previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


42. [1-2] Intentis etc., damit geht L. auf die griech. Geschichte des Jahres 192—191, die nach Polyb. bis c. 51 erzählt ist, zurück, s. c. 25, 1. Zwischen dem c. 15, 1; 18f. und dem an u. St. Erwähnten war wol noch Manches über Antiochus von Polyb. berichtet, was aber von L. übergangen worden ist. ne

quid., auch nicht, es ist nach c. 43ff. der Uebergang nach Europa gemeint.

Alex. Troas, von Antigonus gegründet, daher früher Antigonia, später auch Troas od. Alexandria genannt, südlich von Ilium; s. 37.35.2. Bis jetzt sind immer nur die beiden anderen Städte erwähnt, s. c. 16, 3; 17, 6; 33, 38 u. o., doch s. c. 16, 5.

poterat (Crevier verm. potuerat), bis dahin, immer nicht, s. 25.15.6; 32.24.6.

condic., s. 6.42.11; 23.7.1; 34.23.11.

neq. voleb. steht den beiden vorherg. Gliedern, die eigentlich ein Ganzes bilden, neque aut

aut, parallel.

[3-5] apertae, keine Kriegsflotte, wie sie Hann. verlangt hatte, s. 34.60.5, viell. nach einer anderen von L. nicht berichteten Angabe (des Polyb.?) oder ein Irrthum Ls'.

miss. fuer., s. c. 18, 8; vgl. 22.22.19; 5.33.1; 10.11, [p. 69] 4, zu c. 37, 2.

an

esset, s. 31.48.6; 36.17.11.

mota est, s. 32.40.1; 5.24.7.

Thoante, der also eine zweite Gesandtschaft zu Antiochus in dem Jahre übernommen hat, s. c. 32, 8; App. 1. 1.: Ἀντιόχῳ δ᾽ ἧκον Αἰτωλῶν πρέσβεις, ὧν Θόας ἦρχεν, αὐτοκράτορά τε στρατηγὸν Αἰτωλῶν Ἀντίοχον ἀποφαίνοντες καὶ διαπλεῖν ἐς τὴν Ἑλλάδα ἤδη προκαλοῦντες etc.

omnib.

compl., während Allessei, habe mangewonnen.

in pot. n. sua, oder überhaupt der kriegführenden Partei, 25, 20, 2.

de rege

eius, c. 12, 14.

multiplic., erklärende Apposition, s. 6.20.8; 1.56.2; 24.38.2 u. a.

inflab., s. Curt. 3, 5, 10: purpuratis solita vanitate spem inflantibus; L. 37.12.4.

[6-9] movere, wankend machen, ändern, vgl. c. 40, 7; 34, 54, 8.

neque

minus, keinem weniger = jedem anderen eher, vgl. c. 13, 7: non magis.

mille, 3.14.4; 29.18.7; 21.43.18.

fortuna geht auf exulem: dem Verbannten sei nicht zu trauen ingenium auf Poenum: und noch dazu ein P., die fides Punica.

sua auf cui bezogen, s. 38.32.8; 25.24.13 u. a. ipsam eam, 9, 17, 7: ipsos eos; 21, 26, 7; 42, 21, 8; ib. 25, 4; 43, 22, 2; 45, 39, 16.

velut dote

concil., wie durch eine reiche Mitgift ein Frauenzimmer sich empfiehlt, dem Manne gewonnen, zugeführt wird; Suet. Caes. 50: existimabatur Servilia

Tertiam Caesari conciliare.

praef. reg., nur ein General eines Königs, s. 38.58.10.

conspic., 34.4.14.

ducem

imper., 31.21.18.

videri, erscheinen, gelten.

[10-14] idem damni, 36, 2, 9. ac si, 37, 54, 21: eo

ac si.

si quid, nicht mehr Anapher, sondern Gegensatz.

univ. b., 30.35.11.

s. rege

uni

patriam, ist nur insofern Gegensatz, als bei patria zu denken ist, dass dieses ein Freistaat war und jeder sich den Gesetzen des VaterIandes am [p. 70] leichtesten unterwirft.

prope scheint, da der Redner eher übertreibt als mildern will, nicht hierher zu passen.

spe

compl., nach der Analogie von cogitatione, animo complecti gesagt, ist Erklärung von ita und so zugleich Grund des Gedankens non ita, ut

videatur.

eodem, ebenderselbe, den er als dux nicht bedürfe, die Stellung chiastisch.

summa, das Höchste, was er als grosser Feldherr geben, leisten könne.

dantem, da er, obgleich die Seele des Ganzen, auf den Ruhm verzichten; accipientem, da er, der höher Gestellte, eine Wohlthat annehmen müsse.

praegravat. steht neque grav. neq. inutil. gegenüber: sehr drückend und schädlich sein; in sinolicher Bedentung, 7, 23, 9; 38, 25, 12, gebraucht.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (27 total)
  • Commentary references from this page (27):
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 11
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 35.11
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 14.4
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 38
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 15
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 24
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 12.4
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 35.2
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 22
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 24.7
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 33.1
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 21
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 48
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 56.2
    • Livy, The History of Rome, Book 6, 20.8
    • Livy, The History of Rome, Book 6, 42.11
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 18.7
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 24.6
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 40.1
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 23.11
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 4.14
    • Livy, The History of Rome, Book 34, 60.5
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 43
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 17
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 32
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 58
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: