previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


25. [2-3] et appar., 36, 30, 5, bezieht sich auf die hier vorausgesetzte Aufforderung des Eudamus c. 24, 13.

ea cura, die Besorgniss um P., um von daher zu erwartende Angriffe, wie c. 15, 7.

dempta f., s. § 9; 38, 33, 9; ib. 45, 1; 31, 25, 1; ib. 44, 5; 48, 7 u. a., entsprechend dem part. praet. mit fui u. fueram, c. 26, 1.

vacuos, 31.1.9.

tuta, vor Rüstungen und Angriffen des Königs.

praestatur., diese Form hat L. oft, s. 32.34.10; 30.15.5; 42.26.8 u. a., vgl. 10.36.3 instaturum.

Ioniae atque Aeol., s. c. 56, 2; 33, 38, 3; Strabo 14, 1, 2 p. 632: ἔστι δ᾽ οὖν ἀπὸ τοῦ Ποσειδίου τοῦ Μιλησίων καὶ τῶν Καρικῶν ὅρων μέχρι Φωκαίας καὶ τοῦ Ἕρμου τὸ πέρας τῆς Ἰωνικῆς παραλίας; id. 13, 1, 3 p. 582: ἐσχεδάσθη Αἰολικὴ ἀποικίαἀπὸ τῆς Κυζικηνῆς μέχρι τοῦ Καΐου, καὶ ἐπέλαβεν ἔτι πλέον, τὴν μεταξὺ τοῦ Καΐκου καὶ τοῦ Ἕρμου ποταμοῦ.

prohib., die hds. Lesart prohibuerunt lässt vermuthen, dass nach Sardibus ein zweites Nomen ausgefallen sei, etwa et metus.

Pamphil., sie schickten daher u. s. w., ohne Rücksicht auf den Plan der Römer: abscedere etc.

[4-7] Antioch., Pol. l. l.: Ἀντίοχοςπαραγενόμενος εἰς τὰς Σάρδεις ἀπὸ τῆς προρρηθείσης στρατείας, L. c. 19, 7, διεπέμπετο συνεχῶς πρὸς Προυσίαν παρακαλῶν [p. 200] αὐτὸν εἰς τὴν σφετέραν συμμαχίαν, den letzten Satz hat L. § 4—7 anders gewendet und zum Theil Antiochus in den Mund gelegt, was bei Pol. Gedanke des Prusias ist; ebenso frei ist der Brief Scipios § 8 behandelt.

circa se er., s. zu 1.17.2; ib. 25, 11; 2, 43, 6: quantum in se fuit; 7, 37, 3; 30, 30, 1; c. 24, 5 heisst es regelmässig circa eum

erant; anders ist 29.1.2; 27.15.15, vgl. 7.32.9.

Prusias, s. 32.34; 33.30, scheint erst jetzt die von den Römern drohende Gefahr erkannt zu haben.

transit., durch die Flotte schon ausgeführt, von dem Landheere zu erwarten.

increp., schalt auf, s. 2.65.4; 7.17.5; 4 u. a.

omnia r., vgl. 21.44.5; Sall. I. 81, 1.

usquam orb. terr., ist eine ungewöhnliche Verbindung, ähnlich 40.12.5: nusquam gentium; Iust. 3, 3, 9: usquam terrarum, vgl. L. 39.54.8: quo terrarum; der gewöhnliche Ausdruck, der auch an. u. St. vermuthet wird, folgt § 10; es könnte auch orbis unächt sein.

Phil. Nab., s. 35.35.7.

expagn., 25.28.7.

ut quisq. etc., n.: so werde ihn zunächst das Feuer ergreifen und dieses so über alle u. s. w.

proxim. ab scheint sich sonst nicht bei L. zu finden, doch s. Cic. Or. 64, 217: proximus a postremo; Colum. 1, 6, 8: proxume alter ab altero; Plin. Epp. 7, 20, 6; Curt. 6, 43, 28 u. a.

grad.

fore, es würde ein (der nächste, oder: nur ein) Schritt sein, vgl. gradum facere 6, 35, 2; ib. 42, 2.

volunt., 21.40.4; das Reich des Eumenes lag vor dem des Prusias und hätte ihm Schutz gewähren können.

[8-12] motum, Polyb.: Προυσίαςοὐκ ἀλλότριος ἦν τοῦ κοινωνεῖν τοῖς περὶ τὸν Ἀντίοχον.

praeter, abgesehen von; zum Gedanken vgl. 28.13.9.

domest., die nicht dem Staate, sondern seiner Familie angehören; ipse ist hier populi Rom. gegenüber, wie oft nach suus, vester u. a+., zugesetzt, 34, 34, 7; Pol. ἰδίας προαιρέσεως; vgl. c. 6, 6.

promer., vgl. 31.11.16.

regulos hier durch den Gegensatz, der aber nicht immer beobachtet wird, vgl. 41.2.12 mit ib. c. 4, 7, genauer bestimmt, s. 21.29.6.

in Hisp. ist wol mit accept. in fid. zu verbinden, obgleich es auch, § 10 non Afrieae modo entsprechend, attributive Bestimmung zu reges sein könnte, zur Sache s. Polyb.: ὧν κατὰ μὲν τὴν Ἰβηρίαν Ἀνδοβάλην καὶ Κολίχαντα προεφέροντο etc., L. selbst. hat 33.21.7 die Sache nicht er- [p. 201] wähnt.

toto in o., etwas anders 29.14.8; häufiger setzt auch L. in nicht hinzu, vgl. 32.18.3.

et bello s., und noch dazu, hebt dieses Moment stärker hervor; als devicti hätten sie ihrer Reiche beraubt werden können.

quidem steigernd: was erst Ph. betreffe, 31, 29, 11; 21, 30, 7.

anno pr., Polyb. sagt nur: ἀποκαθεστακέναιτὸν υἱὸν καὶ τοὺς ἅμα τούτῳ συνομηρεύοντας νεανίσκους ohne Andentung von priore anno, da der Tribut erst in dem laufenden Jahre erlassen war, s. zu c. 7, 16; 36, 35, 13.

quasdam, 36.33.

Nabim etc. entspricht nicht dem, was Pol. sagt.

suus, 4.33.5.

[13-14] ab Roma, unmittelbar vom Senate; über den Erfolg der Gesandtschaft sagt Polyb.: τελέως ἀπέστη τῶν κατὰ τὸν Ἀντίοχον ἐλπίδων etc.

ap. Rom., der Gegensatz ist absichtlich nicht wiederholt.


Seeschlacht bei Myonnesus. Polyb. 21, 11; App. Syr. 27.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (28 total)
  • Commentary references from this page (28):
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 36.3
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 2.12
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 15.5
    • Livy, The History of Rome, Book 42, 26
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 28
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 13.9
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 65.4
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 33.5
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 15.15
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 1
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 35.7
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 17.2
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 14.8
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 1.2
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 18.3
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 34
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 34.10
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 12.5
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 21.7
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 30
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 29
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 40
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 44
    • Livy, The History of Rome, Book 7, 17
    • Livy, The History of Rome, Book 7, 32
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 33
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 54
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: