A la espera de el verano decida llegar para quedarse y no darse sólo un paseo, he cosido un par de vestidos a Sofia.
Hoy os enseño el azul. El otro dia hizo bueno y lo pudimos estrenar en el cumple de su tia.
While we wait to the summer to come and maybe remain, I have sewed two dresses for Sofia.
Today I show you the blue one. The other day was warm and sunny so she could wear it to her aunties birthday.
Para cerrarlo he usado snaps.
I have used snaps instead of buttons
Mostrando entradas con la etiqueta snap. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta snap. Mostrar todas las entradas
martes, 18 de junio de 2013
domingo, 28 de abril de 2013
Once proyectos para 2013: Abril / Eleven projects for 2013: April
Uff! Casi no llego... La verdad es que han sido un par de semanas raras... eso sí, disfrutando de los míos!! ^_^
Uff!! Just in time!!... It has been a strange week... but having fun with my people!! ^_^
Supongo que estaremos todos liados con el sewalong de Naii, yo si, así que he hecho una cosita fácil y rápida: una panera, y encima una inspirada en su blog, toma ya!!
I supose that we are all busy with Naii's sewalong, me do, so I made an easy and fast thing: a bread basket inspired in her blog.
Es algo sencillo, pero es que no quiero saltarme ningún mes...
It's very simple, but I didn't want to miss this month...
Buenas noches!
Good night!
Uff!! Just in time!!... It has been a strange week... but having fun with my people!! ^_^
Supongo que estaremos todos liados con el sewalong de Naii, yo si, así que he hecho una cosita fácil y rápida: una panera, y encima una inspirada en su blog, toma ya!!
I supose that we are all busy with Naii's sewalong, me do, so I made an easy and fast thing: a bread basket inspired in her blog.
Es algo sencillo, pero es que no quiero saltarme ningún mes...
It's very simple, but I didn't want to miss this month...
Buenas noches!
Good night!
jueves, 28 de marzo de 2013
Once proyectos para 2013: Marzo Eleven projects for 2013: March
Este mes tocaba el tema de "dineros". Y justo el día que empecé a pensar en qué iba a coser este mes, vi que Naii había hecho un clutch en forma de sobre y ya no busqué más...
This month's theme it was about money. And the day I started thinking about what I was going to sew, Naii made this envelope clutch. I didn't need to search more...
Y a falta de uno hice dos...uno para mi tía y otro para mi amiga Nagore.
And instead of one I made two... one for muy aunt and the other one for a friend called Nagore.
El tutorial lo podéis encontrar aquí
You can find the tutorial here
Este es el de mi tía, forrado con la tela del cesto. Me gusta ya que puedes hacer participar a los niños en los proyectos.
This is the one I made for my aunt, lined with the fabric I used for the basket. I like it because it's a good way to make my children participate in the projects.
This month's theme it was about money. And the day I started thinking about what I was going to sew, Naii made this envelope clutch. I didn't need to search more...
Y a falta de uno hice dos...uno para mi tía y otro para mi amiga Nagore.
And instead of one I made two... one for muy aunt and the other one for a friend called Nagore.
El tutorial lo podéis encontrar aquí
You can find the tutorial here
Este es el de mi tía, forrado con la tela del cesto. Me gusta ya que puedes hacer participar a los niños en los proyectos.
This is the one I made for my aunt, lined with the fabric I used for the basket. I like it because it's a good way to make my children participate in the projects.
Y este es el de Nagore.
And this is the one for Nagore:
¿Qué tal estáis pasando las vacaciones? ¿Estáis cosiendo mucho?
Are you sewing a lot this Holidays?
martes, 26 de marzo de 2013
Saco para Emma / sleeping bag for Emma
Si ayer tocó costura para Sofía, su muñeca Emma no iba a ser menos, así que, ¡un saco para el capazo!
If yesterday I sewed for Sofia, today has been Emmas turn, so... a sleeping bag for her!
Al igual que ayer, dos trozos de tela, unos snaps, añadimos un poco de guata, y listo!
Like yesterday, two pieces of fabric, some snaps, adding a some padding, an it's done!
¡Buenas noches!
Good night!
If yesterday I sewed for Sofia, today has been Emmas turn, so... a sleeping bag for her!
Al igual que ayer, dos trozos de tela, unos snaps, añadimos un poco de guata, y listo!
Like yesterday, two pieces of fabric, some snaps, adding a some padding, an it's done!
Good night!
lunes, 25 de marzo de 2013
Funda nórdica / Nordic case
Ayer por fin hice la funda nórdica para la cama de Sofía. Hasta ahora tenía puesta la tela del sueco tal cual en la cama, si coser ni nada.
Yesterday I finally finished Sofias bed nordic case. Until now I had the fabric just layed on the bed without sewing.
Y este es el resultado
And this is the result:
Dos rectángulos de tela, unos snaps...
Two pieces of fabric, some snaps...
Yesterday I finally finished Sofias bed nordic case. Until now I had the fabric just layed on the bed without sewing.
Y este es el resultado
And this is the result:
Dos rectángulos de tela, unos snaps...
Two pieces of fabric, some snaps...
Y voilá! Funda nueva!
And voilá! A new case!
lunes, 21 de enero de 2013
Camiseta ranglán / Raglan t-shirt
Este fin de semana de lluvia he aprovechado para ordenar un poco.... He sacado la bolsa de ropa "que ahora no me vale pero que voy a guardar por si algún día vuelvo a usar la misma talla que cuando tenía 20" y que creo que todas tenemos.
This rainy weekend I ordered a little .... I pulled out the bag of clothes "they don't fit me now but I'll keep them if I ever go back to use the same size as when I was 20" I think we all have.
Pero este año la he mirado con ojos costuriles... ya no he visto ropa que un día me puede volver a valer, sino que he visto reciclajes para mis hijos. Así que, he seleccionado un poco de ropa para reciclar...
But this year I have watched the bag with sewing eyes ... I didn't see clothes that one day can fit me, but I saw recycling for my children. So, I selected some clothes for recycling ...
A la derecha, la ropa para reciclar, y a la izquierda, ropa que ha vuelto a la bolsa (ya sabéis, por si algún día me vuelve a valer, la esperanza es lo último que se pierde! Jajajajajaja!!!!)
On the right, clothes to be recicled, and on the left clothes going back to the bag (you know, if someday It would fit me again, hope is the last thing to go! Jajajajajaja!!)
And with a shirt of apples, and a tutorial of Craftiness is not optional, I've made this raglan t-shirt to Sofia.
Chula ¿verdad? Pues esperad que os cuento... El tutorial dice: haz el patrón de una camiseta de tu hijo... hasta ahí bien... lo que no dice es que no usemos una camiseta que tenga botones en el cuello... si, si, sólo a mi se me ocurre usar una camiseta con botones en el cuello para el patrón... así que, a la hora de probar, no le cabía la camiseta por la cabeza, y tuve que cortar y hacer una pequeña chapuza con un snap...
Cute, isn't It? Wait till I tell you ... The tutorial says: make the pattern from a shirt of your child ... So far so good ... what is not said is that we don't have to use a shirt that has buttons at the neck ... yes, yes, only occurs to me using a shirt with buttons at the neck to draw the pattern ... So, when we tried it, the t-shirt didn't fit over her head, and I had to make a small cut and a put a snap ...
domingo, 19 de agosto de 2012
Babero para Alain
Hoy hemos celebrado el cumpleaños de mi sobri Alain. Dos años ya! Madre mía!!!
En septiembre empieza el cole, y tiene que llevar dos baberos, así que, su tía se encarga de ello! De momento este es el primero:
En el cierre lleva un par de snaps y el bordado está hecho a mano con punto cadeneta.
En septiembre empieza el cole, y tiene que llevar dos baberos, así que, su tía se encarga de ello! De momento este es el primero:
En el cierre lleva un par de snaps y el bordado está hecho a mano con punto cadeneta.
domingo, 5 de agosto de 2012
Pantalones para Asier
Ayer empecé unos pantalones para Asier, y los he terminado esta mañana. Hasta ahora nunca había cosido pantalones (bueno, miento, unos para un disfraz, pero nada "serio"...).
El patrón lo he sacado del último espejito. Es una talla 4 (mi hijo tiene cinco y medio), pero ya se sabe cómo tallan estos de espejito... (tengo sin acabar un vestido talla dos para Sofía, que creo que le valdrá para la primera comunión...) En fin...
El modelo original llevaba cremallera, pero como nunca he puesto una, y como os dije ayer, esto de los snaps es adictivo.... os podéis imaginar!
La tela es de Ikea (para variar...)
Y aquí están los pantalones ya puestos en el modelo:
Se los ha puesto a las diez de la mañana y se los acaba de quitar para ir a dormir, con lo que cómodos, por lo menos, son.
El patrón lo he sacado del último espejito. Es una talla 4 (mi hijo tiene cinco y medio), pero ya se sabe cómo tallan estos de espejito... (tengo sin acabar un vestido talla dos para Sofía, que creo que le valdrá para la primera comunión...) En fin...
El modelo original llevaba cremallera, pero como nunca he puesto una, y como os dije ayer, esto de los snaps es adictivo.... os podéis imaginar!
La tela es de Ikea (para variar...)
Y aquí están los pantalones ya puestos en el modelo:
Se los ha puesto a las diez de la mañana y se los acaba de quitar para ir a dormir, con lo que cómodos, por lo menos, son.
viernes, 3 de agosto de 2012
Funda cambiador Ikea II
Hoy he tenido un ratito, y he terminado de coser una funda para el cambiador de Ikea que empecé ayer. Lo he hecho a juego con el protector de cuna que hice el mes pasado. Este es el protector de cuna, ¿os acordáis?:
Pues aquí va el cambiador:
La semana pasada compré un snap plier en snapclic, y me ha llegado hoy a la oficina:
Como era de esperar, en la hora del café he estado haciendo pruebas ( I'm sorry Itzi por tu salva manteles...) y al llegar a casa me ha faltado tiempo para probarlo, así que, como cualquier excusa es buena, he puesto tres como cierre para la funda:
Había leído en otros blogs que esta maquinita es adictiva... más razón que un santo!
Buenas noches!!
Pues aquí va el cambiador:
La semana pasada compré un snap plier en snapclic, y me ha llegado hoy a la oficina:
Como era de esperar, en la hora del café he estado haciendo pruebas ( I'm sorry Itzi por tu salva manteles...) y al llegar a casa me ha faltado tiempo para probarlo, así que, como cualquier excusa es buena, he puesto tres como cierre para la funda:
Había leído en otros blogs que esta maquinita es adictiva... más razón que un santo!
Buenas noches!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)