Affichage des articles dont le libellé est marie claire idées. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est marie claire idées. Afficher tous les articles

lundi 10 novembre 2014

Les prochains cours, une visite à Lyon et Créations et Savoir Faire






L' automne est arrivé et c' est pour moi une des meilleures saisons pour crocheter.
Novembre est un mois riche en évènements




Cours de crochet chez l' Oisivethé



Le prochain cours de crochet chez l' Oisivethé et ce sera 

le vendredi 28 de 18h à 20h.
Le thème sera le point d' écailles de la pochette sirène.





Il  y aura deux cours en décembre:

le vendredi 19 de 18h à 20h30 et
le samedi 20 de 10h à 12h30.






Le cours du samedi sera consacré aux débutant(e)s et vous avez la possibilité de bruncher juste après.
Pour vous inscrire ou pour avoir plus de renseignements il vous suffit d' envoyer un message à
eclecticgipsyland@gmail.com


Novembre c' est également l' occasion de se rencontrer pendant le salon Créations & Savoir faire.
Je serai présente sur le stand B 087 des éditions le Temps Apprivoisé
Le jeudi 20 de 13h à 15h
Le vendredi 21 de 11h à 13h
Le samedi 22 de 12h à 14h

Pour l' occasion je vous offre la possibilité de gagner 2 entrées pour le salon, pour cela il vous suffit juste de laisser un commentaire en me disant quel jour vous comptez venir.
Le tirage au sort aura lieu vendredi à midi !






Enfin, puisqu' il n' y a pas que Paris, c' est avec grand plaisir que je serai présente à l' inauguration de la nouvelle boutique de l' Atelier
ça se situe 13 rue de l' Arbre Sec à Lyon et ça sera le samedi 29 Novembre.
On y retrouvera, entre autre, les fils Drops que j' utilise régulièrement.




J' ai hâte de vous rencontrer !
A bientôt

Cécile



Souvenirs de la soirée dédicace chez l' Oisivethé







vendredi 21 juin 2013

Dune




châle bohème chic
Photo © Louis Gaillard
Réalisation © Vania Leroy-Thuiller pour Marie Claire Idées







Ravelry Us Uk



Ravelry France


tutorials clic pic





Je vous présente Dune, « l'étole des mers » parue dans le tout dernier numéro de Marie Claire Idées, un modèle que j'ai conçu en exclusivité pour l'Oisivethé avec les fils Juno, que j'affectionne tout particulièrement. Crocheté en 5 jours à la fin de l'été dernier, j'avais vraiment hâte de le partager avec vous.

Vous pouvez acheter le kit de laine ici.


Let me introduce you Dune, the shawl I've designed exclusively for l'Oisivethé that is published in the latest issue of French Magazine Marie Claire Idées, made with Juno Buffy yarn. I love so much. Crocheted in 5 days at the end of last summer, I could not wait to share it with you.

You can buy the wool kit here.





Dune Shawl



Le Mystère des Dunes




Comment s’écarter d’un hiver trop long ?

Ma compagnie était flexible, je l’avoue. Trainant çà et là, du côté de Londres notamment, répondant à mes obligations, je croisais une fête foraine, un petit village, bien français celui-là, ensoleillé de surcroit.
Un détail me surprit : on n’entendait pas les habituels enfants criards installés sur les chevaux de bois ou autres balançoires. Où pouvaient-ils être ?

J’avais dépouillé le mince tricot couleur de jade, insatisfaite comme toujours. Peu encline à reprendre l’ouvrage qui débloquait, je décidais de me lancer à la recherche de la génération future. Instinctivement, je me tournais vers la mer, et retrouvais là, au sortir de l’eau, de remarquables tuniques roses ressurgies d’un autre temps. Cette vision m’attira, je l’avoue.

Drapée à même le sable dans une ample étoffe de crêpe de Chine vert, elle symbolisait la science, si rare de nos jours, du geste précis et probablement calculé, qui confère à certaines personnes une image que l’on se doit d’associer au bien-être. Je m’approchais. Nous étions assises sur la grève, après le bain. Les enfants étaient là, je les avais retrouvés. Ils s’ébattaient près de nous sans que cela ne nous dérangea le moins du monde. Elle me reconnut et souhaita que nous prenions le thé chez elle. Pour changer, nous n’évoquions pas, ou si peu, les Arts Textiles.



Villa Allaecana

Autochrome Léon Gimpel
© L'Illustration




« Il s’agit de la métamorphose des parures »




Dune - Granny Squares


Ainsi, lorsque vous retournerez, en début de la soirée probablement, à l’endroit où nous nous sommes rencontrées, vous ne reconnaîtrez plus rien ! La compagnie du soleil sera différente, certes, mais cela ne constitue pas le point essentiel. Vous y entendrez parfois des mots plus hauts que les autres, mais là encore, il ne faudra pas vous y arrêter.
Ce qu’il vous faudra retenir, ce sont ces variations des reliefs; ici, l’on change de monde plusieurs fois par jour.


***


Curieuse, et presque conquise, je constatais en effet, qu’à l’heure de l’apéritif, les choses avaient bien changé. J’avais affaire à un dégradé délicieux, un peu comme la sensibilité prélude à ces réalisations les plus fougueuses. Sans attendre, je me jetais sur le travail. J’en connaissais le résultat à l’avance.

J’avais enfin compris comment me défaire définitivement des séquelles de la rigueur.



Châle Dune Marie Claire Idées

WIP Dune



The mystery of the sand-hills



How to step apart from too long a winter ?

I was an unreliable companion I must confess. Wandering here and there, at some point in and around London, doing my duties, I then came across a fun fair, a small village, clearly french, moreover a sunny one.
A detail caught my attention : one could not hear the usual children and their noises, riding merry go round horses and swings. Where could they be ?

I had stopped the jade coloured project, as always dissatisfied. Unkeen to work more on it -it was going awry- I decided to look for the future generation. Following my instincts, I walked towards the sea and found there, near the water, remarkable pink tunics that looked as if they had appeared from a long forgotten era. This vision draw me nearer I must say.

Seated on the sand, draped in a large green crêpe de Chine, she symbolized the nowadays very uncommon science of a precise gesture, probably well-thought gesture, science that graces some people with an image that can't but be linked with ease. I approached. We were seating on the shore, after the swim. The kids were there. I found them back. They frolicked around without the slightest disturbance. She recognized me and voiced her wish for us to come to her place for tea. Unusually, we didn't mention, or almost didn't, textile arts.

V. Costantini

Virgilio Costantini © L'Illustration




"It is about metamorphosis of adornments"




Thus, when you'll turn back, probably early in the evening, where we had met, you shall not recognize anything ! The company of sun should be different, of course, but that's beside the point. You may hear words pitched higher than others, but there again, don't pay attention. What you shall remember; these height variations : here we change worlds several times a day.


***

Curious and almost taken away, I realized that, indeed, in the cocktail hour, things had changed a lot. I had to deal with exquisite shifts, slightly like when sensitivity preludes to bold achievements. I couldn't wait more and abandoned myself to the work. I foresaw the work.

I had understood at last how to get rid of the remnants of severity.



Translation : Alexandre Callier Taylor




Etole des mers



lundi 18 février 2013

Le Coussin de Glace (Blue NightFall in New York)



Coussin MCI

Photo ©François Goudier - Réalisation ©Catherine de Chabaneix pour Marie Claire Idées



NIGHTFALL






Il y a quelques mois de cela, la mission Eclectic reliait pour la première fois le monde des Cubiques. L’objet, à l’origine, fût une demande quelque part formelle, et comme désormais les choses s’approchent toujours par la même requête, déguisée ou non, je me demandais où l’on pouvait se rendre accompagnée de Mister Quick à la baguette…




Originalité et rupture m’étaient proposées, diversité aussi. Si l’impression générale qui se dégage de tous ces ouvrages, je parle ici de Vasarely et consorts, m’enthousiasmait; je le conçois je m’interrogeais au sujet de ma réalité vis-à-vis de ce qui m’était livré. Comment évoquer le colossal (artiste) sans y laisser sur place une partie de mon âme et de mon moral ? Seulement voilà, comme je l’avais annoncé, ça allait déménager, et cela a déménagé.





SIC 104


Je n’aimais pas le bleu froid Electric. Je me suis trompée.


Ouvrager dans l’urgence est inspirant finalement. On ne peut pas vraiment appeler cela du silence, du nihilisme, mais ces gens vampirisent, et, bien que très vite absorbée par le style de la ligne droite, il faut bien comprendre que j’ai dû m’adapter.
Clavier et Crochet, cela se ressemble, non ? En tout cas, cela commence pareil.

Le froid pinçant me faisait souffrir, et j’appréciais son utilité qu’au regard des mouvements répétitifs de mes doigts. Après quelques remises en cause, il fût décidé de ne se consacrer pour celui-là qu’à l’absolu dénuement. Je me transformais en une Nico de circonstances où toute erreur eut été fatale.



victor_vasarely_vonal_1969


Je me mis à regarder le nocturne. L’on ne va pas se raconter d’histoires ; les mots crus jetés par le pilote du taxi au milieu de la nuit glaciale et humide dans laquelle j'étais lâchée, ne me ressemblent pas.
Mise à nue, je filais me réchauffer dans l’underground le plus profond sans connaître ce qui m’y attendais. Ce fût une succession de spectacles incongrus à commencer par la vision de ces gladiateurs de couleur qui crochètent pour passer le temps, attirer les regards, et tromper les idées reçues.





Cela me plaisait certes, mais la French Touch ne doit pas être considérée comme une machinerie à vendre de plus. Le sucre divin arrive quand on n’attend plus rien.
Être ailleurs ne rimera jamais avec ce que certains appellent le bonheur. Il me faut, comme toujours, assumer certains choix. Celui du photographe arrivé au bout de son concept en est un, et je découvrirai ici et là, qu’il en existe bien d’autres…





Bon Thé divin, je recommencerai.

Nico



lundi 17 décembre 2012

Cours de crochet aux ateliers Rrose Sélavy







Ateliers Rrose Selavy



Besoin d' ailleurs...
Cinq mois sont passés depuis le dernier article et vous êtes de plus en plus nombreux à suivre ce blog !
Je ne vous remercierai jamais assez.

Bienvenue à vous qui avez découvert ce blog grâce à l' article paru dans le dernier numéro de Marie Claire Idées !


Needed some fresh air...
Five months have passed since the last article and you are more and more here !
I will never thank you enough.

Welcome to you who found this blog through the article in the latest issue of Marie Claire Idees !




Parution Marie Claire Idées Noel 2012



Une aussi longue absence ne signifie pas inactivité bien au contraire, j' ai plein de bonnes nouvelles à vous annoncer.
Un petit indice en haut de la colonne de droite pour commencer...




Such a long silence doesn't mean inactivity, I have lots of good news to announce.
A little hint in the right column to begin...




Rrose Selavy



Les ateliers Rrose Sélavy, vous connaissez? (ici)



Ateliers Rrose Selavy


Je vous propose de nous y retrouver pour un atelier crochet spécial débutantes 

mercredi 26 décembre de 14h à 17 heures.
Le tarif est de 40 euros, matériel compris.
Les inscriptions se font au 01 40 23 05 95 ou au 06 84 18 91 03 
Ou par mail en cliquant ici





Cours de Crochet



Atelier Crochet Chez Rrose Selavy








Pendant ce temps le plaid Kaléidoscope continue son tour du monde, ici en couverture du magasine espagnol Labores del Hogar.

Meanwhile the Kaleidoscope afghan continues its world tour, here on the cover of Spanish magazine Labores del Hogar.



Labores del Hogar



A très vite !
Cécile

lundi 11 juin 2012

5ème édition des journées des créatrices Siandso.com




5ème édition des journées des créatrices Siandso.com sur le thème du street art










Street Art Crochet Kaleidoscope by Florence Baudry
photo Florence Baudry © 2012 (ici)






Je serai présente chez Siandso, deux pas des Champs Elysées, pour une soirée ouverte à tous les amoureux du fait main et de la création!










soiree-createurs-siandso-street-art
photo Marie Claire Idées © 2012 (ici)






Pour qui? Pour tout le monde!

Quel Sujet? SREET ART et CROCHET

Pourquoi? Pour faire connaissance, pour parler création, pour écouter des conseils, pour poser des questions, pour échanger des idées et des cartes de visites, pour boire un verre et manger un morceau!

Quand ? Le 18 juin à 18h00 (jusqu’à 21h30 environ)

Avec qui ?


Fred le Chevalier, un poète des rues qui est une vraie célébrité du paysage urbain parisien (et pas seulement). (ici)

Et moi bien sur. J' aborderai avec vous le thème du Yarn Bombing qui consiste à amener la maille dans la rue en recouvrant des éléments du quotidien avec du tricot ou du crochet. Je pourrai aussi vous donner des conseils et vous aiguiller dans le monde de la blogosphère créative.
Et je profiterai de l' occasion pour vous dévoiler de certains de mes futurs projets.










Fred Le Chevalier
photo Fred Le Chevalier © 2012 (ici)




Où ? Siandso, 11 rue Quentin Bauchart, 75008, Paris, Métro Georges V

plan


Agrandir le plan ?, c'est (ici)


Comment? Vous pouvez nous informer de votre venue à contact@siandso.com ou laisser un message sur la page d’évènement sur Facebook (ici) Nous prévoyons des sacs avec des petits cadeaux. Nous voudrions être sûrs que personne n’en manquera.

Nous vous attendons avec plaisir!


ATTENTION! Bien que la soirée soit ouverte à tous, la salle ne peut pas accueillir tout le monde! Envoyez-nous un mail sur contact@siandso.com pour avoir une confirmation de votre présence!
Merci pour votre compréhension et à dans une semaine! :-)

Yarn Bombing Tree
© Magda Sayeg (ici)



Siandso (ici)

samedi 24 mars 2012

Playd'Ombre - Tutorial Kaleïdoscope





DSC00804






M A G I Q U E











Playd'Ombre


Je possède un vieux livre tout en couleurs offert par un voyageur. Lui aussi fait le tour du monde, tout comme moi maintenant.

I have an old book full of colors offered by a traveler. It moves all around the world, just like me now.




Kal5


Pour débuter, je file à l'Anglaise, avant de me rendre dans la Grosse Pomme. Ensuite, probablement en Amérique du Sud, j'aimerais bien.

First, I'am going to London, before joining to the Big Apple. Then, probably in South America, I'm tempted.





Il faut que j'explique sans cesse...

I Need explain all the time, it's here :







Ravelry










UK & US pattern available, with text, graphs and pictures




Au fait, dans ce gros ouvrage des années 20, le créateur un peu fou, avait songé à ceci : un motif composé dans la lumière ne reflétait plus sa propre image, même pas sur une cathédrale...

In fact, from reading this book published in the twenties, the creator,a bit crazy , had thought of this: the pattern exposed in the light no longer reflected his own image, no more on a cathedral than on any other place ...



La version Française est ici :

Of course there is a French tutorial...





Ravelry FRA







Pour celles qui crochètent le Kaléidoscope, j' ai aussi créé un groupe facebook afin de partager les différentes versions et les avancées de chacune ici :


For those who crochet the kaleidoscope, I've created a facebook group, to compare and share our different projects here :



Cathédrale



A propos de cette technique, aujourd'hui tombée dans l'oubli, les explications sont précises.
Ma spécialité étant les années 70, je mariais les deux et le tour était joué...

About this technique, now forgotten, the explanations are accurate.
My specialty are the seventies, I mixed both and that was it ...





Découvrez les joies des redécouvertes...
Discover the joy of rediscovery...







Cécile



DSC00891-001





jeudi 23 février 2012

Plaid Kaléidoscope, give away et thé parisien




Kaleidoscope
Réalisation: Catherine de Chabaneix. Photo V. Lhomme. Création C. Balladino.



Carrécarrés 6carrés 7carrés 8



Heureusement que j’étais assise le jour où j’ ai reçu un message de Catherine de Chabaneix car je crois bien que je serais tombée à la renverse. Comme beaucoup de filles de ma génération j’ ai grandi avec 100 idées, puis avec Marie Claire Idées, je vous laisse imaginer ma joie, et ma fierté ! A peine un mois pour réaliser un plaid au crochet, un défi que j’ ai relevé avec grand plaisir. Le thème : 100% couleurs, autant dire du sur mesure pour moi ! Un de mes moments préférés dans la création c’ est celui ou je compose la gamme de couleurs. Je possède stock de laine assez conséquent et j’ y puise au gré de ma fantaisie, mélangeant allègrement les matières et les qualités. Simplement, là, l’ exercice était différent, il me fallait 13 couleurs du même fil. Andie la fée coloriste de chez Renaissance Dyeing (ici) venait très gentiment de m’ envoyer quelques échantillons de sa Poll Dorset pour un autre projet. J’ ai su que c’ était ce fil qu’ il me fallait! Une laine douce et souple, des coloris lumineux et surtout qui ne se dédouble pas. Qui plus est, c' est une laine bio et locale. Ce qui est plus en plus rare de nos jours où la plupart des fils fabriqués en Chine ou en Turquie C’ est là que le miracle a eu lieu, elle a immédiatement accepté de teindre les couleurs dont je rêvais pour mon plaid ! En à peine une semaine, je recevais 13 écheveaux, exactement tels que les voulais. Quelques jours pour passer de la laine brute à ces bijoux colorés, quand on connait un peu le procédé de la teinture végétale (à découvrir ici), c’ est un véritable exploit ! Trois semaine de crochet intensif, un motif inspiré les années 20 et un effet qui n' est pas sans me rappeler mon jouet favori des années 70: le Kaléidoscope était né. Peu d' entre vous le savaient mais derrière Eclectic Gipsyland se cache Cécile Balladino, mon véritable nom...


Fond Blanc


Fortunately I was sitting down the day I received a message from Catherine of Chabaneix because I think I would have fallen over backwards. Like many girls of my generation I had grown up with 100 idees magazine, then with Marie Claire Idees, I let you imagine my joy and my pride! Hardly one month to make a crocheted blanket, an enormous but exciting challenge. The theme: 100 % colors, in other words it was custom-made for me! My stash is rather large and usually I pick up some yarns from it according to my fancy. But here, the exercise was different, I needed 13 colors of the same yarn. Andie, The fairy colourer from Renaissance Dyeing here), had very kindly sent me some samples of her Poll Dorset for another project. I knew that this yarn was the perfect one for my afghan. One of my favorite moments in the creation is the one when I compose the color range. A very soft and smooth yarn, with bright colours and the most important for me, it doesn't split. Moreover, it is a local and organic wool. Which is increasingly rare these days when most yarns are made ​​in China or Turkey. This is where the miracle happened, she immediately agreed to dye the color of my dreams for my plaid! In just one week I received 13 hanks, exactly such as wanted them. Just a few days to go from raw wool to these colorful jewels, when one knows a bit about vegetable dye process (here), that is a real achievement! Three weeks of intensive work, a motif inspired by the 20s and an effect that is not without recalling my favorite toy of the 70s: the Kaleidoscope plaid was born. Few of you knew this, but behind Eclectic Gipsyland is hidden Cecile Balladino , my real name...



Kit Renaissance

De haut en bas: Aventure, Verdine, Roulotte, Madone, Tarot, Bijou, Jupon, Froufrou, Gipsy, Tango, Lampion, Bango, Voyage.



carrés 4


Vient maintenant le moment des cadeaux. Comme je vous l’ai annoncé sur facebook il y a quelques jours : il y a un an maintenant j’ai publié mon premier article sur ce blog et je n’aurais jamais imaginé un tel succès à l’ époque. Pour remercier de votre fidélité, de vos messages et de vos encouragements quotidiens, j’ ai décidé d’organiser un give- away. Andie et moi nous vous offrons deux lots de deux écheveaux de Poll Dorset aux couleurs de votre choix. Il y aura donc deux gagnants. Vous pouvez participer depuis toute l’ Europe et les USA, n’ hésitez pas à relayer l’ information si vous le souhaitez. Merci d’ avance. Pour cela, il vous suffit de répondre à une question assez simple et de me laisser un commentaire. J’ ai exercé plusieurs professions dans ma vie, vous trouverez quelques indices ici et sur ma page facebook. Et ce n’ est pas tout, j’ ai aussi pensé à vous qui me lisez depuis l’ étranger et qui n’ arrivez pas à vous procurer le numéro de Marie Claire Idées dans lequel le plaid est publié. J’ offre donc deux numéros de Marie Claire Idées, où que vous soyez dans le monde. Pour cela il vous suffit de laisser un deuxième commentaire en précisant que vous participez à ce tirage au sort. Le tirage au sort se fera le jour de mon anniversaire, le mien cette fois, à savoir le 6 mars.


Marie Claire Idées 89


Now it's time for some presents. As I have told you on facebook a few days ago: it's been one year since I published my first article on this blog and I would never have imagined such success at the time. To thank you for your fidelity, your messages and your daily encouragements, I am having a give-away. Andie and I are offering you two lots of two skeins of Poll Dorset in the colors of your choice. So, there will be two winners. You can participate from all over Europe and USA, so don’t hesitate to share the information if you wish, thank you. I have had several jobs in my life, try to name one or more. To participate, you simply answer this simple question and leave me a comment. You will find some clues here and on my facebook page. And this is not finished, I have also thought of you who read me from abroad and that cannot get the issue of Marie Claire Idees in which my plaid is published. So, I offer two issues of Marie Claire Idees magasine, anywhere in the world. To participate, just leave a second comment stating that you participate in this Prize Draw. This give-away will take end on my birthday, mine this time, on March 6th.


Renaissance Dyieng Poll Dorset



Frise



carrés 14


J' ai réellement apprécié de travailler avec Cécile et ses couleurs éclatantes. Cela a été parfois un défi, il y a beaucoup de couleurs pour lesquelles j' ai du créer de nouvelles recettes. Avoir passé cet hier très froid accompagnée de l'âme colorée du travail de Cécile a été extrêmement stimulant et satisfaisant. J'ai hâte de voir ce qu' elle nous concocte pour l' avenir. Andie Luijk



Renaissance Dyeing



I have enjoyed so very much working with Cécile and her vibrant colours. It has sometimes been a challenge, many colours I have had to invent recipes for. To be surrounded this cold winter by the colourful soul of Cécile's work has been stimulating and rewarding to the extreme. I look forward to seeing her exciting work more in the future. Andie Luijk


Pampilles




carrés 3


L' Oisive Thé



L' Oisive Thé



Thé Rooibos Caramel Framboise


Et comme un anniversaire c’ est aussi l’ occasion de partager un moment ensemble, c’ est avec plaisir que je vous propose de une rencontre parisienne chez l’ Oisive Thé vendredi 2 mars de 16h à 19h pour un thé sous le signe du crochet. Plus de renseignements ici. Je me réjouis d’ avance ! A très bientôt



Frise



A birthday is also an opportunity to share a moment together, it is with pleasure that I propose an afternoon tea at l' Oisive Thé Paris, on friday march 2nd. You can learn more here. See you soon!


carrés 9



Un peu plus sur le procédé de teinture et Renaissance Dyieng ici
Pour commander le kit de fils Renaissance pour le plaid c' est ici
A Paris chez l' Oisive Thé c' est ici
Sur Ravelry c' est ici :

Ravelry FRA



Pour commander l' édition digitale de Marie Claire Idées c' est ici


You can learn more about the dyeing process and Renaissance yarns here
To order the Renaissance yarns kit it's here
At L' Oisive Thé Paris it's here
On Ravelry it's here :

Ravelry



You can order the digital edition of Marie Claire Idees here


Merci à Monique Bonnin (ici) pour les images et à toutes celles qui se reconnaitront...




carrés 10
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...