Affichage des articles dont le libellé est gypsy. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est gypsy. Afficher tous les articles

samedi 28 avril 2012

Mes cours et mes surprises gipsy de l' été



Trotinette

Trotinette : 2 placesle 20 réservée par :
le 21 réservée par :

Trotinette
Grande roulotte hippomobile "Charron" de patrons forains fabriquée en France dans les années 1900. Cette roulotte a nécessité 1000 heures de restauration. Chouchoute des journalistes, on l'a vue dans Biba, Campagne Décoration, et dans le livre de Jeanne Bayol:"Le temps des roulottes" entre autres...
2 couchages, en lit de 140X190.






"Rien ne sert de posséder, si tu ne sais pas partager"


proverbe gitan





Bonjour à toutes (et tous aussi) !

Voici mon programme pour le week-end crochet gipsy du 20 au 21 juillet 2012.

Tout d'abord: comment me rejoindre à Uzès ? Facile, il faut se rendre à Nîmes qui se trouve à moins de 3 heures de Paris en TGV, ou mieux, bien sûr; passer ses vacances à proximité du lieu...

Aux alentours, c'est le rêve : pont du Gard, Arènes de Nîmes, le pont d'Avignon, Arles, les Saintes Maries... Sur le site de l'office du tourisme d'Uzès, il y a tout ... "même mon musée avant celui du bonbon Haribo!" (paroles de notre hôte... vous verrez de quoi il s'agit sur place)... (ici)



Demandez le Programme :


Vendredi Jour 1 : La Rencontre

Le vendredi 20: il y a un train très intéressant qui part de Paris à 8h (45€ l'aller) qui arrive à Nîmes à 11h07. Le temps de se restaurer (rouille sétoise et tarte aux fruits frais)
et hop, c'est la première session de cours: 4 heures de crochet non stop !

Enfin presque: cours de crochet collectif de 14h30 à 19h avec une demi heure de pause (14h30 16h30 thé 17h00 19h). Bon, je ne suis pas à 5 minutes non plus...

Au diner (chez nous on dit souper...), grillades avec salade, après le traditionnel apéro, bien sur. On dit que l'on mange debout dans le Sud, après tout, pourquoi pas...

Nuitée en roulotte... Have a nice night !


Au réveil : croissants tout frais et du pain bio, confitures et miel de la région...

Cette prestation complète est de 200€ par personne (deux journées concernées, ce vendredi et le dimanche aussi).


Samedi Jour 2: Les Échanges

Samedi midi: Assiette fraîcheur (assortiment de salades composées) et gaspacho de melon.

En cette fin de matinée, et tout l'après-midi (toujours pas dans les roulottes, les cours ne se font pas en Roulotte...), je recevrai au titre de séances particulières, quatre d'entre vous qui le souhaiteront. Le prix de ces échanges fructueux est fixé à 90€ et bien sûr, les thèmes abordés seront à votre entière disposition.

J'accueillerai les nouvelles arrivantes. Je suis certaine que nos discussions seront de suite enflammées...

Liberté est un mot, puisque chacun chacune pourra profiter du temps libre accordé pour visiter, s'imprégner, s'émerveiller... et se découvrir...

Samedi soir : Buffet dînatoire de spécialités locales.

Ah, j'ai oublié de préciser que les musiciens depuis la veille au soir nous accompagneront, dans leur style 'jazz manouche' qui ne s'écoute pas, mais se vit...

Après tout, la nuit sera peut-être longue à ce moment là...

Suivie du salutaire repos en Roulotte, bien entendu.



Dimanche Jour 3 : Et si l'on commençait ?

Dimanche midi Feuilleté de brandade et petits farcis et salade de fruits frais.

Bien sûr, l'on peut assister à l'un de mes deux cours collectif de 4 heures sans forcément dormir en Roulotte, le prix en est alors de 60€. Et se restaurer sur place (en prévenant un peu à l'avance quand même... seule ou en famille, c'est prévu). Le repas en est de 25€ par adulte et 12 pour les kids.


Pour cette dernière journée, j'ai lu un message simple qui revient très souvent dans mes mails : "je ne sais pas, mais je veux découvrir". Appel entendu, je consacrerai une large part aux débutantes ce jour là.


*********


Sorry for my English readers, this post is about my future crochet classes in south of France, but, of course you're very welcome.



Nous disposons de 20 places en roulottes pour chacune des nuits, et il existe une structure hôtelière très bien faite aux environs. Si tel est votre choix, un petit coup de fil en ces temps de congés à venir me semble souhaitable. A ce titre, votre présence à Uzès nécessite votre réservation obligatoire (me joindre directement à ce sujet), car je ne veux léser personne.


Les surprises seront nombreuses. Outre le fait de vous rencontrer (Facebook avoue maintenant certaines "limites") vous découvrirez en avant première quelques uns des projets qui verront le jour ici et là entre l'automne et le prochain hiver qui s'annonce fructueux. Et bien d'autres choses aussi...

L'engouement actuel pour le Crochet est tel que j'ai pensé au potentiel de notre formidable discipline (au niveau mondial), et nous sommes quelques une à envisager dores et déjà son avenir...

Désormais, tout est possible.

Je vous en parlerai à ce moment là.


A tout de suite.


Cécile






Vendredi / Dimanche : Le stage : Cours crochet de 4 heures + 2 repas + petit déjeuner : 200€.
Samedi : Cours particulier (maximum 4) : 90€
Vendredi et dimanche : stagiaires hors couchage : le cours de 4 heures : 60€, le repas 25€




Verdine

Verdine : 3 placesle 20 réservée par : Manuella P-C
le 21 réservée par :

Verdine
Toute dernière roulotte hippomobile fabriquée en France pour des Tziganes par les établissements Lasneau en 1970. Visibles dans le film « Latcho Drom » de Tony Gatlif.
3 couchages, un lit de 120X190 et une banquette 1 place.




Momon

Momon : 2 placesle 20 réservée par : Marie P
le 21 réservée par :


Momon
Roulotte de cirque de 1936 vedette du film de Olivier Marshal " Les lyonnais" où Momon Vidal (Gérard Lanvin) y vit et se fait arrêter à grand renfort de policiers et militaires. Une importante partie de la décoration est celle du tournage Pierre a juste ramené de la couleur avec un dessus de lit en... crochet, et des coussins en ....crochet et une nappe en...crochet!






Elvis


Elvis : 4 placesle 20 réservée par :
le 21 réservée par :


Elvis
Roulotte américaine de marque " Air Stream" littéralement "courant d'air" C'est l'emblème même de l'Amérique du voyage. Des milliers de tsiganes et autres voyagent dans des " Air Stream " depuis 1947. Ce petit modèle " Safari" de 1978 à été importé spécialement pour le musée.






queenie le lit

Queenie : 2 placesle 20 réservée par : Mimi
le 21 réservée par :


Queenie
Open Lot Irlandais tracté par un unique cheval est la première roulotte d’écrite dans l’histoire. C’est Charles Dickens en 1840 dans un ouvrage intitulé « Le cabinet de curiosités » qui en fait la description. Ancêtre des roulottes et des chariots de western. Il semble quelle ne soit pas la plus ancienne roulotte car les anglais attribuent la paternité de ce mode d’habitat aux français vers 1806.
2 couchages, en lit de 140X190.


Lou

Lou : 2 placesle 20 réservée par :
le 21 réservée par :


Lou
Grande roulotte circassienne fabriquée à Nîmes dans les années 60. Particularité: elle dispose d'origine d'un réservoir d'eau sur le toit, donc d'un lavabo. Quel luxe!
2 couchages, en lit de 140X190.




Joanna


Cinemanouche : 2 placesle 20 réservée par :
le 21 réservée par :

Cinemanouche
Très vieux métier tchèque de 1860. Monté sur un plateau début de siècle avec des roues en fonte!
2 couchages individuels







Spa

Le spa sera mis à la disposition des stagiaires




Les Réservations
Nom Stagiaire Repas 20/07 midi Cours 20/07 Repas 20/07 soir Repas 21/07 midi Cours Individuel 21/07 Repas 21/07 soir Repas 22/07 midi Cours 22/07
Cécile K
X
X
-
-
-
-
X
X
Marie P
-
X
X
X
-
-
-
-
Mimi
XX
X
XX
XX
-
-
-
-
Florence C
-
-
-
-
-
-
X
X
Manuella P-C
X
X
X
X
-
-
-
-
Elise V
X
X
-
-
-
-
-
-
Eléonore D
-
X
-
-
-
-
-
-
Murielle B
X
X
-
-
-
-
-
-




WIP

dimanche 12 février 2012

Toujours Boheme






Bohemia
Image Mamzelle Lilou ici.



Casino de ParisCasino de ParisCasino de ParisCasino de ParisMoulin RougeCasino de Paris
Vous pouvez cliquer sur les images pour les agrandir.



Mademoiselle Martha, Mademoiselle Marcelle,Mademoiselle Florisse, Mademoiselle Raconni, Mademoiselle Zazan, Colette Jove, Olga Valery, Miss Ferral,Miss Billy Carter et les autres... Depuis plusieurs années je suis fascinée par cette série de cartes postales colorisées. Je ne sais presque rien de ces belles anonymes...Danseuses au Casino de Paris ou au Moulin Rouge aux alentours de 1910, on les retrouve parfois en couverture de la revue "Paris Plaisirs". Mensuel esthétique, humoristique et théâtral, dans lequel officiait un certain Georges Sim, plus connu sous le nom de Simenon. Photographiées par Lucien Waléry au studio Alfred Noyer, je me demande qui a créé ces audacieux costumes... Je me plais à penser qu' ils peuvent être signés Erté ou Charles Gesmar ou tout simplement sont ils l' œuvre d' un anonyme...Peu importe après tout, le mystère demeure et me fait rêver...


Toujours boheme


Mademoiselle Martha, Mademoiselle Marcelle,Mademoiselle Florisse, Mademoiselle Raconni, Mademoiselle Zazan, Colette Jove, Olga Valery, Miss Ferral,Miss Billy Carter and others...For several years I am fascinated by these vintage colorized postcards. I know almost nothing of these beautiful anonymous girls...Dancers at the Casino de Paris and the Moulin Rouge around 1910, you can see them in front of "Paris Plaisirs". Aesthetic, humorous and theatrical magazine, where wrote a certain Georges Sim better known as Simenon. Photographed by Lucien Walery at Alfred Noyer studio, I wonder who created these audacious costumes...I like to think they may be designed by Erte or Charles Gesmar or are they simply the work of an anonymous...No matter, after all, the mystery remains and makes me dream ...


Melle ZazanMelle JoMelle LegtraneMelle BouardMelle RaconniColette Jove


Bohemia WIP


Les guirlandes fleuries de Mademoiselle Whiard me rappellent cet habit de bohème crocheté cet été et que je ne vous avais pas encore présenté: un peu plus de 250 fleurs, de la couleur et un zeste de patience. Et du plaisir, toujours... Vous connaissez peut être la première version, faite pour Betty, à voir ici ou encore là.. Un immense merci à Leslie et Momo pour ces images, je les aime parce qu' elles sont aussi pétillantes que ces danseuses et qu' elles embellissent mon quotidien.


Cintre


The flower garlands of Miss Whiard remind me of this bohemian garment that I've crocheted last summer. Just over 250 flowers, color and a dash of patience. And fun, as always... You can see the first version I made for Betty, here or there. A huge thank you to Leslie and Momo for these images, I love them because they are as sparkling as these dancers and that they embellish my daily life.


291718_224217000960185_100001156614294_568316_6077141_n


Spirale



moulin rouge
Image Monique Bonnin ici.



Melle MarcelleMelle PotyMelle Florisse


mardi 1 novembre 2011

Un rêve de bohémienne






Bohemian



A bohemian dream...


bohemian Rhapsody
Photo Mary Lena




Dès que je l' ai vue je n' ai plus pensé qu' à elle. La dernière fois que ça m' est arrivé c' était il y a quatre ans quand j' ai découvert la Babette Blanket. Admirative des fils Anglo-Américains (qui sont il faut bien l' avouer souvent beaucoup plus beaux que les nôtres) je n' ai pas pensé une seule seconde que ces fils étaient produits en France. C' est pourquoi quand une amie américaine revendait son kit, faute de temps pour le crocheter je lui ai racheté. Pendant que j' attendais mon colis en provenance de Los Angeles, Mary Lena m' apprenait que la charmante Andie de Renaissance Dyeing vivait dans les Pyrénées!
Voyant que je crochetais sa chatoyante étole, la talentueuse Mary Lena m' a demandé si je pouvais l' aider à traduire les explications en français.
C' est tout naturellement que j' ai accepté.

Cette étole est composée de 75 couleurs différentes
et de 144 carrés. Il y a trois différents carrés,
chacun a une combinaison de couleurs unique.
L’assemblage des carrés se fait en crochetant,
ce qui permet de faire l’étole sans coutures.
Le fil utilisé est un mérinos très fin, teint à la main
avec des colorants à base de plantes.

En vente chez Renaissance Dyeing.
Uniquement sous forme de Kit


Je reviens très vite avec une promenade à Montmartre et mon dernier coup de cœur parisien...

75 couleurs


Bohemian Rhapsody wrap
photo Mary Lena




bohemian rapsody IV
Photo Mary Lena

As soon as I saw it I didn't stop thinking about it. The last time it happened to me That was four years ago when I discovered the Babette Blanket.
I'm a big fan of Anglo-Americans yarns, and I did not think for a single second that these yarns were produced in France. So when an American friend resold her kit, because she did'nt have enough time to crochet it, I bought back to her. While I was waiting for my parcel from Los Angeles, Mary Lena told me that the lovely Andie, owner of Renaissance Dyeing lives in the French Pyrenees. Knowing that I was crocheting her shimmering wrap, the talented Mary Lena asked me if I could help her translating the pattern in French.
Of course, I said yes!

The Bohemian Rhapsody is a crocheted wrap or shawl made from the most delicate and soft Lace Merino yarn, hand-dyed using plant-based dyes.
This design has 75 different colours and the 144 squares are crocheted and immediately joined thus creating a one piece wrap without seaming. Each square has its unique colour combination based on three different crochet motives.

This pattern is available only as part of a crochet kit.
For more information about the kit, see here:
Renaissance Dyeing - Bohemian Rhapsody Crochet Wrap Kit.


I come back very soon with a Parisian walk in Montmartre.




Bohemian






jeudi 29 septembre 2011

Les Roulottes du Presbytère









Jaune



Vierge 2

ext2


Laissez moi vous présenter Ma Tante Gillette. 85 ans, pleine d'énergie, elle est la tante de tout le monde au village de Saigneville. Avec ses doigts de fée elle tricote et crochète tous les soirs depuis...toujours! Au 1er Mai, elle apporte du muguet à tous les habitants de la rue. Dans des petits paniers au crochet s' il vous plait. Martine est la tante de Corinne et Franck Souchon, elle aime leur faire plaisir. Alors c' est tout naturellement pour leur faire plaisir qu'ils on rebaptisé les deux roulottes qui ont fait leur arrivée cet été au Presbytère. Ma Tante Gillette c' est la jaune, Ma Tante Martine c' est la verte.

Let me introduce you Auntie Gillette. She is 85 years old, full of energy, she's everybody's aunt in the village of Saigneville. She's really gifted and she knits or crochets every evening since ... always! On May 1st, she offers lily of the valley to all the residents of the street. In little crochet baskets, of course. Martine in the aunt of Corinne and Franck Souchon, she likes to please them. Then naturally, they renamed both gypsy wagons which made their arrival to the Presbytery this summer. To make them happy. Ma Tante Gillette (Aunty Gillette) is the yellow one, Ma Tante Martine (Aunty Martine), is the green.



Nain


MontageRememberGuitares

Cette ancienne de chez Chanel et son mari, premier maitre d' hôtel, ont quitté Paris pour s'installer dans leur petite maison de pêcheur à Saint Valéry sur Somme dans le but d' y trouver un endroit pour faire chambres d' hôtes. C 'est chose faite avec Le Presbytère. Pas un instant ils n'ont regretté leur choix, heureux de cette nouvelle qualité de vie.
Les diners se passent dans la salle à manger, c'est Franck qui est aux fourneaux. L' occasion de gouter aux spécialités régionales: ficelles picardes et bisteux sont au menu. Vous connaissez?
On vous apportera le petit déjeuner dans la roulotte dans un panier pique nique: boisson chaude, jus de fruit, brioche maison, croissants, pain frais, beurre et confiture...Un vrai petit nid pour les amoureux!




Croix camarguaise



This ancient from Chanel and her husband, first head waiter, have left Paris to live in their lovely fisherman's house in Saint Valéry sur Somme, looking for a place to create a Bead & Breakfast. Here is Le Presbytère. they neither regretted their choice, so pleased with this new quality of life.
Supper takes place in the dining room, Franck is the chef. The opportunity to taste the regional specialties: do you know the "ficelles picardes" and "le bisteux"?
Breakfast will be bring to you in the trailer in a picnic basket: hot drink, fruit juice, homemade brioche, croissants, fresh bread, butter and jam...
A real nest for lovers!




Verte



Intérieur


ext nuit 1



Alcove nuit


Ext nuit 4


2 roulottes de 2 personnes en hébergement : 80€ la nuit avec le petit-déjeuner.
Du 15 novembre au 31 mars la troisième nuit vous est offerte!
Possibilité de formule gîte pour Ma Tante Gillette.
Ce sont des roulottes gitanes avec lit en alcôve (140 cm X 190 cm), sanitaires privatives (douche, lavabo, toilettes)
Les roulottes sont chauffées, vous pourrez donc en profiter en toutes saisons!
Je compte bien m' y rendre très bientôt...

Two trailers for people accommodation: 80 € per night with breakfast.
From November 15th to March 31st the third night is free!
These are gypsy caravan with alcove bed (140 cm X 190 cm), private bathroom (shower, sink, toilet)
The caravans are heated, so you can enjoy all year round!
I plan to go there very soon...


Le Presbytère
Le blog de Corinne
Sur Facebook


Lampe


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...