El libro de los muertos
Este es un buen libro para leer, tiene un tinte de misticismo único, quizás debido a su origen y antiguedad...
Un poco de historia:
Se poseen en la actualidad 190 fragmentos de los conjuros mortuorios que los parientes encargaban para ser colocados en las tumbas de sus difuntos; en 1842 un hombre llamado Richard Lepsius, realizo la primera edición de dichos conjuros mortuorios, y les llamo "EL LIBRO DE LOS MUERTOS" sin embargo lo mas correcto según otros conocedores del tema, tomando en consideración el verdadero sentido de estos textos, debería ser llamado "SALIDA DEL ALMA HACIA LA LUZ"
* Contratapa del libro egipcio de los muertos de la editorial "Edicomunicacion" año 1998, de la versión poética de A. Laurent.
Con respecto al libro el autor de esta versión menciona:
"Los egipcios pretendían que el libro, estaba inspirado por el propio THOTH, y es este dios quien hablaba por la boca del difunto ( conjuro I), quien revela la voluntad de los dioses" pág 13
El libro en su introducción nos explica:
"De todos los pueblos de la antiguedad, ninguno ha manifestado por el misterio de la muerte un interés tan apasionado y exclusivo como el egipcio. El rito mortuorio, en las primeras épocas privilegio de los reyes o altos funcionarios, pronto se translado a todas las capas sociales; todo ser normal ambicionaba poseer las palabras de potencia, las formulas para devenir un dios, para sobrevivir la tumba" pág 9
Conjuro I (Fragmento)
En los conjuros que aquí comienzan
Se narra la salida del alma
hacia la Luz del día
Su resurrección en el Espíritu
su entrada y sus viajes en las regiones del Mas Allá
Son estas las palabra que deben pronunciarce
El día de la Sepultura
Cuando el Alma, separada del cuerpo
Ingresa al Mundo del mas Allá
¡Salve, oh Osiris, Toro del Amenti!
¡He aquí que Thoth, principe de la eternidad,
Habla por mi boca!
Ciertamente soy el gran Dios
que acompaña la barca celeste en su navegacion
Vengo ahora para luchar junto a ti ¡Oh Osiris!
Porque soy una de esas antiguas divinidades
Que hacen triunfar a Osiris frente a sus enemigos
En la pesada de la Palabras.... *
* Pág 15 de la citada edición del libro.
Me perdonaran si solo copio un fragmento, pero por cuestión de "derechos de autor" no seria correcto trascribir mas, sospecho que si a ustedes les llega a interesar, podrán buscar una versión del libro u otra similar para poder completar sus conocimientos sobre dicho texto.
Personalmente me gusta mucho y hay una frase en la contratapa de mi libro que dice...
"El ordenamiento poético es quizás arbitrario, pero el texto original no tiene ningún tipo de puntuación, tan solo la grave majestuosidad de las aguas del Nilo" *Contratapa.
Saludos...