previous next
[48] pre fortissimo viro dicere incipientem timere.1 Although the general tone of the passage is restrained and subdued, since it is not merely an exordium, but the exordium of a man suffering from serious anxiety, still something fuller and bolder is required in the tone, when he says pro fortissiomo viro, than when he says etsi cereor and turpe sit and timere.

1 pro Mil. i. 1 sqq. “Although I fear, gentlemen, that it may be discreditable that I should feel afraid on rising to defend the harvest of men, and though it is far from becoming that, whereas Titus Annius is more concerned for the safety of the State than for his own, I should he unable to bring a like degree of courage to aid me in pleading his cause; still, the strange appearance of this novel tribunal dismays my eyes, which, whithersoever they turn, look in vain for the customary aspect of the forum and the time-honoured usage of the courts. For your bench is not surrounded, as it used to be, by a ring of spectators,” etc.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: