sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Tampereen messuilla / Tampere Crafts Fair

3 kommenttia:

Oi, mikä ihana, hidas sunnuntaiaamu! Huomaan olleeni messu- ja flunssapimennossa, kun kuulen uuden Twist Collectiven olleen ulkona jo kokonaisen viikon. Selasin sen nyt silmäillen läpi ja kaksi mallia nousi todella humisten sieltä muiden joukosta: Luggala on ihana kengurutaskuinen villapaita ja Celestarium aidon innovatiivinen pyöreä huivi. Celestarium tosiaan pysäytti. Kuinka yksinkertainen! Kuinka näyttävä! Kuinka kaunis! Kuinka erilainen!
Oh, what a lovely Sunday morning! We are taking it slow, ate breakfast in bed and now enjoy the silence. I have been a bit busy with the trade fair and having a cold, I just noticed this morning that the new Twist Collective has been out for a week already.  I browsed through it and immediately found two favorite patterns, both of which I really want to make: Luggala, a lovely kangaroo-pouched sweater, and Celestarium shawl. Truly innovative! So simple! So Stunning! So different!
Tampereen messut menivät hyvin. Kävijöitä oli kaikkiaan 36 000, mikä tietysti on aivan älytön määrä. Sunnuntaina meidän isolle osastolle olisi kyllä mahtunut enemmänkin rupattelijoita :) Kehrääminen kiinnostaa ihan valtavasti yleisöä - myimme loppuun niin värttinät kuin kehrääjän käsikirjatkin. Myös Pipo on pääasia -kirja katosi kuin kuumille kiville. Jossain vaiheessa alkoi jo naurattaa se tietty dialogi, joka käytiin muutama tuhat kertaa viikonlopun aikana: "kyllä, tämä on moderni matkarukki... Yhdysvalloista... eipä ole Suomessa tekijöitä... viehän se vähemmän tilaa... Ihan sama toimintaperiaate... Teollisesti kammattua villatopsia… Käsinvärjättyä, kyllä…"
Tampere Crafts fair was a decent success. Altogether the fair was visited by 36.000 customers. On Sunday we could have sported a larger crowd at our section, though. Spinning was a true showstopper and we sold all our spindles and spinning books. We kept repeating the same dialogue: "Yes, a modern travelling wheel… From the States… No, no-one makes them in Finland… It takes up less floor space… Industrially combed wool top… hand-dyed, yes…"

Kehrättiin Annan kanssa minkä ehdittiin ja Jenni myi tekemämme langan jo ennen kuin se saatiin pois rullalta. Myös värttinä pyöri (ja putoili) koko viikonlopun ja löysin viimeinkin siihen hommaan aidon tekemisen riemun. Mä osaan sittenkin!
We, Anna and myself, spun like dervishes all weekend and Jenni sold the yarn before we had a chance to skein it. We also spun with a drop spindle (and yes, I dropped it all the time), but I finally learned how to produce a decent single on it.
Myös Cricket-pöytäkangaspuu oli käpälissä viikonlopun mittaan ja mehän siihen rakastumaan siinä määrin, että ostettiin Annan ja Marjan kanssa moinen vehje kolmeen pekkaan omaksi. Nyt se on mun hoteissa ja tulossa on joululahjakaulaliina iskälle. Loimena on Vuorelman Vetoa ja kuteena silkkivillaa Villavyyhdin poistosammioista.
We also had the Cricket table loom with us. We loved it enough to purchase a shared one for myself, Anna and Marja. I have it at home now and I am currently weaving a scarf for my dad for Christmas. I wefted it with a sport-weigh sock yarn and use a tweed effect silk wool blend as the warp. Or is it the other way around? 
Itsellä jäi muiden näytteilleasettajien kiertäminen puolitiehen, koska, noh, Euroopan suurimmat käsityömessut. Omaa hallia ehdin silmäillä pariin otteeseen ja käydä rupattelemassa hieman esimerkiksi Succaplokkilaisten kanssa. Tinttamarelli ja Hopeasäie olivat muutaman korttelin päässä meistä, mutta Titityyn puoti olikin jo toisessa hallissa ja heillä oli sellainen hulina, etten mahtunut edes lähelle. Kova hulina kävi myös naapuritontillamme, jossa majaili Hobboksin jäämistö. Kirjoihin kompastuin myös minä, mutta ostinkin lähinnä ruoka-aiheista kirjallisuutta, koska Villavyyhdin myötä kattava käsityökirjasto on aina lähellä.
I had the time to glance at maybe half of the exhibitors, because, well, it is the biggest crafts fair in Europe. I walked through our own hall a couple of times and got to talk with Succaplokki people. A couple of other yarn shops were relatively close to us, but some, like Titityy, were all the way to the opposite hall. Glad we had dinner together! Next slot from us was Hobboks bookstore with all kinds of hobby literature. I bough a couple of cook books, as I don't need a knitting library now that I have access to Villavyyhti's library.
Muissa messuostoksissa oli heijastimia Makeelta ja ihana luomulampaantalja Rintalan tilalta. Minä ja talja olemme olleet lähes erottamattomia messuista lähtien. Viime yönä vedin sen jaloille peruspeiton päälle, kun tassuja paleli.
What else did I buy? Reflectors from Makee Design and an organic sheep hide. I have been inseparable with the hide ever since. Last night I covered my feet with it when I went to sleep. Heavenly.

lauantai 10. marraskuuta 2012

Sekalaisia huomioita / Miscellanious Thoughts

3 kommenttia:
Tänään töissä ollessa iski inspiraatio niin kovaa, ettei sellaista ole ihan hetkeen nähty. Ei vaan ole välineitä, materiaaleja eikä oikein tilojakaan ajatuksen toteuttamiseen, mutta eipä hätää: World of Wool toimittaa tavaraa, välineitä voi aina tuunata ja tilat värjäämiseen kyllä järjestyvät.
I was at work today when I was struck with sudden inspiration. I just donät happen to have the tools, materials or a suitable work space needed for the idea. Oh well, World of Wool will ship the materials, I can alter some of my old tools and the space for dyeing can always be attained.
Lupasin toissa muutossa talkoolaisille kiitossukkia. Olen toimittanut kahdet noin kymmenestä luvatusta parista. Onneksi en maininnut, mihin mennessä sukat toimitan - ois voinut tulla hoppu.
When we moved almost a year ago I promised to knit socks for all my little helpers. So far I have knitted two pairs out of the ten or so. 
Tässä siis Marjalle mennyt sukkapari. Kuvat ovat Marjan ottamat ja kuvissa poseeraava mallikin on hänen omaa tuotantoaan. Kiitos mallillekin!
This pair was for Marja. All the pictures are hers, too, and she also made the model in the pictures herself. Thanks for the model, too!
Malli: Sovellettu ihanasta Hidden Path -mallista (linkki vie Ravelryyn). Siirsin kuvion jalan takaa ulkosyrjälle, muuten ihan perussukka.
Koko: Maltillinen naisimmeinen (sama koko kuin omassa koivessani, oli helppoa)
Lanka: Ihana, ihana Kuje-sukkalanka (Lankakauppa Kujeesta) kauniissa vadelmanpunaisessa sävyssä
Puikot: 2,25 mm
Pattern: A version of Hidden Path socks by Sarah Fama (the link leads to Ravelry). I just moved the path from the back of the leg to the outer side of the front.
Size: Same as my own, very easy to do :)
Yarn: Kuje sock yarn from Lankakauppa Kuje.
Needles: Size 1.
IMG_4061

Tiesin jo etukäteen, että väri on Marjan mieleen. Valitsin sitten vaan simppelin mallin, jossa lanka saisi näytellä pääosaa, mutta jossa olisi jotain pientä jujua. Halusin ehdottomasti tehdä sileähköt sukat, joita on helppo pitää kengässä, ja sellaiset, joissa ei ole mitään kummempaa pitsimäisyyttä. 
I knew that Marja would love this color. I wanted to knit the socks very simple so that the color and the lovely yarn could play the leading part, but I did want something besides the plain old stockinette stitch. 
IMG_4063

Elämä on niin paljon helpompaa, kun on ystäviä, jotka auttavat mutkissa ja mäissä. Toivon, että voin olla joillekuille myös sellainen.
A bunch of friends makes life so much easier. I wish I can help my friends out too and make their lives a bit easier every now and then.
IMG_4064

Ensi viikonloppuna vietetään Tampereella kädentaitomessuja. Siellä on Villavyyhtikin. Kehrätään, kudotaan, neulotaan ja tietty myydään materiaaleja ja tarvikkeita. Kaikkea ihanaa on tulossa mukaan, itseänikin himottaa mm. ne yhdet Ilun värjäämät merinot siellä yhdessä messulaatikossa - saas nähdä, ehtiikö ne messuille asti ollenkaan vai ostaako Puksu kuormasta! Ei vaan, teille ne on. Tulkaa hakemaan :)
Next weekend we'll spend at the Tampere crafts fair. We'll spin, weave and knit and naturally sell all kinds of materials and tools. We have loads of fantastic stuff to take with us there... I am very tempted to buy some of our fair stash for myself... 
(Nyt on vissiin se villan ja lämpimien neuleiden sesonki, kun ensimmäiset kunnon kylmät koettelevat luitamme. Onneksi meillä on lankaa ja käpälät, joilla tehdä - emme ponien lailla voi kasvattaa paksumpaa karvaa suojaamaan viimalta. Tämä ponitalli on tuossa parin sadan metrin päässä uudesta kodistamme.)
(This season calls for warm knits, as the first actual winter days make us shiver. We can't grow winter fur like these ponies, who have stayed outside all autumn. These stables are only a few hundred metres from my home.)
iphone_pic

torstai 1. marraskuuta 2012

Joulupukin apulainen / Santa's Little Helper

3 kommenttia:


Kaikki muuttuu, vain sukkapula on pysyvää. Syksyn kuitupitoisessa kokoontumisajoissa Päivölän opistolla tein oravannahkakauppoja ja vaihdoin vyyhdin Louhittaren luolan Väinämöistä muutamaan mukiin. Väri oli ihailemani Ruoste, joka tosin näissä kuvissa toistuu hieman laimeana.
Everything changes except for the need of socks. I traded a couple of mugs for a skein of Knitlob's Lair's Väinämöinen sock yarn in Ruoste colorway. The pictures don't do justice for the colors, but hey, I can't take better ones. 
_IGP0005

Aloitin sukat jo Päivölässä. Simppeli resepti: 72 silmukkaa, yksinkertaista helmineulemaista pintaneuletta, vahvistettu ranskalainen kantapää ja aivan pirusti pituutta jalkaosaan.
I started a pair of socks right away. A simple recipe: 72 stitches, an easy pattern with a few purl stitches every third row, a French heel and about a million rounds between the heel and the toe decreases.

_IGP0007


Sukat on neulottu itselleni tyypilliseen tapaan 2,25-millisillä puikoilla, tällä kertaa metallipyöröllä. Pistelin vauhdilla menemään ja valmista tuli noin viikossa (mikä on ihan hyvin, koska tämänkokoiseen pariin menee ehkä noin 40 tuntia aikaa).

I used number 1 needles, or a needle, as I used a circular needle this time around. The socks only took about a week, which is rather quick for me, as a pair this size takes about 40 hours of knitting.

_IGP0003


Värjäys on erittäin onnistunut, paitsi väreiltään, myös rytmitykseltään. On jo seuraavat Väiski-sukat puikoilla :)
The colors work perfectly together and their rhythm is spot on. I have the next pair already on the way :)