Mostrando entradas con la etiqueta Kamelot. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kamelot. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de marzo de 2010

Elisabeth III: Fall from Grace

Bueno, ahora para celebrar mi cumpleaños traduciré Fall from Grace. No sabeis la ilusión que me hace terminar de traducirla. Me encata esta canción, particularmente porque demustra que algún día, los necios caerán y recibirán su merecido, que solo hay que sentarse a esperar que sus sueños, sus ilusiones y sus mentiras se desvanezcan entre la muerte y la soledad.

Breathe in deep
smell these halls of hate
carve your name into these walls
before it is too late
cold and twisted
they resisted
what was I to do
all I ever wanted was
a fraction of the truth

Respira en las profundidades
huele estos distintivos de odio
esculpe tu nombre en estas paredes
antes es demasiado tarde
fría y retorcida
ellos resisten
quién era yo para hacer
todo lo que siempre he qerido era
una fracción de la verdad

Walking in the shadows
of my blackened mind
lost inside this shallow
vanity of time

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
perdida dentro de este plano
vanidad del tiempo

what if there's a God a hell and heaven
fire is the torment I must face
dying by the souls I have forsaken
no one's going to catch my fall from grace

Que si hay un dios, un infierno y un cielo
El fuego es el tormento me debo enfrentar
agonizante por las almas que he abandonado
nadie va a cojerme de mi caída de gracia

(bleed on me)
watch me from your cage
as I rejoin my painful prime
(suffer and exhale)
you and I are relics
we provoke and we recline

(sangra en mí)
mírame desde tu jaula
como yo reuno mi principal dolor
(suffre y exhala)
tú y yo vestigios
nosotros provocamos y nosotros reclinamos

walking in the shadows
of my blackened mind
angels crave my sorrow
sorrow they will find

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
los angeles mueren por mis penas
pena que ellos encontrarán

what if there's a God a hell and heaven
fire is the torment I must face
dying by the souls I have forsaken
no one's going to catch my fall from grace

Que si hay un dios, un infierno y un cielo
El fuego es el tormento me debo enfrentar
agonizante por las almas que he abandonado
nadie va a cojerme de mi caída de gracia

walking in the shadows
of my blackened mind
angels crave my sorrow
sorrow they will find

Caminando en las sombras
de mi manchada mente
los angeles mueren por mis penas
pena que ellos encontrarán

Al final de la canción hay unos minutos de total silencio. Ésto fue un arreglo anecdótico, porque esta canción pertenece al álbum Karma, igual que las otras dos de Elisabeth, que es el 5º álbum de estudio de Kamelot y arreglaron el tiempo que tardaba en reproducirse para que coincidiera justo con 55:55, y como les sobraba tiempo, se lo añadieron como sielencio a esta canción.

domingo, 21 de marzo de 2010

Elisabeth II: Requiem for the innocent

La segunda parte de Elisabeth. Aquí parece que Elisabeth empieza a darse cuenta que la perfección no está al alcance de nadie, y aún así continúa delirando, creyendo fervientemente en la inocencia de la sangre de la virgen y su eterno lugar en el tiempo.


Mother can you hold me
one more time again
whisper "I still love you? in my ear
mother did you lie
would you tell me why
there is something deeper that I fear
justify the malice I portray
daggers in the darkness find your way
when the moon is full and piercing bright
drench me with your innocence tonight

Madre puedes sostenerme
una vez mas
susurrar "Te sigo queriendo" en mi oído
Madre, me mentiste
me dirás por qué
Hay algo más profundo de lo que yo temo
justifica el mal que represento
los puñales en la oscuridad encuentran tu camino
cuando la luna esté llena y desgarradoramente brillante
empapame con tu inocencia esta noche

Don't you want to die
Walk beside me evermore
Don't you feel alive
like you've never felt before

No quieres morir?
Camina a mi lado eternamente
No te sientes viva
como nunca te has sentido antes?

Visions of the future
unprofound and blurred
I have passed the point of no return

Visiones del futuro
superficiales y borrosas
He pasado el punto sin retorno

Justify the malice I portray
Let me keep my beauty one more day
Chen the moon is full and piercing bright
drench me with your innocence tonight
don't you want to die
walk beside me evermore
don't you feel alive
like you've never felt before

Justifica el mal que represento
Dájame mantener mi belleza un día más
Cuando la luna esté llena y desgarradoramente brillante
empapame con tu inocencia esta noche
No quieres morir?
Camina junto a mí para siempre
No te sientes viva
como nnca te has sentido antes?

don't you want to die
souls transcending, silver shine
don't you feel alive
your blood preserves my place in time

No quieres morir?
Las almas trascienden, plateado brillo
No te sientes viva?
Tu sangre preserva mi lgar en el tiempo

sábado, 20 de marzo de 2010

Elisabeth I: Mirror Mirror

Mi propósito es traducir las tres canciones que hablan sobre Elisabeth en el disco Karma. Iré publicandolas una a una, aunque no tendreis que esperar mucho porque sólo son tres, y esta vez prometo cumplir con lo dicho.

Estas canciones cuentan la historia de Elisabeth, una mujer que soñaba con su perfección, habla sobre la vanidad humana y su incapacidad para ver la realidad con claridad cuando se trata de ellos mismos y termina con la decadencia.

empezaré con el volumen uno, Mirror, mirror. No voy a poner videos, solo letras.

Elisabeth: Mirror, Mirror

Mirror can you tell me
how to stay forever young
let me know the secret
I will hold my twisted tongue
please protect my beauty
velvet skin so pure and white
hear my name resounding
like a hymn at dead of night

Espejo, puedes decirme
como permanecer enternamente joven?
Déjame saber el secreto
mantendré mi lengua retorcida
Por favor, proteje mi belleza
piel de terciopelo tan pura y blanca
Escucha mi nombre resonando
como un himno en la muerte de la noche

Once I struck a servant
she's a virgin free from sin
drops of blood caressed me
and refined my aging skin

Una vez maté a una sirvienta
era una virgen libre de pecado
Gotas de sangre acariciaron mi piel
y refinaron mi piel de nuevo

Could this be the answer
uncorrupted carmine red
voices keep resounding
in my dazed bewildered head

Puede esto ser respondido?
incurrupto carmín rojo
Las voces continuan resonando
en mi aturdida y desconcertada mente

Have I found myself eternity
someone has heard my prayers
now I'll become divine

He encontrado mi eternidad?
Alguien ha escuchado mis rezos
ahora seré divina

Have I found myself divinity
I'm no longer a slave
to the vicious hands of time

He encontrado mi divinidad?
Ya no seré más una esclava
de las viciosas manos del tiempo

Esto demuestra la falta de realidad de cada uno, nuestro egoismo, somos incapaces de ver la realidad, que vivimos en un mundo de sueños que algún dían morirán y nosotros con ellos. Los sueños son buenos, son buenos en la justa medida de la realidad.

miércoles, 14 de octubre de 2009

The light I shine on you

Esta es otra canción de Kamelot. Habla sobre el amor, tan solo eso, el sentimiento más puro y bello de todos. El más feliz y el más doloroso. Creo que no es solo cosa mía el ver que en todas sus canciones habla de amor roto, y lo expresa de manera triste, como ese gran sentimiento que real, solo se puede vivr hacia alguien y que para terminar, tú mismo rechazas a tu amor. Esto pasa en Epica, en esta canción y otras muchas que no voy a mencionar ahora. Igualmente es una de las canciones más bonitas que tienen. Aquí dejo el video con su letra y traducción. Ah! y muchas gracias a aquellos que cuelgan estos estupendos videos en youtube



Yet a day is dawning
I am sad but also strong
this gift that I've been given
tells me where I do belong
Falling I'm falling down
and you recall my strength
time will slowly pull me under
but you will catch my breath

El día está terminando
estoy triste pero también fuerte
Este regalo que he estado dando
me dice a donde pertenezco
Cayendo, estoy callendo
y tu recuerdas mi fuerza
El tiempo me empujará hacia abajo lentamente
pero tú cojerás mi aliento

This is a praise to all of you

Este es un elogio para todos vosotros

Cause the light I shine on you
is what you gave to me
I'm a crystal clear and true
I'm your cairn and creed

Poruqe la luz que desprendo sobre ti
es lo que tu me has dado
Soy un cristal puro y verdadero
Soy tu piel y tu credo

You think that I'm a mountain
but there's a price I have to pay
for the love I have forsaken
can never be replaced

Piensas que soy una montaña
pero hay un precio que debo de pagar
por el amor que he abandonado
nunca podrá ser remplazado

Crying I'm crying out
be careful with my soul
Unbounded I'm like water
but so fragile in the cold
and this is a praise to all of you

Llorando, estoy llorando
Ten cuidado con mi alma
Desatado soy como el agua
pero muy fragil en el frío
y esto es un elogio para todos vosotros

Cause the light I shine on you
is what you gave to me
I'm a crystal clear and true
I'm your cairn and creed

Poruqe la luz que desprendo sobre ti
es lo que tu me has dado
Soy un cristal puro y verdadero
Soy tu piel y tu credo


The mysteries of life
take us high and low
the road can be long
it seems
someone is lost
but no one is free

Los misterios de la vida
nos llevan alto y bajo
el camino puede ser largo
Parece
que alguien está perdido
pero nadie es libre

Falling I'm falling down
into your open arms
each and every gathered glow
maintains my shining star

Cayendo, estoy cayendo
en tus brazos abiertos
Todos y cada uno de los brillos reducidos
mantienen mi brillante estrella

This is a praise to all of you

Este es un elogio para todos vosotros

Cause the light I shine on you
is what you gave to me
I'm a crystal clear and true
I'm your cairn and creed

Poruqe la luz que desprendo sobre ti
es lo que tu me has dado
Soy un cristal puro y verdadero
Soy tu piel y tu credo

martes, 18 de agosto de 2009

Ariel y Helena





Estos nombres son los de los protagonistas del disco de Kamelot Épica.

Ariel es un alquimista que desea encontrar la respuesta definitiva, la verdad de todo. Cuando ha explorado todos los rincones de su ciudad, decide salir en busca de su respuesta a otras partes del mundo, abandonando su ciudad, a su amor, todo lo que había conocido allí, incluso renunciando a Dios.

Pero en la historia no está solo Ariel con Helena, su amor. También está Mephisto, el Arcángel caído, el Diablo. Al principio, nos dan a entender, que Dios pide a sus Arcángeles que se inclinen ante la humanidad, pero Mephisto, el más amado de todos ellos, se revela y dice a Dios que solo le debe lealtad a él. Dios se enfada y lo hecha del Cielo. Pero Mephisto desea volver junto a Dios y hacen un trato, si Mephisto consigue el alma de Ariel, podrá volver al Cielo, pero si Ariel no le otorga su alama, será relegado al infierno para toda la eternidad.

Tras años de viajes, Ariel acaba en el mundo del ocultismo y los alucinógenos. En uno de esos momentos, tiene una fugaz visión de Mephisto, auqnue no sabe nada de la historia sobre su caída del Cielo y la apuesta con Dios. Ariel se percata de que esa vida nunca lo llevará a la respuesta.

Recuerda a Helena, su amor por ella. Desea volver a vivir su juventud con ella de nuevo. Incluso llega apreparse para suicidarse, pero Mephisto tiene otros planes.

Desciende a él cono un ángel, le promete gloria y poder, incluso su vida de servidumbre, a cambio de que el alma de Ariel sea suya el día que muera. AL preincipio, aunque el trato resulta tentador, Ariel se muestra receloso. Pero Mephisto lo lleva a su castillo y celebra una fiesta en su honor. Ariel pasa una noche rodeado de gula, juerga y agradable compañía. Finalemete, cede y acepta la amistad de Mephisto, con un pequeño cambio en el contrato. Solo si si Ariel experimenta el deseo de permanecer allí, y tan solo entonces, su alma se quedará.

Después de ese gran banquete y de su trato con Mephisto, Ariel sale del castillo y encuentra a Helena, que lo ha estado buscando todos estos años. Esa noche la pasan juntos y es cuando Helena concive al hijo de Ariel, del que ninguno de los dos tiene conciencia. Tras pasar un tiempo junto a Helena decide volver a su busqueda con el poder y la energía que le ha otorgado Mephisto. Deja a Helena porque ella es tan pura y tan buena, que no quiere ponerla cerca de las influencias de Mephisto o de lo que pueda pasar en su viaje.

Cuando Ariel se marcha,Helena, desesperada, se suicida en el río, matando también así a su hijo. Ariel sueña con su muerte y la del bebé. Se pregunta como pudo no darse cuenta, de que su vientre había un niño. Esa misma mañana, encuentran el cuerpo de Helena en el río y el pregonero de la ciudad confirma los sucesos. A pesar de que Helena había muerto en pecado, el Espíritu del Río reza por ella y por el niño y Dios le perodna sus pecados para uqe pueda subir al Cielo.

Ariel decide continuar su búsqueda, ya que si no, Helena habría muerto en vano. Mephisto racionaliza su muerte diciendo que:"When you play with fire you must anticipate some burns" lo que significa: "Cuando juegas con fuego debes anticipar quemaduras". Helena habla desde el Cielo, sobre el amor, Dios y la oscuridad, diciendo que la oscuridad nunca podrá ganar.

Este no es el final de la historia, continua en The Black Halo, pero si es el final de Épica.

jueves, 30 de julio de 2009

Abandoned

Otra canción de Kamelot. En esta canción no se cuenta una historia, como en la de The Haunting. La historia que nos muestra es diferente. Nos habla sobre alguien cuyo dios ha abandonado y le pide que lo lleve de vuelta junto a él, porque es su hijo. Es muy bonita y emocionate.



Traduccion hecha por mi


Once my life was plain and clear
I recall once my ignorance was bliss
Nightfall came like a serpent's kiss
To my troubled mind

Una vez mi vida fue sencilla y clara
Rcuerdo una vez mi ignorancia fue dicha
El anochecer vino como un serpenteante beso
para preocupar mi mente


Why, oh why, my god
Have you abandoned me
In my sobriety
Behind the old facade
I'm your bewildered child
So take me across the river wide

Por qué, oh por qué mi Dios
me has abandonado
en mi sensatez
Tras la vieja fachada
soy tu desconcertado hijo
Así que llévame a través del ancho río

Binding promises were made on my soul
Grand illusions led astray
Ice cold winds swept my heart away
Bring me back to you

Atando promesas que hacían mi alma
Magníficas ilusiones descarriadas
Helados fríos vientos arrastraron mi corazón fuera
Llévame de nuevo junto a ti

Why, oh why, my god
Have you abandoned me
In my sobriety
Behind the old facade
I'm your bewildered child
So take me across the river wide

Por qué, oh por qué mi Dios
me has abandonado
en mi sensatez
Tras la vieja fachada
soy tu desconcertado hijo
Así que llévame a través del ancho río

Why, oh why, my god above
Have you abandoned me
In my sobriety
Behind the old facade
I'm your bewildered child
So take me across the river wide

Por qué, oh por qué mi Dios de más allá
me has abandonado
en mi sensatez
Tras la vieja fachada
soy tu desconcertado hijo
Así que llévame a través del ancho río

lunes, 27 de julio de 2009

The Haunting(Somewhere in Time)

Aquí pongo la letra de una canción que me ha conmovido. Es preciosa y tiene mucho sentimiento. Habla de una mujer, Helena, y de un hombre, Ariel. Por lo visto Ariel y Helena se amaban, pero Helena falleció y Ariel conoció a Marguerite. La canción muestra como Ariel quiere recuperar a Helena y Marguerite le recuerda tanto a ella que incluso cree que lo es, pero hacia la mitad se ve como Ariel le dice a Marguerite que se aparte de él, porque nunca la va amar, ya que el único amor de su vida es Helena. La canción expone una historia muy triste, ya que Ariel ama a Helena y Marguerite tan solo le recuerda a su amada, es lo único que siente por ella,mietras que Marguerite ama a Ariel por él mismo.



(Gracias Dark por poner la historia en tu blog, me ha servido para explicarla yo . Siento copiarte la idea, pero para cada uno la pone por razones diferentes.)

Traducción hecha por mi, ya que los subtítulos tienen fallos al confundir palabras y tiempos verbales.

Maybe the sound of your voice
Made me believe that
That you were her
Just like the river disturbs
My inner peace

Quizás el sonido de tu voz
me hizo creer que
que tú eras ella
Así como el río disturbia
mi paz interna

Once I believed I could find
Just a trace of her beloved soul
Once I believed that was all
That she smothered my beliefs

Una vez creí que podría encontrar
tan solo un rastro su amda alma
Una vez creí que eso lo era todo
que ella ahogaba mis creencias

One cold winter's night
I may follow her voice to the river
Lead me for now and forever
Lead what you can

Una fría noche de Invierno
Yo podría seguir su voz hasta el río
Llevame por ahora y para siempre
Llevate lo que puedas

Somewhere in time I will find you and haunt you again
Like the winds sweep the earth
Somewhere in time when no virtues are left to defend
You've fallen deep

Alguna vez en el tiempo la encontraré y la cazaré de nuevo
Como los vientos barren la Tierra
Alguna vez en el tiempo cuando no queden virtudes que defender
Habrás caído en las profundidades

I was a liar in every debate
I ruled the forces that fuelled your hate
When the cold in my heart leaves it comes to an end
Quietly I'll go to sleep

Fui un mentiroso en cada debate
Yo dominaba las fuerzas que alimentaban tu odio
Cuando el frio en mi corazón se valla llegará a un final
Silenciosamente me iré a dormir

How could that first time recur
When memories linger on and on
What made me think you were her
Helena is dead to all, dead to all

Cómo pudo ocurrir esa primera vez
Cuando los recuerdos perduraban
Que me hicieron creer que eras ella
Helena está muerta para todo, para todo

Nothing can bring her to life
Don't pretend that I'll be loving you
Once I believed she was gone
I corrupted from within

Nada la puede traer a la vida
No pretendas que te ame
Una vez creí que ella se había ido
La corrompí por dentro

Lead, lead me for now and forever
Lead what you can

Llevame, llevame por ahora y para siempre
Llevate lo que puedas

Somewhere in time I will find you and haunt you again
Like the winds with the earth
Somewhere in time when no virtues are left to defend
You've fallen deep

Alguna vez en el tiempo la encontraré y la cazaré de nuevo
Como los vientos barren la Tierra
Alguna vez en el tiempo cuando no queden virtudes que defender
Habrás caído en las profundidades

I was a liar in every debate
I ruled the forces that fuelled your hate
When the cold in my heart leaves it comes to an end
Quietly I'll go to sleep

Fui un mentiroso en cada debate
Yo dominaba las fuerzas que alimentaban tu odio
Cuando el frio en mi corazón se valla llegará a un final
Silenciosamente me iré a dormir

(Ariel)

Follow me into the light
Lead me tonight
I've gone too far to be
With someone like you

Sigueme dentro a luz
Llevame esta noche
He ido demasiado lejos para estar
con alguien como tú


(Marguerite)

Like ice in a lake of tears
I take you through
Life wirth again
with someone like you

Como hielo en un lago de lágrimas
te llevaré a través
La vida se marchita de nuevo
con alguein como tu


Somewhere in time I will find you and love you again
Like the winds sweep the earth
Somewhere in time when no virtues are left to defend
You've fallen deep

Alguna vez en el tiempo te encontraré y te amaré de nuevo
Como los vientos barren la tierra
Alguna en el tiempo cuando no queden virtudes por defender
Habrás caido en las profundidades

I was a liar in every debate
I ruled the forces that fuelled your hate
When the cold in my heart leaves it comes to an end
Quietly I'll go to sleep

Fui un mentiroso en cada debate
Yo dominaba las fuerzas que alimentaban tu odio
Cuando el frio en mi corazón se valla llegará a un final
Silenciosamente me iré a dormir

sábado, 25 de julio de 2009

Karma

Habla de los errores humanos y como todos tenemos que pagar por ellos. Sí, somos humanos, y nos equivocamos, pero eso no significa que nuestros errores queden impunes, tenemos que pagar por nuestros pecados, pero no porque un castigo lo decida, sino porque las consecuencias que estos tren son un castigo para nosotros. Aquí Kamelot nos dice que somos nosotros mismos los que recogemos nuestro sembrado, nosotros mismos los que nos castigamos.



Parrafo y traducción, hecha completamnte por mí.

I am a king of honor
gold and glory
but every king must also die
have i been just and righteous
what is glory
i know i've torn and taken life
and here i stand
a small and simple man

Soy un rey de honor
oro y gloria
pero todo rey tiene que morir
He sido justo y recto
Qué es la gloria
Sé que he roto y cogido vida
y aquí estoy
un pequeño y simple hombre

Who will trade his karma for my kingdom
a sacrificial rite to render truth
the fire in my soul rejects my wisdom
cause all you do in life comes back to you

Quien cambiará su Karma por mi reino
Un rito de sacrifico para rendi a la verdad
EL fuego en mi alma rechaza mi sabiduría
porque todo lo que haces en vida vuelve a ti

I am a king in crisis
counting minutes
there is an ending to my reign
my sins have come to face me
i can feel it
that i have lived my life in vain
and now i know i'll reap
the seeds i've sown

Soy un rey en crisis
contando minutos
Hay un fin para mi reio
Mis pecados han venido ha plantarme cara
Lo puedo sentir
que he vivido esta vida en vano
y ahora se que recogeré
las semillas que he sembrado

Who will trade his karma for my kingdom
a sacrificial rite to render truth
the fire in my soul rejects my wisdom
cause all you do in life comes back to you

Quien cambiará su Karma por mi reino
Un rito de sacrifico para rendi a la verdad
EL fuego en mi alma rechaza mi sabiduría
porque todo lo que haces en vida vuelve a ti


Am i mad
i feel so void and cold
who can tell
who holds the stories untold
tired and trembling
i am descending
will i have to stay here
and live this life again.

Estoy loco?
Me siento muy vacío y frío
Quién puede decir
Quíen guerda las histoiras no contadas
Cansado y tembloroso
estoy descendiendo
Tendré que quedarme aquí
y vivir esta vida de nuevo?

And remember: All you do in life comes back to you!!

sábado, 27 de junio de 2009

March of Mephisto



Esta canción es de Kamelot, y el que habla es diablo, a un pobre enamorado qeu va en busca de ayuda porque ha perdido a su amada.

Letra de la canción*párrafo y traducción*

ASPIRAT PRIMO FORTUNA LABORI
ME DUCE TUTUS ERIS
VOX POPULI VOX DEI
AD MAIOREM DEI GLORIAM...
AD INFINITUM

You know just who I am
Don't be so distant
Cause when you're lost
I am solely there to share your grief

Sabes quién soy
no seas tan distante
poruqe cuando estás perdido
estoy aquí solo para compartir tu dolor


Wailing your sorrow
Is only my way to comfort you
Reminders of innocent youth
Waiting for morrow you're lonely
I name your solitude
I speaketh the truth

Gimiendo tu tristeza
es mi único modo de consolarte
recuerdos de tu inocencia
esperando a mañana tu soledad
Yo nombro tu soledad
Y digo la verdad

Now tell me all about your pain
Down to the detail
Don't say it's love
Your fragile heart feeds my contempt

Ahora cuéntame todo sobre tu dolor
Detalladamente
No digas que es amor
tu frágil corazón alimenta mi desprecio


Wailing your sorrow
Is only my way to comfort you
Reminders of innocent youth
Waiting for morrow you're lonely
I name your solitude
I speaketh the truth

Gimiendo tu tristeza
es mi único modo de consolarte
recuerdos de tu inocecia
esperando a mañana tu soledad
Yo nombro tu soledad
Y digo la verdad


Chase the heathen call
We belong... you and I
Unison in all you deny

Persigue la llamada
Nosotros encajamos... tu y yo
Unisono en todo lo que tu niegas


I am the thorn in your side
That seeks accomplishment
Reminding the mortal of death
I am the spore of your pride
An angel heavensent
The master of all
I am the urge of the flesh

Soy la espina de tu lado
que busca un logro
recordando a los mortales la muerte
Soy la espora de tu orgullo
Un ángel caído
El maestro de todo
soy el impulso de la carne

domingo, 10 de mayo de 2009

Others: Una de mis pelis favoritas y mi canción favorita

Buscando en YouTube un video de mi canción favorita(bueno, mi favorita de las lentas) encontré este video. En el se ven imágenes de la película Final Fantasy Advent Children con la canción de Kamelot, un grupo de Heavy Metal, Don't you cry. El video es precioso y a mi me ha llegado al corazón, pero lo mejor es que lo veais y lo juzgueis vosotros mismos: