Showing posts with label stash enhancement. Show all posts
Showing posts with label stash enhancement. Show all posts

Monday, April 04, 2011

Brei- en haakdagen Nieuwegein


Ze waren er allemaal, op de brei- en haakdagen in Nieuwegein... Annita's beestenboel...
Everybody showed up for the 'knit- and crochet-days' in Nieuwegein. There were cute toys designed by Annita...


... en een tentoonstelling van prachtige kanten sjaals gebreid door Monique.
... and impressive lace shawls, knit by Monique.


Bij Monique volgde ik een workshop over 'true lace', kantbreiwerk waar je aan beide kanten van het werk een patroon inbreit. Het was een grote groep, 20 breisters, dus moest ik me goed concentreren om te kunnen volgen...ik leerde wat nieuwe dingetjes, nu ik thuis ben moet ik alles nog eens op 't gemak nalezen en verder uitproberen...
I took a workshop on 'true lace' with Monique. Lots of people were interested, so I really had to concentrate on the small pattern we were knitting. I did learn a few things, and I hope to try my hand on some true lace soon...


Er waren ook standjes, met allerlei verleidingen om te kopen... Mijn buit:
-1 boek : victorian lace today (vooral voor de 'true lace' patronen)
-patronen van Annita : suusje, karel en de broek voor de aap
-sokkenwol : 1 zauberball; 1 streng tausendschön van schoppel/admiral en 1 streng cascade heritage
-naalden : 1 knitpro 100cm hout, 2.25mm
-en 1 kitje voor ‘bridal mitt’s’ van bij Dutch knitting designs - kadootje voor een vriendin in Amerika
I did not come home empty-handed. I bought a book on lace knitting, patterns to knit some toys from Annita, a wooden circular needle (2.25mm), and a kit for 'bridal mitts' (this is a gift for Jane in Texas). Oh, and sock yarn of course.


En natuurlijk moest ik die nieuwe naald en het paarse sokkengaren direct uitproberen!
And of course,I had to try out my new needle and purple sockyarn right away!

Sunday, August 09, 2009

Haslach webermarkt


Back to Austria : on an Iron Man rest day, we took a trip to a small town on the Czech and German border. Haslach an der Mühl, used to be a weavers town. They have a weavers museum, where you can learn all about the textile tradition in this part of Austria. Every year, they hold a summer symposium, with all kinds of workshops on textile related subjects. They end with a big 'weavers market', an international event for all textile lovers.
Terug naar Oostenrijk : op de rustdag van de Ijzeren man maakten we een uitstapje naar Haslach an der Mühl, een klein stadje op de Duits-Tsjechische grens. Haslach heeft een rijke traditie als centrum van vlasspinnerijen en weverijen. Er is nog een weversmuseum waar je meer te weten komtover de textieltradities in dit deel van Oostenrijk. Elk jaar is er een zomersymposium; 2 weken vol workshops en lezingen. Dit eindigt dan in een grote 'weversmarkt', een internationale beurs voor alle textielliefhebbers.

I followed the sheep, and did not know where to look first.
Ik volgde het schaap, en wist niet waar eerst kijken.

Of course there was weaving (beautifull linen shawls)...
Natuurlijk waren er veel geweven projecten (prachtige linnen sjaals)...


... but also felting...
... maar ook vilten...

.... handcarved wooden buttons...
... handgemaakte knopen...

.... machine knit hats...
... met de machine gebreide mutsen...

... handdyed and printed indigo fabrics (check out the video on their website!)...
... artisanaal geverfde en bedrukte indigostoffen (bekijk ook eens de video op hun website!)...

... and knitting yarn too. This small Austrian mill had some very nice alpaca, but I resisted...
... en ook breiwol. Deze kleine Oostenrijkse spinnerij had mooie alpaca, maar ik kon aan de verleiding weerstaan.

But I could not resist the Wollmeise boot...2 skeins came with me to Belgium
Maar de prachtige sokkengarens van Wollmeise moesten mee naar België...2 strengen toch.


And then I stumbled on the boot of Frau Wolle, and bought some thick and thin handspun, and some plantdyed sockyarn.
Ik was toch bezig - van bij Frau Wolle nam ik wat dik-en-dun handgesponnen garen mee, en met planten geverfd sokkengaren.

And my final purchase - 2 small books on Austrian twisted stitches, Uberlieferte Strickmuster, by Maria Erlbacher. I bought these from a German 2d hand bookshop, specialized in textile books.
En mijn laatste aankoop - 2 kleine boekjes over traditioneel Oostenrijkse stekenpatronen, Uberlieferte Strickmuster, door Maria Erlbacher. Ik kocht deze van een Duitse 2de-hands boekenwinkel, gespecialiseerd in textielboeken. Als je in iets specifieks geïnteresseerd bent, dan kan je hem mailen en verwittigt hij jou als hij het in stock heeft.

Too bad my German is too limited to take one of the courses...maybe I should start studying it and return to Haslach some day and attend their summer school....

Thursday, May 21, 2009

madrid


Madrid is a busy and lively city. A bit overcrowded sometimes.... This is a view of Puerta del Sol, our hotel was just around the corner.
Madrid is een heel drukke en levendige stad. Een beetje te druk soms... Dit is Puerta del Sol op een kalm moment, ons hotel was hier om de hoek.


Some people really do everything to find the last parking space...
Sommigen doen veel moeite om geparkeerd te geraken...

It was even busier around the river, where the Madrilennos celebrated San Isidro.
Aan de rivier was het nog drukker, want daar vierden de Madrilenen San-Isidro, de patroonheilige van de stad.

You can find some peace and quiet if you walk a bit further into Parco de Retiro.
Een beetje rustiger is het in het Retiro Park, maar dan moet je wel een beetje verder wandelen dan de roeivijver en het ijsjeskraam....

Or you can visit a yarn store : Lanas Sixto, in Calle de Atocha - lots of Katia yarn and a friendly owner.
Of je kan een wolwinkel bezoeken : Lanas Sixto in de Calle de Atocha - veel Katia garens, en een vriendelijke eigenaar.

And what did I bring home? I always try to 'buy local', so in this case Spanish yarn. My own yarn store has Katia, so I bought different stuff : one hank of some blue 100% wool, 2 balls of a bulky purple thick and thin yarn, and one ball of sock yarn. The funny thing was that the yarn store owner warned me several times for 100% wool - it has to be handwashed! And the sock yarn turns out to be Italian, not Spanish. Oh well, it's a souvenir from a lovely shop.
Wat heb ik meegebracht? Ik probeer altijd een plaatselijke specialiteit te kopen, dus ik was op zoek naar Spaanse garens. Mijn eigen wolwinkeltje heeft veel Katia, dus ik zocht iets anders : een streng 100% blauwe wol, 2 bolletjes zwaar dik/dun garen, en een bolletje sokkenwol. Het was grappig dat de verkoopster mij verschillende keren waarschuwde voor 100% wol - dat moet met de hand gewassen worden! En de sokkenwol blijkt uiteindelijk Italiaans, niet Spaans. Och, 't is een souvenir van een aangenaam kwartiertje in een vriendelijk winkeltje.

Saturday, May 03, 2008

yarn shopping with a Swedish knitter - Zweedse ontmoeting

Yesterday I had a lovely afternoon hitting the yarn stores in Leuven. I did this in the company of Sanna, a Swedish knitter I met through Ravelry. She has a blog and also a webshop(only in Swedish though). And she sells yarn that is especially z-spun to do twined knitting.
Unfortunately I didn’t take my camera, so I can’t show you any pictures of me and Sanna. But I can show you what I bought.
Gisteren heb ik een leuke namidaag gespendeerd met een Zweedse breister, Sanna. Ik leerde haar via Ravelry kennen, en samen hebben we wat wolwinkels in Leuven bezocht. Sanne heeft een blog, en een webshop (alleen in het Zweeds). Ze verkoopt o.a. wol die speciaal Z-gesponnen is voor het twijnend breien. En ook merino, sokkenwol, kantgewicht ...ook enkele zelfgeverfde garens.
Ik vergat mijn fototoestel, dus kan ik niets tonen van de eigenlijke namiddag. Maar ik kan wel tonen wat ik gekocht heb.


In the Bergère de France shop I bought some ladder yarn. I want to strand it togheter with some old Colinette cotton I have in my stash. I really want to use up some old stash !
In de Bergère de France winkel kocht ik een fantasiegaren, om samen te breien met dit bolletje katoen dat ik al jaren in de kast heb liggen. Ik wil in 2008 echt wat van mijn oude voorraad opgebruiken !


In ‘t wolwinkeltje I bought some Lana Grossa silk. I will show tomorrow what I plan to make out of it (it also involves some stash busting). Sometimes you have to buy some new yarn to use up the old...
In het wolwinkeltje kocht ik 5 bolletjes Lana Grossa silk. Ik zal morgen of zo tonen wat ik hiermee van plan ben (er is ook opbruiken van oude voorraad mee gemoeid). Soms moet je wat nieuwe garens kopen om de oude op te gebruiken....
And in the international magazine store I bought the Vogue knitting summer issue. Sanna is working on the cover sweater, and I happen to have some cotton in stash that might work for this...It was great fun talking about knitting and shopping together. Thanks again Sanna !
In de International magazine store kocht ik de zomer editie van Vogue knitting. Sanna is de trui van de voorpagina aan het breien, en ik heb nog wat katoen in mijn voorraadkast die hiervoor geschikt kan zijn... Het was heel ontspannend om met een andere breifanaat op stap te zijn. Nog es bedankt Sanna !

Sunday, September 30, 2007

Den Bosch craft fair



Last Friday I went to the craft fair in Den Bosch. I read several Dutch knitting blogs, and was hoping to meet some of those bloggers. I was not disappointed !.

Vorige vrijdag ging ik naar de handwerkbeurs in Den Bosch. Met een goedkoop treintarief en enkele uren treinen in het vooruitzicht, nam ik mijn Hanne Falkenberg mee om onderweg aan te werken. Ik reis graag met de trein (als het niet te druk is); maar nu waren er vertragingen en miste ik aansluitingen. 't Werd dus een lange reis. Uiteindelijk arriveerde ik pas na de middag op de beurs. Ik lees verschillende Nederlandse blogs, en mail ook met enkele breisters, en ik hoopte dus nu enkele mensen in levende lijve te ontmoeten.

They invited me to their 'Stitch and Bitch' table, where I was able to see and touch some of their wips and fo's. Nothing beats the real thing - after all, knitting is a very tactile experience. Thanks again Lies, Carla,Yvo n, José, Hilly and everybody else for the warm welcome. (blogless Astrid showed me the most gorgeous sweater she is working on, bought the yarn in Helsinki at the same market stall where I was this summer).

Ze nodigden me direct uit om mee aan te schuiven bij de Stitch en Bitch tafel, waar allerlei projecten (meer of minder afgewerkt) te zien en te voelen waren. Niets zo leuk als de breisels voelen - tenslotte is breien een erg zintuigelijke ervaring. Nog es bedankt Lies, Carla, Yvon, José, Hilly en alle anderen voor het warme welkom. (Astrid die geen blog heeft toonde me een schitterende trui in wording, met wol gekocht aan hetzelfde marktstalletje in Helsinki waar ik deze zomer was).


Of course, I could not resist buying a bit of yarn. My DD desperately needs new socks, so I bought some sockyarn from Yvon 'storm op zolder'. I got this Bluefaced Leicester sock yarn (color 'Mouse'). I was thinking to knit the 'hedgerow socks' with this, a pattern that calls for a semi-solid, or a variegated with not too much color variation. Usually I knit very simple socks for my children, but now that I am working on the long rows of the Hanne Falkenberg jacket, I want to knit something entertaining in between.

Natuurlijk heb ik ook een beetje wol gekocht. De Dochter moet dringend nieuwe sokken, dus kocht ik bluefaced leicester sokkenwol van 'storm op zolder' (kleur - 'Muis'). BFL is een heel zachte wolsoort, benieuwd hoe dit werkt voor sokken. Mijn vorige 'storm op zolder'-sokken houden in elk geval goed, ondanks dat het 100% wol is. Ik was ze in de machine (op wolwas - koud weliswaar) en ze zijn nog niks vervilt. Ik denk hiermee de 'hedgerow socks' te breien, lijkt me leuk als afwisseling bij de lange rijen ribbelsteek in mijn Hanne Falkenberg jasje.

And I was intrigued by her new BFL/Alpaca sock yarn, so I bought some for myself in the color 'Mud'.

Ik was ook geintrigueerd door de nieuwe garens - BFL/alpaca sokkenwol, dus ik kocht daar een strengetje van voor mezelf (kleur 'Modder').

From 'Klaziens creaties' I got this blue Arwetta sock yarn. I am thinking to knit something textured with this, maybe 'I love gansey' from the six-sox knitalong (that's a yahoogroup that offers free sock pattersn). I returned home tired and happy, and looking forward to the stitch and bitch meeting in Rotterdam, november 3th !

En van 'Klaziens kreaties' kocht ik nog 2 bolletjes blauwe Arwetta sokkenwol. Hiermee wil ik graag een sok met veel patroontjes breien, misschien 'I love gansey'. Dus moe en tevreden terug naar huis, en nu had ik wel vlotte aansluitingen. Volgende afspraak - de stitch en bitch dag in Rotterdam op 3 november.