
В целом, мне понравилось. Я люблю истории про писателей, про плагиат и авторство. Почему не 10/10: крепко не одобряю такие вот мистические блудни на том месте, где должны быть душевные терзания. И единственная причина, чтобы эту ересь пытаться продать читателю – это в рамках заявленного жанра поиздеваться над ним (читателем, не жанром, хотя, может, и над жанром тоже) ))))
К финалу повествование приобретет форму полукриминального иронического детектива – тот ещё абсурд. И хотя вся эта феерия не выбивается из общего настроя, но и это, как на мой вкус, было излишним. Собственно, это и все минусы.
Про роман я узнала из бурлений вокруг перевода. Мне перевод не мешал ничем, более того, вот эту «общую дурнину» гармонично собой дополнял, а главное, почему мне зашло влёт – эта история вообще не то, чем казалось на первый взгляд. Я ожидала драмы и творческих мук, и в голове у меня эта книга параллелилась со «Смелостью Сары Грейс». Оказалось, что «Йеллоуфейс» – социальная сатира в духе моего любимого Элтона Бена (Бен, конечно, крепко брутальнее и более едкий, но тем не менее).
Тут достанется всем: и издательскому бизнесу, и писательскому цеху, и повестке – особенно достанется культурной апроприации – гнуснейшему изобретению современности, как по мне. А дальше, кто что выловит, и ловить тут есть что, ибо найдется место и теме дружбы, и семейным отношениям, и отношениям вообще, и теме популярности, и теме таланта, черпать и черпать. И поскольку это – сатира, «Йеллоуфейс» - тот удивительный случай, когда ни одного приятного персонажа, все в той или иной мере гадкие, а вот общая картина – чисто феерия.
bonjour_katie про Куанг: Вавилон (Самиздат, сетевая литература, Фэнтези) в 09:00 (+01:00) / 15-11-2023
Книга из - за перевода буквально нечитаема, не смотря на интересный сюжет. Продиралась через первую треть книги с трудом, потом нашла в электронном формате оригинал на английском. Лучше потратить время на изучение языка и перевод отдельных слов, чем читать эту чепуху.
Центральное понятие романа silver bar - слиток серебра - в некоторых моментах стало «баром». Просто бар, как питейное заведение. «Я знаю, что это слишком много и сразу» - слова Гриффина. Это не выражение, а набор слов. В целом весь этот перевод - просто набор случайных слов.
Что обиднее всего, роман про перевод, его сложности и интересные решения. Жаль, что с таким текстом обошлись грубым машинным переводом.
sonate10 про Куанг: Макова війна (Фэнтези) в 09:18 (+02:00) / 26-06-2023
Для tt1000. Ваши похвалы, к сожалению, не по адресу. Русская переводчица передала имена абсолютно правильно, так, как их произносит авторша книги. Вот здесь можно послушать: https://www.tiktok.com/@therfkuang/video/7062131336412302639 Украинская не сподобилась поискать в сети, как надо транскрибировать эти имена, и сделала это неправильно. Единственное, за что украинской переводчице спасибо - за верное название. Это именно "маковая война", а не "опиумная".
Как оказалось, это вы уже второй раз попадаете впросак с вашими советами относительно произношения китайских имен. Не надоело себя на смех выставлять?
tt1000 про Куанг: Бабель (Фэнтези) в 13:59 (+02:00) / 21-05-2023
Вавилон же!
НЕКТО про Куанг: Бабель (Фэнтези) в 19:29 (+02:00) / 20-05-2023
"Папаша - сказал Беня - выпивайте и закусывайте, и пусть вас не волнует этих глупостей."
DimonSvet про Куанг: Опиумная война (Фэнтези) в 08:48 (+02:00) / 18-05-2023
прочитал до момента, когда героиня чтоб лучше учиться и не отвлекаться на менструации, себе матку убила
дальше дропнул, как-то нет желания про таких героинь читать
Последние комментарии
27 минут 53 секунды назад
28 минут 52 секунды назад
37 минут 57 секунд назад
39 минут 48 секунд назад
59 минут 51 секунда назад
1 час 6 минут назад
1 час 8 минут назад
1 час 12 минут назад
1 час 14 минут назад
1 час 15 минут назад