Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2012, 4:53:15 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer: trunk update to latest svn

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ku.ts

    r124 r128  
    55    <name>About</name>
    66    <message>
    7         <location filename="../about.cpp" line="59"/>
     7        <location filename="../about.cpp" line="55"/>
    88        <source>Version: %1</source>
    99        <translation>Versiyon: %1</translation>
    1010    </message>
    1111    <message>
    12         <location filename="../about.cpp" line="142"/>
     12        <location filename="../about.cpp" line="141"/>
    1313        <source>The following people have contributed with translations:</source>
    1414        <translation>Mirovên li jêr bi wergêriyê piştgirî dan:</translation>
    1515    </message>
    1616    <message>
    17         <location filename="../about.cpp" line="148"/>
     17        <location filename="../about.cpp" line="143"/>
     18        <source>Spanish</source>
     19        <translation type="unfinished">Spanish</translation>
     20    </message>
     21    <message>
     22        <location filename="../about.cpp" line="144"/>
    1823        <source>German</source>
    1924        <translation>Elmanî</translation>
    2025    </message>
    2126    <message>
    22         <location filename="../about.cpp" line="149"/>
     27        <location filename="../about.cpp" line="145"/>
    2328        <source>Slovak</source>
    2429        <translation></translation>
    2530    </message>
    2631    <message>
    27         <location filename="../about.cpp" line="150"/>
     32        <location filename="../about.cpp" line="146"/>
    2833        <source>Italian</source>
    2934        <translation>Îtalyanî</translation>
    3035    </message>
    3136    <message>
    32         <location filename="../about.cpp" line="153"/>
     37        <location filename="../about.cpp" line="149"/>
    3338        <source>French</source>
    3439        <translation>Fransî</translation>
    3540    </message>
    3641    <message>
    37         <location filename="../about.cpp" line="222"/>
    3842        <source>%1, %2 and %3</source>
    39         <translation>%1, %2 û %3</translation>
    40     </message>
    41     <message>
    42         <location filename="../about.cpp" line="157"/>
     43        <translation type="obsolete">%1, %2 û %3</translation>
     44    </message>
     45    <message>
     46        <location filename="../about.cpp" line="153"/>
    4347        <source>Simplified-Chinese</source>
    4448        <translation>Simplified-Chinese</translation>
    4549    </message>
    4650    <message>
    47         <location filename="../about.cpp" line="160"/>
     51        <location filename="../about.cpp" line="156"/>
    4852        <source>Russian</source>
    4953        <translation>Rusî</translation>
    5054    </message>
    5155    <message>
    52         <location filename="../about.cpp" line="221"/>
    5356        <source>%1 and %2</source>
    54         <translation>%1 û %2</translation>
    55     </message>
    56     <message>
    57         <location filename="../about.cpp" line="161"/>
     57        <translation type="obsolete">%1 û %2</translation>
     58    </message>
     59    <message>
     60        <location filename="../about.cpp" line="157"/>
    5861        <source>Hungarian</source>
    5962        <translation>Macarî</translation>
    6063    </message>
    6164    <message>
    62         <location filename="../about.cpp" line="164"/>
     65        <location filename="../about.cpp" line="160"/>
    6366        <source>Polish</source>
    6467        <translation>Polish</translation>
    6568    </message>
    6669    <message>
    67         <location filename="../about.cpp" line="168"/>
     70        <location filename="../about.cpp" line="164"/>
    6871        <source>Japanese</source>
    6972        <translation>Japonî</translation>
    7073    </message>
    7174    <message>
    72         <location filename="../about.cpp" line="169"/>
     75        <location filename="../about.cpp" line="165"/>
    7376        <source>Dutch</source>
    7477        <translation>Dutch</translation>
    7578    </message>
    7679    <message>
    77         <location filename="../about.cpp" line="173"/>
     80        <location filename="../about.cpp" line="169"/>
    7881        <source>Ukrainian</source>
    7982        <translation>Ukrainian</translation>
    8083    </message>
    8184    <message>
    82         <location filename="../about.cpp" line="176"/>
     85        <location filename="../about.cpp" line="172"/>
    8386        <source>Portuguese - Brazil</source>
    8487        <translation>Portegîz - Brazil</translation>
    8588    </message>
    8689    <message>
    87         <location filename="../about.cpp" line="177"/>
     90        <location filename="../about.cpp" line="173"/>
    8891        <source>Georgian</source>
    8992        <translation>Georgian</translation>
    9093    </message>
    9194    <message>
    92         <location filename="../about.cpp" line="178"/>
     95        <location filename="../about.cpp" line="174"/>
    9396        <source>Czech</source>
    9497        <translation>Czech</translation>
    9598    </message>
    9699    <message>
    97         <location filename="../about.cpp" line="181"/>
     100        <location filename="../about.cpp" line="177"/>
    98101        <source>Bulgarian</source>
    99102        <translation>Bulgarî</translation>
    100103    </message>
    101104    <message>
    102         <location filename="../about.cpp" line="182"/>
     105        <location filename="../about.cpp" line="178"/>
    103106        <source>Turkish</source>
    104107        <translation>Tirkî</translation>
    105108    </message>
    106109    <message>
    107         <location filename="../about.cpp" line="183"/>
     110        <location filename="../about.cpp" line="179"/>
    108111        <source>Swedish</source>
    109112        <translation>Swêdî</translation>
    110113    </message>
    111114    <message>
    112         <location filename="../about.cpp" line="184"/>
     115        <location filename="../about.cpp" line="180"/>
    113116        <source>Serbian</source>
    114117        <translation>Sirbî</translation>
    115118    </message>
    116119    <message>
    117         <location filename="../about.cpp" line="185"/>
     120        <location filename="../about.cpp" line="181"/>
    118121        <source>Traditional Chinese</source>
    119122        <translation>Çîniya Gelerî</translation>
    120123    </message>
    121124    <message>
    122         <location filename="../about.cpp" line="186"/>
     125        <location filename="../about.cpp" line="182"/>
    123126        <source>Romanian</source>
    124127        <translation>Romanî</translation>
    125128    </message>
    126129    <message>
    127         <location filename="../about.cpp" line="187"/>
     130        <location filename="../about.cpp" line="183"/>
    128131        <source>Portuguese - Portugal</source>
    129132        <translation>Portuguese - Portugal</translation>
    130133    </message>
    131134    <message>
    132         <location filename="../about.cpp" line="190"/>
     135        <location filename="../about.cpp" line="186"/>
    133136        <source>Greek</source>
    134137        <translation>Yewnanî</translation>
    135138    </message>
    136139    <message>
    137         <location filename="../about.cpp" line="191"/>
     140        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
    138141        <source>Finnish</source>
    139142        <translation>Finnish</translation>
    140143    </message>
    141144    <message>
    142         <location filename="../about.cpp" line="233"/>
    143         <location filename="../about.cpp" line="244"/>
    144145        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
    145         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
    146     </message>
    147     <message>
    148         <location filename="../about.cpp" line="265"/>
     146        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     147    </message>
     148    <message>
     149        <location filename="../about.cpp" line="228"/>
    149150        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    150151        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</translation>
     
    184185    </message>
    185186    <message>
    186         <location filename="../about.cpp" line="66"/>
     187        <location filename="../about.cpp" line="65"/>
    187188        <source>Visit our web for updates:</source>
    188189        <translation>Ji rojanekirinê herin malpera me:</translation>
    189190    </message>
    190191    <message>
    191         <location filename="../about.cpp" line="69"/>
     192        <location filename="../about.cpp" line="68"/>
    192193        <source>Get help in our forum:</source>
    193194        <translation>Ji foruma me alîkarî bistîne:</translation>
    194195    </message>
    195196    <message>
    196         <location filename="../about.cpp" line="192"/>
     197        <location filename="../about.cpp" line="188"/>
    197198        <source>Korean</source>
    198199        <translation>Kareyî</translation>
    199200    </message>
    200201    <message>
    201         <location filename="../about.cpp" line="193"/>
     202        <location filename="../about.cpp" line="189"/>
    202203        <source>Macedonian</source>
    203204        <translation>Macedonian</translation>
    204205    </message>
    205206    <message>
    206         <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     207        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
    207208        <source>Basque</source>
    208209        <translation>Basque</translation>
    209210    </message>
    210211    <message>
    211         <location filename="../about.cpp" line="52"/>
     212        <location filename="../about.cpp" line="48"/>
    212213        <source>Using MPlayer %1</source>
    213214        <translation>MPlayer bi kar tîne %1</translation>
    214215    </message>
    215216    <message>
    216         <location filename="../about.cpp" line="195"/>
     217        <location filename="../about.cpp" line="193"/>
    217218        <source>Catalan</source>
    218219        <translation>Catalan</translation>
    219220    </message>
    220221    <message>
    221         <location filename="../about.cpp" line="61"/>
     222        <location filename="../about.cpp" line="57"/>
    222223        <source>Portable Edition</source>
    223224        <translation>Guhertoya Portatîf</translation>
    224225    </message>
    225226    <message>
    226         <location filename="../about.cpp" line="64"/>
     227        <location filename="../about.cpp" line="63"/>
    227228        <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
    228229        <translation>Qt bi kar tîne %1 (compiled with Qt %2)</translation>
    229230    </message>
    230231    <message>
    231         <location filename="../about.cpp" line="196"/>
     232        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
    232233        <source>Slovenian</source>
    233234        <translation>Slovenî</translation>
    234235    </message>
    235236    <message>
    236         <location filename="../about.cpp" line="197"/>
     237        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
    237238        <source>Arabic</source>
    238239        <translation>Erebî</translation>
    239240    </message>
    240241    <message>
    241         <location filename="../about.cpp" line="198"/>
     242        <location filename="../about.cpp" line="196"/>
    242243        <source>Kurdish</source>
    243244        <translation type="unfinished">Kurdî</translation>
    244245    </message>
    245246    <message>
    246         <location filename="../about.cpp" line="199"/>
     247        <location filename="../about.cpp" line="197"/>
    247248        <source>Galician</source>
    248249        <translation type="unfinished">Galician</translation>
    249250    </message>
    250251    <message>
    251         <location filename="../about.cpp" line="105"/>
     252        <location filename="../about.cpp" line="104"/>
    252253        <source>SMPlayer logo by %1</source>
    253254        <translation type="unfinished">Logoya SMplayer ji aliyê %1</translation>
    254255    </message>
    255256    <message>
    256         <location filename="../about.cpp" line="223"/>
    257         <source>%1, %2, %3 and %4</source>
    258         <translation type="unfinished"></translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../about.cpp" line="224"/>
    262         <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../about.cpp" line="200"/>
     257        <location filename="../about.cpp" line="198"/>
    267258        <source>Vietnamese</source>
    268259        <translation type="unfinished">Vietnamese</translation>
    269260    </message>
    270261    <message>
    271         <location filename="../about.cpp" line="201"/>
     262        <location filename="../about.cpp" line="199"/>
    272263        <source>Estonian</source>
    273264        <translation type="unfinished">Estonian</translation>
    274265    </message>
    275266    <message>
    276         <location filename="../about.cpp" line="202"/>
     267        <location filename="../about.cpp" line="200"/>
    277268        <source>Lithuanian</source>
    278269        <translation type="unfinished">Lithuanian</translation>
     
    289280    </message>
    290281    <message>
    291         <location filename="../about.cpp" line="50"/>
     282        <location filename="../about.cpp" line="46"/>
    292283        <source>Using MPlayer2 %1</source>
    293284        <translation type="unfinished"></translation>
    294285    </message>
    295286    <message>
    296         <location filename="../about.cpp" line="71"/>
     287        <location filename="../about.cpp" line="70"/>
    297288        <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source>
    298289        <translation type="unfinished"></translation>
    299290    </message>
    300291    <message>
    301         <location filename="../about.cpp" line="86"/>
     292        <location filename="../about.cpp" line="85"/>
    302293        <source>Read the entire license</source>
    303294        <translation type="unfinished"></translation>
    304295    </message>
    305296    <message>
    306         <location filename="../about.cpp" line="94"/>
     297        <location filename="../about.cpp" line="93"/>
    307298        <source>Read a translation</source>
    308299        <translation type="unfinished"></translation>
    309300    </message>
    310301    <message>
     302        <location filename="../about.cpp" line="105"/>
     303        <source>Packages for Windows created by %1</source>
     304        <translation type="unfinished"></translation>
     305    </message>
     306    <message>
    311307        <location filename="../about.cpp" line="106"/>
    312         <source>Packages for Windows created by %1</source>
    313         <translation type="unfinished"></translation>
    314     </message>
    315     <message>
    316         <location filename="../about.cpp" line="107"/>
    317308        <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
    318309        <translation type="unfinished"></translation>
     
    492483    <name>BaseGui</name>
    493484    <message>
    494         <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
    495485        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
    496         <translation>SMPlayer - mplayer log</translation>
    497     </message>
    498     <message>
    499         <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
     486        <translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer log</translation>
     487    </message>
     488    <message>
    500489        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
    501         <translation>SMPlayer - smplayer log</translation>
    502     </message>
    503     <message>
    504         <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     490        <translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer log</translation>
     491    </message>
     492    <message>
     493        <location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
    505494        <source>&amp;Open</source>
    506495        <translation>&amp;Veke</translation>
    507496    </message>
    508497    <message>
    509         <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
     498        <location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
    510499        <source>&amp;Play</source>
    511500        <translation>&amp;Bilîze</translation>
    512501    </message>
    513502    <message>
    514         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
     503        <location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
    515504        <source>&amp;Video</source>
    516505        <translation>&amp;Vîdyo</translation>
    517506    </message>
    518507    <message>
    519         <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     508        <location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
    520509        <source>&amp;Audio</source>
    521510        <translation>&amp;Deng</translation>
    522511    </message>
    523512    <message>
    524         <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
     513        <location filename="../basegui.cpp" line="1629"/>
    525514        <source>&amp;Subtitles</source>
    526515        <translation>&amp;Binnivîs</translation>
    527516    </message>
    528517    <message>
    529         <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
     518        <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
    530519        <source>&amp;Browse</source>
    531520        <translation>&amp;Bibîne</translation>
    532521    </message>
    533522    <message>
    534         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     523        <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
    535524        <source>Op&amp;tions</source>
    536525        <translation>Ve&amp;bijêrk</translation>
    537526    </message>
    538527    <message>
    539         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     528        <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
    540529        <source>&amp;Help</source>
    541530        <translation>&amp;Alikarî</translation>
    542531    </message>
    543532    <message>
    544         <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
     533        <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
    545534        <source>&amp;File...</source>
    546535        <translation>&amp;Pel...</translation>
    547536    </message>
    548537    <message>
    549         <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
     538        <location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
    550539        <source>D&amp;irectory...</source>
    551540        <translation>C&amp;ih...</translation>
    552541    </message>
    553542    <message>
    554         <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
     543        <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
    555544        <source>&amp;Playlist...</source>
    556545        <translation>&amp;Lîsteya Lêdanê...</translation>
    557546    </message>
    558547    <message>
    559         <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
     548        <location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
    560549        <source>&amp;DVD from drive</source>
    561550        <translation>&amp;Ji ajokerê DVD</translation>
    562551    </message>
    563552    <message>
    564         <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/>
     553        <location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
    565554        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    566555        <translation>D&amp;VD Ji peldankê...</translation>
    567556    </message>
    568557    <message>
    569         <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/>
     558        <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
    570559        <source>&amp;URL...</source>
    571560        <translation>&amp;URL...</translation>
    572561    </message>
    573562    <message>
    574         <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
     563        <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
    575564        <source>&amp;Clear</source>
    576565        <translation>&amp;Paqij bike</translation>
    577566    </message>
    578567    <message>
    579         <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
     568        <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
    580569        <source>&amp;Recent files</source>
    581570        <translation>&amp;Pelên Dawîn</translation>
    582571    </message>
    583572    <message>
    584         <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     573        <location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
    585574        <source>P&amp;lay</source>
    586575        <translation>B&amp;ilîze</translation>
    587576    </message>
    588577    <message>
    589         <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
     578        <location filename="../basegui.cpp" line="1427"/>
    590579        <source>&amp;Pause</source>
    591580        <translation>&amp;Raweste</translation>
    592581    </message>
    593582    <message>
    594         <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/>
     583        <location filename="../basegui.cpp" line="1428"/>
    595584        <source>&amp;Stop</source>
    596585        <translation>&amp;Bisekine</translation>
    597586    </message>
    598587    <message>
    599         <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
     588        <location filename="../basegui.cpp" line="1429"/>
    600589        <source>&amp;Frame step</source>
    601590        <translation>&amp;Frame step</translation>
    602591    </message>
    603592    <message>
    604         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     593        <location filename="../basegui.cpp" line="1450"/>
    605594        <source>&amp;Normal speed</source>
    606595        <translation>&amp;Leza Normal</translation>
    607596    </message>
    608597    <message>
    609         <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
     598        <location filename="../basegui.cpp" line="1451"/>
    610599        <source>&amp;Halve speed</source>
    611600        <translation>&amp;Lezê bike nîvî</translation>
    612601    </message>
    613602    <message>
    614         <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     603        <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
    615604        <source>&amp;Double speed</source>
    616605        <translation>&amp;Leza duqet</translation>
    617606    </message>
    618607    <message>
    619         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     608        <location filename="../basegui.cpp" line="1453"/>
    620609        <source>Speed &amp;-10%</source>
    621610        <translation>Lez &amp;-10%</translation>
    622611    </message>
    623612    <message>
    624         <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
     613        <location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
    625614        <source>Speed &amp;+10%</source>
    626615        <translation>Lez &amp;+10%</translation>
    627616    </message>
    628617    <message>
    629         <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
     618        <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
     619        <source>&amp;Off</source>
     620        <comment>closed captions menu</comment>
     621        <translation type="unfinished">&amp;Girtî</translation>
     622    </message>
     623    <message>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
    630625        <source>Sp&amp;eed</source>
    631626        <translation>Le&amp;z</translation>
    632627    </message>
    633628    <message>
    634         <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="1445"/>
    635630        <source>&amp;Repeat</source>
    636631        <translation>&amp;Dubare</translation>
    637632    </message>
    638633    <message>
    639         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
    640635        <source>&amp;Fullscreen</source>
    641636        <translation>&amp;Dîmender Tijî</translation>
    642637    </message>
    643638    <message>
    644         <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
    645640        <source>&amp;Compact mode</source>
    646641        <translation>&amp;Moda Kompakt</translation>
    647642    </message>
    648643    <message>
    649         <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
    650645        <source>Si&amp;ze</source>
    651646        <translation>Mezi&amp;nahî</translation>
    652647    </message>
    653648    <message>
    654         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
    655650        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    656651        <translation>&amp;Mezinahiya Dîmenê</translation>
    657652    </message>
    658653    <message>
    659         <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
    660         <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
     655        <location filename="../basegui.cpp" line="2951"/>
    661656        <source>&amp;None</source>
    662657        <translation>&amp;Ne yek jî</translation>
    663658    </message>
    664659    <message>
    665         <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
     660        <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
    666661        <source>&amp;Lowpass5</source>
    667662        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    668663    </message>
    669664    <message>
    670         <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
     665        <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
    671666        <source>Linear &amp;Blend</source>
    672667        <translation>Linear &amp;Blend</translation>
    673668    </message>
    674669    <message>
    675         <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
     670        <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
    676671        <source>&amp;Deinterlace</source>
    677672        <translation>&amp;Deinterlace</translation>
    678673    </message>
    679674    <message>
    680         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     675        <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
    681676        <source>&amp;Postprocessing</source>
    682677        <translation>&amp;Piştîxebatkirinê</translation>
    683678    </message>
    684679    <message>
    685         <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
     680        <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
    686681        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    687682        <translation>&amp;Astê bixweber nas ike</translation>
    688683    </message>
    689684    <message>
    690         <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
     685        <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
    691686        <source>&amp;Deblock</source>
    692687        <translation>&amp;Asê neke</translation>
    693688    </message>
    694689    <message>
    695         <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
     690        <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
    696691        <source>De&amp;ring</source>
    697692        <translation>De&amp;ring</translation>
    698693    </message>
    699694    <message>
    700         <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
     695        <location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
    701696        <source>Add n&amp;oise</source>
    702697        <translation>Xîrecir lê&amp; zêdeke</translation>
    703698    </message>
    704699    <message>
    705         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
     700        <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
    706701        <source>F&amp;ilters</source>
    707702        <translation>F&amp;îltre</translation>
    708703    </message>
    709704    <message>
    710         <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
     705        <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
    711706        <source>&amp;Equalizer</source>
    712707        <translation>&amp;Ekolayzir</translation>
    713708    </message>
    714709    <message>
    715         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     710        <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
    716711        <source>&amp;Screenshot</source>
    717712        <translation>&amp;WêneKişandin</translation>
    718713    </message>
    719714    <message>
    720         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
     715        <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
    721716        <source>S&amp;tay on top</source>
    722717        <translation>Li&amp; pêş bimîne</translation>
    723718    </message>
    724719    <message>
    725         <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
     720        <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
    726721        <source>&amp;Extrastereo</source>
    727722        <translation>&amp;Extrastereo</translation>
    728723    </message>
    729724    <message>
    730         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     725        <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
    731726        <source>&amp;Karaoke</source>
    732727        <translation>&amp;Karaoke</translation>
    733728    </message>
    734729    <message>
    735         <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
     730        <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
    736731        <source>&amp;Filters</source>
    737732        <translation>&amp;Fîltre</translation>
    738733    </message>
    739734    <message>
    740         <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
    741         <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
     736        <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
    742737        <source>&amp;Stereo</source>
    743738        <translation>&amp;Stereo</translation>
    744739    </message>
    745740    <message>
    746         <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
     741        <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
    747742        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    748743        <translation>&amp;4.0 Surround</translation>
    749744    </message>
    750745    <message>
    751         <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     746        <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
    752747        <source>&amp;5.1 Surround</source>
    753748        <translation>&amp;5.1 Surround</translation>
    754749    </message>
    755750    <message>
    756         <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
     751        <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
    757752        <source>&amp;Channels</source>
    758753        <translation>&amp;Qenal</translation>
    759754    </message>
    760755    <message>
    761         <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
     756        <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
    762757        <source>&amp;Left channel</source>
    763758        <translation>&amp;Qenala çepê</translation>
    764759    </message>
    765760    <message>
    766         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     761        <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
    767762        <source>&amp;Right channel</source>
    768763        <translation>&amp;Qenala rastê</translation>
    769764    </message>
    770765    <message>
    771         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     766        <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
    772767        <source>&amp;Stereo mode</source>
    773768        <translation>&amp;Moda Stereo</translation>
    774769    </message>
    775770    <message>
    776         <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
     771        <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/>
    777772        <source>&amp;Mute</source>
    778773        <translation>&amp;Bêdeng</translation>
    779774    </message>
    780775    <message>
    781         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     776        <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
    782777        <source>Volume &amp;-</source>
    783778        <translation>Deng &amp;-</translation>
    784779    </message>
    785780    <message>
    786         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     781        <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
    787782        <source>Volume &amp;+</source>
    788783        <translation>Deng &amp;+</translation>
    789784    </message>
    790785    <message>
    791         <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
     786        <location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
    792787        <source>&amp;Delay -</source>
    793788        <translation>&amp;Dereng -</translation>
    794789    </message>
    795790    <message>
    796         <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
     791        <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
    797792        <source>D&amp;elay +</source>
    798793        <translation>D&amp;ereng +</translation>
    799794    </message>
    800795    <message>
    801         <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
     796        <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
    802797        <source>&amp;Select</source>
    803798        <translation>&amp;Hilbijêre</translation>
    804799    </message>
    805800    <message>
    806         <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
     801        <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
    807802        <source>&amp;Load...</source>
    808803        <translation>&amp;Bar bike...</translation>
    809804    </message>
    810805    <message>
    811         <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
     806        <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
    812807        <source>Delay &amp;-</source>
    813808        <translation>Dereng &amp;-</translation>
    814809    </message>
    815810    <message>
    816         <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
     811        <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
    817812        <source>Delay &amp;+</source>
    818813        <translation>Dereng &amp;+</translation>
    819814    </message>
    820815    <message>
    821         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     816        <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
    822817        <source>&amp;Up</source>
    823818        <translation>&amp;jor</translation>
    824819    </message>
    825820    <message>
    826         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
     821        <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
    827822        <source>&amp;Down</source>
    828823        <translation>&amp;Jêr</translation>
    829824    </message>
    830825    <message>
    831         <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
     826        <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
    832827        <source>&amp;Title</source>
    833828        <translation>&amp;Sernav</translation>
    834829    </message>
    835830    <message>
    836         <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
    837832        <source>&amp;Chapter</source>
    838833        <translation>&amp;Beş</translation>
    839834    </message>
    840835    <message>
    841         <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
    842837        <source>&amp;Angle</source>
    843838        <translation>&amp;Angle</translation>
    844839    </message>
    845840    <message>
    846         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
    847842        <source>&amp;Playlist</source>
    848843        <translation>&amp;Lîsteya Lêdanê</translation>
    849844    </message>
    850845    <message>
    851         <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
    852847        <source>&amp;Disabled</source>
    853848        <translation>&amp;Neçalak</translation>
    854849    </message>
    855850    <message>
    856         <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
     851        <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
    857852        <source>&amp;OSD</source>
    858853        <translation>&amp;OSD</translation>
    859854    </message>
    860855    <message>
    861         <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
     856        <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
    862857        <source>&amp;View logs</source>
    863858        <translation>&amp;Logan binêre</translation>
    864859    </message>
    865860    <message>
    866         <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
     861        <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
    867862        <source>P&amp;references</source>
    868863        <translation>V&amp;ebijêrk</translation>
    869864    </message>
    870865    <message>
    871         <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
     866        <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
    872867        <source>About &amp;Qt</source>
    873868        <translation>Dermafê &amp;Qt</translation>
    874869    </message>
    875870    <message>
    876         <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/>
     871        <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
    877872        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    878873        <translation>Dermafê &amp;SMPlayer</translation>
    879874    </message>
    880875    <message>
    881         <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/>
    883         <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/>
    884         <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/>
    885         <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
    886         <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
     876        <location filename="../basegui.cpp" line="2965"/>
     877        <location filename="../basegui.cpp" line="2981"/>
     878        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
     879        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
     880        <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
     881        <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
     883        <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
    889884        <source>&lt;empty&gt;</source>
    890885        <translation>&lt;vala&gt;</translation>
    891886    </message>
    892887    <message>
    893         <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
    894889        <source>Video</source>
    895890        <translation>Vîdyo</translation>
    896891    </message>
    897892    <message>
    898         <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/>
    899         <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/>
     893        <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
     894        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    900895        <source>Audio</source>
    901896        <translation>Deng</translation>
    902897    </message>
    903898    <message>
    904         <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
    905900        <source>Playlists</source>
    906901        <translation>Lîsteya Lêdanê</translation>
    907902    </message>
    908903    <message>
    909         <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/>
    910         <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
    911         <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/>
     904        <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
     905        <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
    912907        <source>All files</source>
    913908        <translation>Hemû Pel</translation>
    914909    </message>
    915910    <message>
    916         <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
    918         <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
    919914        <source>Choose a file</source>
    920915        <translation>Pelek Hilbijêre</translation>
    921916    </message>
    922917    <message>
    923         <location filename="../basegui.cpp" line="3592"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
    924919        <source>SMPlayer - Information</source>
    925920        <translation>SMPlayer - Agahî</translation>
    926921    </message>
    927922    <message>
    928         <location filename="../basegui.cpp" line="3593"/>
     923        <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
    929924        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    930925The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    933928    </message>
    934929    <message>
    935         <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/>
     930        <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
    936931        <source>Choose a directory</source>
    937932        <translation>Cihek Hilbijêre</translation>
    938933    </message>
    939934    <message>
    940         <location filename="../basegui.cpp" line="3712"/>
     935        <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
    941936        <source>Subtitles</source>
    942937        <translation>Binnivîs</translation>
    943938    </message>
    944939    <message>
    945         <location filename="../basegui.cpp" line="3775"/>
     940        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    946941        <source>About Qt</source>
    947942        <translation>Dermafê Qt</translation>
    948943    </message>
    949944    <message>
    950         <location filename="../basegui.cpp" line="4247"/>
     945        <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
    951946        <source>Playing %1</source>
    952947        <translation>Lê Dide %1</translation>
    953948    </message>
    954949    <message>
    955         <location filename="../basegui.cpp" line="4248"/>
     950        <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
    956951        <source>Pause</source>
    957952        <translation>Raweste</translation>
    958953    </message>
    959954    <message>
    960         <location filename="../basegui.cpp" line="4249"/>
     955        <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
    961956        <source>Stop</source>
    962957        <translation>Bisekine</translation>
    963958    </message>
    964959    <message>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
     960        <location filename="../basegui.cpp" line="1431"/>
    966961        <source>Play / Pause</source>
    967962        <translation>Bilîze / Raweste</translation>
    968963    </message>
    969964    <message>
    970         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     965        <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
    971966        <source>Pause / Frame step</source>
    972967        <translation>Raweste / Sekna Dîmenê</translation>
    973968    </message>
    974969    <message>
    975         <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    976         <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
     970        <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
     971        <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
    977972        <source>U&amp;nload</source>
    978973        <translation>B&amp;ar neke</translation>
    979974    </message>
    980975    <message>
    981         <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
     976        <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
    982977        <source>V&amp;CD</source>
    983978        <translation>V&amp;CD</translation>
    984979    </message>
    985980    <message>
    986         <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
     981        <location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
    987982        <source>C&amp;lose</source>
    988983        <translation>Bi&amp;gire</translation>
    989984    </message>
    990985    <message>
    991         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
    992987        <source>View &amp;info and properties...</source>
    993988        <translation>Agahî û &amp;taybetiyan bibîne...</translation>
    994989    </message>
    995990    <message>
    996         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     991        <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
    997992        <source>Zoom &amp;-</source>
    998993        <translation>Dûr bibe &amp;-</translation>
    999994    </message>
    1000995    <message>
    1001         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     996        <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
    1002997        <source>Zoom &amp;+</source>
    1003998        <translation>Nêzik bibe &amp;+</translation>
    1004999    </message>
    10051000    <message>
    1006         <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
     1001        <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
    10071002        <source>&amp;Reset</source>
    10081003        <translation>&amp;Vegerîne Destpêkê</translation>
    10091004    </message>
    10101005    <message>
    1011         <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
     1006        <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
    10121007        <source>Move &amp;left</source>
    10131008        <translation>Veguheze &amp;çep</translation>
    10141009    </message>
    10151010    <message>
    1016         <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
    10171012        <source>Move &amp;right</source>
    10181013        <translation>Veguheze &amp;rast</translation>
    10191014    </message>
    10201015    <message>
    1021         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
    10221017        <source>Move &amp;up</source>
    10231018        <translation>Veguheze &amp;jor</translation>
    10241019    </message>
    10251020    <message>
    1026         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     1021        <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
    10271022        <source>Move &amp;down</source>
    10281023        <translation>Veguheze &amp;jêr</translation>
    10291024    </message>
    10301025    <message>
    1031         <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     1026        <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
    10321027        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    10331028        <translation>&amp;Rêzikek berê ya binnivîsê</translation>
    10341029    </message>
    10351030    <message>
    1036         <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
     1031        <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
    10371032        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    10381033        <translation>R&amp;êzikek pêş ya binnivîsê</translation>
    10391034    </message>
    10401035    <message>
    1041         <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
    1042         <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
     1036        <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
     1037        <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
    10441039        <source>-%1</source>
    10451040        <translation>-%1</translation>
    10461041    </message>
    10471042    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
    1049         <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
    1050         <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     1044        <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
    10511046        <source>+%1</source>
    10521047        <translation>+%1</translation>
    10531048    </message>
    10541049    <message>
    1055         <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    10561051        <source>Dec volume (2)</source>
    10571052        <translation>Dengê Kêmke (2)</translation>
    10581053    </message>
    10591054    <message>
    1060         <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
     1056        <source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
     1057        <translation type="unfinished"></translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
    10611061        <source>&amp;YouTube browser</source>
    10621062        <translation type="unfinished"></translation>
    10631063    </message>
    10641064    <message>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
    10661066        <source>Inc volume (2)</source>
    10671067        <translation>Dengê zêdeke (2)</translation>
    10681068    </message>
    10691069    <message>
    1070         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
    10711071        <source>Exit fullscreen</source>
    10721072        <translation>Ji dîmender tijî derkeve</translation>
    10731073    </message>
    10741074    <message>
    1075         <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
    10761076        <source>OSD - Next level</source>
    10771077        <translation>OSD - Next level</translation>
    10781078    </message>
    10791079    <message>
    1080         <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
    10811081        <source>Dec contrast</source>
    10821082        <translation>Kontrastê Kêmke</translation>
    10831083    </message>
    10841084    <message>
    1085         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
    10861086        <source>Inc contrast</source>
    10871087        <translation>Kontrastê Zêdeke</translation>
    10881088    </message>
    10891089    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
    10911091        <source>Dec brightness</source>
    10921092        <translation>Brightness Kêmke</translation>
    10931093    </message>
    10941094    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    10961096        <source>Inc brightness</source>
    10971097        <translation>Brightness Zêdeke</translation>
    10981098    </message>
    10991099    <message>
    1100         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
    11011101        <source>Dec hue</source>
    11021102        <translation>Hue kêmke</translation>
    11031103    </message>
    11041104    <message>
    1105         <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
     1105        <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
    11061106        <source>Inc hue</source>
    11071107        <translation>Hue zêdeke</translation>
    11081108    </message>
    11091109    <message>
    1110         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
     1110        <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
    11111111        <source>Dec saturation</source>
    11121112        <translation>Saturasyonê Kêmke</translation>
    11131113    </message>
    11141114    <message>
    1115         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     1115        <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
    11161116        <source>Dec gamma</source>
    11171117        <translation>Gammayê Kêmke</translation>
    11181118    </message>
    11191119    <message>
    1120         <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
     1120        <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
    11211121        <source>Next audio</source>
    11221122        <translation>Dengê piştî</translation>
    11231123    </message>
    11241124    <message>
    1125         <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
     1125        <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
    11261126        <source>Next subtitle</source>
    11271127        <translation>Binnivîsa piştî</translation>
    11281128    </message>
    11291129    <message>
    1130         <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
     1130        <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
    11311131        <source>Next chapter</source>
    11321132        <translation>Beşa piştî</translation>
    11331133    </message>
    11341134    <message>
    1135         <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
     1135        <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
    11361136        <source>Previous chapter</source>
    11371137        <translation>Beşa berê</translation>
    11381138    </message>
    11391139    <message>
    1140         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1140        <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
     1141        <source>De&amp;noise</source>
     1142        <translation type="unfinished"></translation>
     1143    </message>
     1144    <message>
     1145        <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     1146        <source>Blur/S&amp;harp</source>
     1147        <translation type="unfinished"></translation>
     1148    </message>
     1149    <message>
     1150        <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1151        <source>&amp;Off</source>
     1152        <comment>denoise menu</comment>
     1153        <translation type="unfinished">&amp;Girtî</translation>
     1154    </message>
     1155    <message>
     1156        <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
     1157        <source>&amp;Normal</source>
     1158        <comment>denoise menu</comment>
     1159        <translation type="unfinished"></translation>
     1160    </message>
     1161    <message>
     1162        <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
     1163        <source>&amp;Soft</source>
     1164        <comment>denoise menu</comment>
     1165        <translation type="unfinished"></translation>
     1166    </message>
     1167    <message>
     1168        <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1169        <source>&amp;None</source>
     1170        <comment>unsharp menu</comment>
     1171        <translation type="unfinished">&amp;Ne yek jî</translation>
     1172    </message>
     1173    <message>
     1174        <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
     1175        <source>&amp;Blur</source>
     1176        <comment>unsharp menu</comment>
     1177        <translation type="unfinished"></translation>
     1178    </message>
     1179    <message>
     1180        <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     1181        <source>&amp;Sharpen</source>
     1182        <comment>unsharp menu</comment>
     1183        <translation type="unfinished"></translation>
     1184    </message>
     1185    <message>
     1186        <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     1187        <source>SMPlayer - MPlayer log</source>
     1188        <translation type="unfinished"></translation>
     1189    </message>
     1190    <message>
     1191        <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
     1192        <source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
     1193        <translation type="unfinished"></translation>
     1194    </message>
     1195    <message>
     1196        <location filename="../basegui.cpp" line="2714"/>
     1197        <source>Information</source>
     1198        <translation type="unfinished">Agahî</translation>
     1199    </message>
     1200    <message>
     1201        <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
     1202        <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
     1203        <translation type="unfinished"></translation>
     1204    </message>
     1205    <message>
     1206        <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
    11411207        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    11421208        <translation type="unfinished"></translation>
    11431209    </message>
    11441210    <message>
    1145         <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/>
     1211        <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
    11461212        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    11471213        <translation type="unfinished"></translation>
    11481214    </message>
    11491215    <message>
    1150         <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
     1216        <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
    11511217        <source>Inc saturation</source>
    11521218        <translation>Saturasyonê zêdeke</translation>
    11531219    </message>
    11541220    <message>
    1155         <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
    11561222        <source>Inc gamma</source>
    11571223        <translation>Gammayê zêdeke</translation>
    11581224    </message>
    11591225    <message>
    1160         <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
    11611227        <source>&amp;Load external file...</source>
    11621228        <translation>&amp;Pelek derveyî barke...</translation>
    11631229    </message>
    11641230    <message>
    1165         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     1231        <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
    11661232        <source>&amp;Kerndeint</source>
    11671233        <translation>&amp;Kerndeint</translation>
    11681234    </message>
    11691235    <message>
    1170         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     1236        <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
    11711237        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    11721238        <translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
    11731239    </message>
    11741240    <message>
    1175         <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
     1241        <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
    11761242        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    11771243        <translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
    11781244    </message>
    11791245    <message>
    1180         <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
     1246        <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
    11811247        <source>&amp;Next</source>
    11821248        <translation>&amp;Ya piştî</translation>
    11831249    </message>
    11841250    <message>
    1185         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     1251        <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
    11861252        <source>Pre&amp;vious</source>
    11871253        <translation>Ya b&amp;erê</translation>
    11881254    </message>
    11891255    <message>
    1190         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     1256        <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
    11911257        <source>Volume &amp;normalization</source>
    11921258        <translation>Normalkirina &amp;Dengê</translation>
    11931259    </message>
    11941260    <message>
    1195         <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
     1261        <location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
    11961262        <source>&amp;Audio CD</source>
    11971263        <translation>&amp;CDya Dengê</translation>
    11981264    </message>
    11991265    <message>
    1200         <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
    12011266        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
    1202         <translation>Denoise nor&amp;mal</translation>
    1203     </message>
    1204     <message>
    1205         <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
     1267        <translation type="obsolete">Denoise nor&amp;mal</translation>
     1268    </message>
     1269    <message>
    12061270        <source>Denoise &amp;soft</source>
    1207         <translation>Denoise &amp;soft</translation>
    1208     </message>
    1209     <message>
    1210         <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
     1271        <translation type="obsolete">Denoise &amp;soft</translation>
     1272    </message>
     1273    <message>
    12111274        <source>Denoise o&amp;ff</source>
    1212         <translation>Denoise o&amp;ff</translation>
    1213     </message>
    1214     <message>
    1215         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
     1275        <translation type="obsolete">Denoise o&amp;ff</translation>
     1276    </message>
     1277    <message>
     1278        <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
    12161279        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    12171280        <translation>Arşîva SSA/&amp;ASS bi kar bîne</translation>
    12181281    </message>
    12191282    <message>
    1220         <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     1283        <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
    12211284        <source>&amp;Toggle double size</source>
    12221285        <translation>&amp;Toggle du caran mezin</translation>
    12231286    </message>
    12241287    <message>
    1225         <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
     1288        <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
    12261289        <source>S&amp;ize -</source>
    12271290        <translation>M&amp;ezinahî -</translation>
    12281291    </message>
    12291292    <message>
    1230         <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
     1293        <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
    12311294        <source>Si&amp;ze +</source>
    12321295        <translation>M&amp;ezinahî +</translation>
    12331296    </message>
    12341297    <message>
    1235         <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
     1298        <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
    12361299        <source>Add &amp;black borders</source>
    12371300        <translation>Kêlekên reş &amp;lê zêdeke</translation>
    12381301    </message>
    12391302    <message>
    1240         <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
     1303        <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
    12411304        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    12421305        <translation>Soft&amp;ware scaling</translation>
    12431306    </message>
    12441307    <message>
    1245         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1308        <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
    12461309        <source>&amp;FAQ</source>
    12471310        <translation>&amp;Pirsên pir tên pirsîn</translation>
    12481311    </message>
    12491312    <message>
    1250         <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/>
     1313        <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
    12511314        <source>&amp;Command line options</source>
    12521315        <translation>&amp;Vebijêrka rêzika fermanan</translation>
    12531316    </message>
    12541317    <message>
    1255         <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
     1318        <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
    12561319        <source>SMPlayer command line options</source>
    12571320        <translation>SMPlayer vebijêrka rêzika fermanan</translation>
    12581321    </message>
    12591322    <message>
    1260         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     1323        <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
    12611324        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    12621325        <translation>&amp;Forced subtitles only</translation>
    12631326    </message>
    12641327    <message>
    1265         <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
     1328        <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    12661329        <source>Reset video equalizer</source>
    12671330        <translation>Ekolayzira vîdyoyê bike wekî destpêkê</translation>
    12681331    </message>
    12691332    <message>
    1270         <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
    12711334        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    12721335        <translation>MPlayer bi awayekî nedihat hêvîkirin xelas kir.</translation>
    12731336    </message>
    12741337    <message>
    1275         <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/>
     1338        <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
    12761339        <source>Exit code: %1</source>
    12771340        <translation>Koda derketinê: %1</translation>
    12781341    </message>
    12791342    <message>
    1280         <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/>
     1343        <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
    12811344        <source>MPlayer failed to start.</source>
    12821345        <translation>MPlayer destpê nekir.</translation>
    12831346    </message>
    12841347    <message>
    1285         <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/>
     1348        <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
    12861349        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    12871350        <translation>Di vebijêrkê de cihê MPlayer kontrol bike.</translation>
    12881351    </message>
    12891352    <message>
    1290         <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
    12911354        <source>MPlayer has crashed.</source>
    12921355        <translation>MPlayerê lê xist.</translation>
    12931356    </message>
    12941357    <message>
    1295         <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/>
     1358        <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
    12961359        <source>See the log for more info.</source>
    12971360        <translation>Ji bo agahiya zêdetir logê bibîne.</translation>
    12981361    </message>
    12991362    <message>
    1300         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
     1363        <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
    13011364        <source>&amp;Rotate</source>
    13021365        <translation>&amp;Bizivirîne</translation>
    13031366    </message>
    13041367    <message>
    1305         <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
    1306         <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
     1368        <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
    13071369        <source>&amp;Off</source>
    13081370        <translation>&amp;Girtî</translation>
    13091371    </message>
    13101372    <message>
    1311         <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
     1373        <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
    13121374        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    13131375        <translation>&amp;Aliyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip</translation>
    13141376    </message>
    13151377    <message>
    1316         <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
     1378        <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
    13171379        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    13181380        <translation>Aliyê saetê de 90 derece &amp;bizivirîne</translation>
    13191381    </message>
    13201382    <message>
    1321         <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
     1383        <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
    13221384        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    13231385        <translation>&amp;Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne</translation>
    13241386    </message>
    13251387    <message>
    1326         <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
     1388        <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
    13271389        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    13281390        <translation>&amp;Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip</translation>
    13291391    </message>
    13301392    <message>
    1331         <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
     1393        <location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
    13321394        <source>&amp;Jump to...</source>
    13331395        <translation>&amp;Here li...</translation>
    13341396    </message>
    13351397    <message>
    1336         <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
     1398        <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
    13371399        <source>Show context menu</source>
    13381400        <translation>Show context menu</translation>
    13391401    </message>
    13401402    <message>
    1341         <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/>
     1403        <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
    13421404        <source>Multimedia</source>
    13431405        <translation>Multimedia</translation>
    13441406    </message>
    13451407    <message>
    1346         <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
     1408        <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
    13471409        <source>E&amp;qualizer</source>
    13481410        <translation>E&amp;kolayzir</translation>
    13491411    </message>
    13501412    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
     1413        <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
    13521414        <source>Reset audio equalizer</source>
    13531415        <translation>Ekolayzira dengê bike wekî destpêkê</translation>
    13541416    </message>
    13551417    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
     1418        <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
    13571419        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    13581420        <translation>Binnivîs bibîne li &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
    13591421    </message>
    13601422    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
     1423        <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
    13621424        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    13631425        <translation>Li OpenSubtitles.org bi&amp;nnivîs barke...</translation>
    13641426    </message>
    13651427    <message>
    1366         <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
     1428        <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
    13671429        <source>&amp;Auto</source>
    13681430        <translation>&amp;Bixweber</translation>
    13691431    </message>
    13701432    <message>
    1371         <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/>
     1433        <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
    13721434        <source>Speed -&amp;4%</source>
    13731435        <translation>Lez -&amp;4%</translation>
    13741436    </message>
    13751437    <message>
    1376         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     1438        <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/>
    13771439        <source>&amp;Speed +4%</source>
    13781440        <translation>&amp;Lez +4%</translation>
    13791441    </message>
    13801442    <message>
    1381         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     1443        <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
    13821444        <source>Speed -&amp;1%</source>
    13831445        <translation>Lez -&amp;1%</translation>
    13841446    </message>
    13851447    <message>
    1386         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     1448        <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
    13871449        <source>S&amp;peed +1%</source>
    13881450        <translation>L&amp;ez +1%</translation>
    13891451    </message>
    13901452    <message>
    1391         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     1453        <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
    13921454        <source>Scree&amp;n</source>
    13931455        <translation type="unfinished"></translation>
    13941456    </message>
    13951457    <message>
    1396         <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
     1458        <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
    13971459        <source>&amp;Default</source>
    13981460        <translation type="unfinished"></translation>
    13991461    </message>
    14001462    <message>
    1401         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     1463        <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
    14021464        <source>Mirr&amp;or image</source>
    14031465        <translation type="unfinished"></translation>
    14041466    </message>
    14051467    <message>
    1406         <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
     1468        <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
    14071469        <source>Next video</source>
    14081470        <translation type="unfinished"></translation>
    14091471    </message>
    14101472    <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
     1473        <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
    14121474        <source>&amp;Track</source>
    14131475        <comment>video</comment>
     
    14151477    </message>
    14161478    <message>
    1417         <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/>
     1479        <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
    14181480        <source>&amp;Track</source>
    14191481        <comment>audio</comment>
     
    14211483    </message>
    14221484    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="4069"/>
     1485        <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
    14241486        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14251487        <translation type="unfinished"></translation>
    14261488    </message>
    14271489    <message>
    1428         <location filename="../basegui.cpp" line="4070"/>
     1490        <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
    14291491        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    14301492        <translation type="unfinished"></translation>
    14311493    </message>
    14321494    <message>
    1433         <location filename="../basegui.cpp" line="4075"/>
     1495        <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
    14341496        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    14351497        <translation type="unfinished"></translation>
    14361498    </message>
    14371499    <message>
    1438         <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
     1500        <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
    14391501        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    14401502        <translation type="unfinished"></translation>
    14411503    </message>
    14421504    <message>
    1443         <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
     1505        <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
    14441506        <source>Next aspect ratio</source>
    14451507        <translation type="unfinished"></translation>
    14461508    </message>
    14471509    <message>
    1448         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
     1510        <location filename="../basegui.cpp" line="1475"/>
    14491511        <source>&amp;Auto zoom</source>
    14501512        <translation type="unfinished"></translation>
    14511513    </message>
    14521514    <message>
    1453         <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
     1515        <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
    14541516        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    14551517        <translation type="unfinished"></translation>
    14561518    </message>
    14571519    <message>
    1458         <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
     1520        <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
    14591521        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    14601522        <translation type="unfinished"></translation>
    14611523    </message>
    14621524    <message>
    1463         <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
     1525        <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
    14641526        <source>Pre&amp;view...</source>
    14651527        <translation type="unfinished"></translation>
    14661528    </message>
    14671529    <message>
    1468         <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
     1530        <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
    14691531        <source>&amp;Always</source>
    14701532        <translation type="unfinished"></translation>
    14711533    </message>
    14721534    <message>
    1473         <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
     1535        <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
    14741536        <source>&amp;Never</source>
    14751537        <translation type="unfinished"></translation>
    14761538    </message>
    14771539    <message>
    1478         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     1540        <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
    14791541        <source>While &amp;playing</source>
    14801542        <translation type="unfinished"></translation>
    14811543    </message>
    14821544    <message>
    1483         <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
     1545        <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
    14841546        <source>DVD &amp;menu</source>
    14851547        <translation type="unfinished"></translation>
    14861548    </message>
    14871549    <message>
    1488         <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
     1550        <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
    14891551        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    14901552        <translation type="unfinished"></translation>
    14911553    </message>
    14921554    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
     1555        <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
    14941556        <source>DVD menu, move up</source>
    14951557        <translation type="unfinished"></translation>
    14961558    </message>
    14971559    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
     1560        <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
    14991561        <source>DVD menu, move down</source>
    15001562        <translation type="unfinished"></translation>
    15011563    </message>
    15021564    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
     1565        <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
    15041566        <source>DVD menu, move left</source>
    15051567        <translation type="unfinished"></translation>
    15061568    </message>
    15071569    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
     1570        <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
    15091571        <source>DVD menu, move right</source>
    15101572        <translation type="unfinished"></translation>
    15111573    </message>
    15121574    <message>
    1513         <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/>
     1575        <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
    15141576        <source>DVD menu, select option</source>
    15151577        <translation type="unfinished"></translation>
    15161578    </message>
    15171579    <message>
    1518         <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/>
     1580        <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
    15191581        <source>DVD menu, mouse click</source>
    15201582        <translation type="unfinished"></translation>
    15211583    </message>
    15221584    <message>
    1523         <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
     1585        <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
    15241586        <source>Set dela&amp;y...</source>
    15251587        <translation type="unfinished"></translation>
    15261588    </message>
    15271589    <message>
    1528         <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
     1590        <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
    15291591        <source>Se&amp;t delay...</source>
    15301592        <translation type="unfinished"></translation>
    15311593    </message>
    15321594    <message>
    1533         <location filename="../basegui.cpp" line="3780"/>
     1595        <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
    15341596        <source>&amp;Jump to:</source>
    15351597        <translation type="unfinished">&amp;Here li:</translation>
    15361598    </message>
    15371599    <message>
    1538         <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/>
     1600        <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
    15391601        <source>SMPlayer - Seek</source>
    15401602        <translation type="unfinished">SMPlayer - lêgerîn</translation>
    15411603    </message>
    15421604    <message>
    1543         <location filename="../basegui.cpp" line="3791"/>
     1605        <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
    15441606        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    15451607        <translation type="unfinished"></translation>
    15461608    </message>
    15471609    <message>
    1548         <location filename="../basegui.cpp" line="3792"/>
     1610        <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
    15491611        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    15501612        <translation type="unfinished"></translation>
    15511613    </message>
    15521614    <message>
    1553         <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/>
     1615        <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
    15541616        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    15551617        <translation type="unfinished"></translation>
    15561618    </message>
    15571619    <message>
    1558         <location filename="../basegui.cpp" line="3802"/>
     1620        <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
    15591621        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    15601622        <translation type="unfinished"></translation>
    15611623    </message>
    15621624    <message>
    1563         <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
     1625        <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
    15641626        <source>Toggle stay on top</source>
    15651627        <translation type="unfinished"></translation>
    15661628    </message>
    15671629    <message>
    1568         <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
     1630        <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
    15691631        <source>Jump to %1</source>
    15701632        <translation type="unfinished"></translation>
    15711633    </message>
    15721634    <message>
    1573         <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
     1635        <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
    15741636        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    15751637        <translation type="unfinished"></translation>
    15761638    </message>
    15771639    <message>
    1578         <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
     1640        <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
    15791641        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    15801642        <translation type="unfinished"></translation>
    15811643    </message>
    15821644    <message>
    1583         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     1645        <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
    15841646        <source>Next wheel function</source>
    15851647        <translation type="unfinished"></translation>
    15861648    </message>
    15871649    <message>
    1588         <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
     1650        <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
    15891651        <source>P&amp;rogram</source>
    15901652        <comment>program</comment>
     
    15921654    </message>
    15931655    <message>
    1594         <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
     1656        <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
    15951657        <source>&amp;TV</source>
    15961658        <translation type="unfinished"></translation>
    15971659    </message>
    15981660    <message>
    1599         <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
     1661        <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
    16001662        <source>Radi&amp;o</source>
    16011663        <translation type="unfinished"></translation>
    16021664    </message>
    16031665    <message>
    1604         <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/>
     1666        <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
    16051667        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    16061668        <translation type="unfinished"></translation>
    16071669    </message>
    16081670    <message>
    1609         <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
     1671        <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
    16101672        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    16111673        <translation type="unfinished"></translation>
    16121674    </message>
    16131675    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
     1676        <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
    16151677        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    16161678        <translation type="unfinished"></translation>
    16171679    </message>
    16181680    <message>
    1619         <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
     1681        <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
    16201682        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    16211683        <translation type="unfinished"></translation>
    16221684    </message>
    16231685    <message>
    1624         <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/>
     1686        <location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
    16251687        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    16261688        <translation type="unfinished"></translation>
    16271689    </message>
    16281690    <message>
    1629         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     1691        <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
    16301692        <source>Fli&amp;p image</source>
    16311693        <translation type="unfinished"></translation>
    16321694    </message>
    16331695    <message>
    1634         <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
     1696        <location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
    16351697        <source>Show filename on OSD</source>
    16361698        <translation type="unfinished"></translation>
    16371699    </message>
    16381700    <message>
    1639         <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
     1701        <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
    16401702        <source>Zoo&amp;m</source>
    16411703        <translation type="unfinished"></translation>
    16421704    </message>
    16431705    <message>
    1644         <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
     1706        <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
    16451707        <source>Set &amp;A marker</source>
    16461708        <translation type="unfinished"></translation>
    16471709    </message>
    16481710    <message>
    1649         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1711        <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
    16501712        <source>Set &amp;B marker</source>
    16511713        <translation type="unfinished"></translation>
    16521714    </message>
    16531715    <message>
    1654         <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
     1716        <location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
    16551717        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    16561718        <translation type="unfinished"></translation>
    16571719    </message>
    16581720    <message>
    1659         <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
     1721        <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
    16601722        <source>&amp;A-B section</source>
    16611723        <translation type="unfinished"></translation>
    16621724    </message>
    16631725    <message>
    1664         <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
     1726        <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
    16651727        <source>Toggle deinterlacing</source>
    16661728        <translation type="unfinished"></translation>
    16671729    </message>
    16681730    <message>
    1669         <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
     1731        <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
    16701732        <source>&amp;Donate</source>
    16711733        <translation type="unfinished"></translation>
    16721734    </message>
    16731735    <message>
    1674         <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
     1736        <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
    16751737        <source>&amp;Closed captions</source>
    16761738        <translation type="unfinished"></translation>
    16771739    </message>
    16781740    <message>
    1679         <location filename="../basegui.cpp" line="3761"/>
     1741        <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
    16801742        <source>Donate</source>
    16811743        <translation type="unfinished"></translation>
    16821744    </message>
    16831745    <message>
    1684         <location filename="../basegui.cpp" line="3762"/>
     1746        <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
    16851747        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    16861748        <translation type="unfinished"></translation>
    16871749    </message>
    16881750    <message>
    1689         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1751        <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
    16901752        <source>You can send your donation using %1.</source>
    16911753        <translation type="unfinished"></translation>
    16921754    </message>
    16931755    <message>
    1694         <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
    16951757        <source>this form</source>
    16961758        <translation type="unfinished"></translation>
    16971759    </message>
    16981760    <message>
    1699         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
    17001762        <source>&amp;Disc</source>
    17011763        <translation type="unfinished"></translation>
    17021764    </message>
    17031765    <message>
    1704         <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
    17051767        <source>F&amp;avorites</source>
    17061768        <translation type="unfinished"></translation>
    17071769    </message>
    17081770    <message>
    1709         <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/>
     1771        <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
    17101772        <source>Check for &amp;updates</source>
    17111773        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17481810    <name>Core</name>
    17491811    <message>
    1750         <location filename="../core.cpp" line="2683"/>
     1812        <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
    17511813        <source>Brightness: %1</source>
    17521814        <translation>Brightness: %1</translation>
    17531815    </message>
    17541816    <message>
    1755         <location filename="../core.cpp" line="2698"/>
     1817        <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
    17561818        <source>Contrast: %1</source>
    17571819        <translation>Contrast: %1</translation>
    17581820    </message>
    17591821    <message>
    1760         <location filename="../core.cpp" line="2712"/>
     1822        <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
    17611823        <source>Gamma: %1</source>
    17621824        <translation>Gamma: %1</translation>
    17631825    </message>
    17641826    <message>
    1765         <location filename="../core.cpp" line="2726"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
    17661828        <source>Hue: %1</source>
    17671829        <translation>Hue: %1</translation>
    17681830    </message>
    17691831    <message>
    1770         <location filename="../core.cpp" line="2740"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
    17711833        <source>Saturation: %1</source>
    17721834        <translation>Saturation: %1</translation>
    17731835    </message>
    17741836    <message>
    1775         <location filename="../core.cpp" line="2869"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
    17761838        <source>Volume: %1</source>
    17771839        <translation>Deng: %1</translation>
    17781840    </message>
    17791841    <message>
    1780         <location filename="../core.cpp" line="3682"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
    17811843        <source>Zoom: %1</source>
    17821844        <translation>Nêzik: 1</translation>
    17831845    </message>
    17841846    <message>
    1785         <location filename="../core.cpp" line="2985"/>
    1786         <location filename="../core.cpp" line="2997"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
     1848        <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    17871849        <source>Font scale: %1</source>
    17881850        <translation>Mezinahiya nivîsê: %1</translation>
    17891851    </message>
    17901852    <message>
    1791         <location filename="../core.cpp" line="3553"/>
     1853        <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
    17921854        <source>Aspect ratio: %1</source>
    17931855        <translation type="unfinished">Firehî-bilindahî: %1</translation>
    17941856    </message>
    17951857    <message>
    1796         <location filename="../core.cpp" line="3925"/>
     1858        <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
    17971859        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    17981860        <translation type="unfinished">Cache a curenivîsan rojane dike. Heye ku çend çirke dem bidome...</translation>
    17991861    </message>
    18001862    <message>
    1801         <location filename="../core.cpp" line="2911"/>
     1863        <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
    18021864        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18031865        <translation type="unfinished">Paş de hiştina binnivîsê: %1 ms</translation>
    18041866    </message>
    18051867    <message>
    1806         <location filename="../core.cpp" line="2928"/>
     1868        <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
    18071869        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18081870        <translation type="unfinished">Paş de hiştina dengê %1 ms</translation>
    18091871    </message>
    18101872    <message>
    1811         <location filename="../core.cpp" line="2794"/>
     1873        <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
    18121874        <source>Speed: %1</source>
    18131875        <translation type="unfinished">Lez: %1</translation>
    18141876    </message>
    18151877    <message>
    1816         <location filename="../core.cpp" line="3040"/>
     1878        <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
    18171879        <source>Subtitles on</source>
    18181880        <translation type="unfinished">Binnivîs çalak e</translation>
    18191881    </message>
    18201882    <message>
    1821         <location filename="../core.cpp" line="3042"/>
     1883        <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
    18221884        <source>Subtitles off</source>
    18231885        <translation type="unfinished">Binnivîs ne çalak e</translation>
    18241886    </message>
    18251887    <message>
    1826         <location filename="../core.cpp" line="3600"/>
     1888        <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
    18271889        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18281890        <translation type="unfinished">Tekera mişkê niha xiş dike</translation>
    18291891    </message>
    18301892    <message>
    1831         <location filename="../core.cpp" line="3603"/>
     1893        <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
    18321894        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    18331895        <translation type="unfinished">Tekera mişkê niha dengê diguhere</translation>
    18341896    </message>
    18351897    <message>
    1836         <location filename="../core.cpp" line="3606"/>
     1898        <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
    18371899        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    18381900        <translation type="unfinished">Tekera mişkê niha nêz-dûr dike </translation>
    18391901    </message>
    18401902    <message>
    1841         <location filename="../core.cpp" line="3609"/>
     1903        <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
    18421904        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    18431905        <translation type="unfinished">Tekera mişkê niha lezê diguhere</translation>
    18441906    </message>
    18451907    <message>
    1846         <location filename="../core.cpp" line="1237"/>
     1908        <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
    18471909        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    18481910        <translation type="unfinished"></translation>
    18491911    </message>
    18501912    <message>
    1851         <location filename="../core.cpp" line="1250"/>
     1913        <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
    18521914        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    18531915        <translation type="unfinished"></translation>
    18541916    </message>
    18551917    <message>
    1856         <location filename="../core.cpp" line="2438"/>
     1918        <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
    18571919        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    18581920        <translation type="unfinished"></translation>
    18591921    </message>
    18601922    <message>
    1861         <location filename="../core.cpp" line="2455"/>
     1923        <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
    18621924        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    18631925        <translation type="unfinished"></translation>
    18641926    </message>
    18651927    <message>
    1866         <location filename="../core.cpp" line="2470"/>
     1928        <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
    18671929        <source>A-B markers cleared</source>
    18681930        <translation type="unfinished"></translation>
    18691931    </message>
    18701932    <message>
    1871         <location filename="../core.cpp" line="500"/>
     1933        <location filename="../core.cpp" line="504"/>
    18721934        <source>Connecting to %1</source>
    18731935        <translation type="unfinished"></translation>
    18741936    </message>
    18751937    <message>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="504"/>
     1938        <location filename="../core.cpp" line="508"/>
    18771939        <source>Unable to retrieve youtube page</source>
    18781940        <translation type="unfinished"></translation>
    18791941    </message>
    18801942    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="508"/>
     1943        <location filename="../core.cpp" line="512"/>
    18821944        <source>Unable to locate the url of the video</source>
    18831945        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18871949    <name>DefaultGui</name>
    18881950    <message>
    1889         <location filename="../defaultgui.cpp" line="406"/>
     1951        <location filename="../defaultgui.cpp" line="480"/>
    18901952        <source>Welcome to SMPlayer</source>
    18911953        <translation>Bi xêr hatî SMplayerê</translation>
    18921954    </message>
    18931955    <message>
    1894         <location filename="../defaultgui.cpp" line="434"/>
     1956        <location filename="../defaultgui.cpp" line="508"/>
    18951957        <source>Audio</source>
    18961958        <translation>Deng</translation>
    18971959    </message>
    18981960    <message>
    1899         <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/>
     1961        <location filename="../defaultgui.cpp" line="509"/>
    19001962        <source>Subtitle</source>
    19011963        <translation>Binnivîs</translation>
    19021964    </message>
    19031965    <message>
    1904         <location filename="../defaultgui.cpp" line="428"/>
     1966        <location filename="../defaultgui.cpp" line="502"/>
    19051967        <source>&amp;Main toolbar</source>
    19061968        <translation>&amp;Darika Amûran a Bingehîn</translation>
    19071969    </message>
    19081970    <message>
    1909         <location filename="../defaultgui.cpp" line="431"/>
     1971        <location filename="../defaultgui.cpp" line="505"/>
    19101972        <source>&amp;Language toolbar</source>
    19111973        <translation>&amp;Darikê Amûran a Zimên</translation>
    19121974    </message>
    19131975    <message>
    1914         <location filename="../defaultgui.cpp" line="422"/>
     1976        <location filename="../defaultgui.cpp" line="496"/>
    19151977        <source>&amp;Toolbars</source>
    19161978        <translation>&amp;Darikên Amûran</translation>
    19171979    </message>
    19181980    <message>
    1919         <location filename="../defaultgui.cpp" line="455"/>
     1981        <location filename="../defaultgui.cpp" line="536"/>
    19201982        <source>A:%1</source>
    19211983        <translation type="unfinished"></translation>
    19221984    </message>
    19231985    <message>
    1924         <location filename="../defaultgui.cpp" line="459"/>
     1986        <location filename="../defaultgui.cpp" line="540"/>
    19251987        <source>B:%1</source>
    19261988        <translation type="unfinished"></translation>
    19271989    </message>
    19281990    <message>
    1929         <location filename="../defaultgui.cpp" line="425"/>
     1991        <location filename="../defaultgui.cpp" line="499"/>
    19301992        <source>Status&amp;bar</source>
    19311993        <translation type="unfinished"></translation>
    19321994    </message>
    19331995    <message>
    1934         <location filename="../defaultgui.cpp" line="437"/>
     1996        <location filename="../defaultgui.cpp" line="511"/>
    19351997        <source>&amp;Video info</source>
    19361998        <translation type="unfinished"></translation>
    19371999    </message>
    19382000    <message>
    1939         <location filename="../defaultgui.cpp" line="438"/>
     2001        <location filename="../defaultgui.cpp" line="512"/>
    19402002        <source>&amp;Frame counter</source>
    19412003        <translation type="unfinished"></translation>
    19422004    </message>
    19432005    <message>
    1944         <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/>
     2006        <location filename="../defaultgui.cpp" line="515"/>
     2007        <source>Edit main &amp;toolbar</source>
     2008        <translation type="unfinished"></translation>
     2009    </message>
     2010    <message>
     2011        <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/>
     2012        <source>Edit &amp;control bar</source>
     2013        <translation type="unfinished"></translation>
     2014    </message>
     2015    <message>
     2016        <location filename="../defaultgui.cpp" line="517"/>
     2017        <source>Edit m&amp;ini control bar</source>
     2018        <translation type="unfinished"></translation>
     2019    </message>
     2020    <message>
     2021        <location filename="../defaultgui.cpp" line="518"/>
     2022        <source>Edit &amp;floating control</source>
     2023        <translation type="unfinished"></translation>
     2024    </message>
     2025    <message>
     2026        <location filename="../defaultgui.cpp" line="549"/>
    19452027        <source>%1x%2 %3 fps</source>
    19462028        <comment>width + height + fps</comment>
     
    22542336    <message>
    22552337        <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
     2338        <source>gradfun</source>
     2339        <translation type="unfinished"></translation>
     2340    </message>
     2341    <message>
     2342        <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    22562343        <source>normal denoise</source>
    22572344        <translation type="unfinished"></translation>
    22582345    </message>
    22592346    <message>
    2260         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
     2347        <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    22612348        <source>soft denoise</source>
    22622349        <translation type="unfinished"></translation>
    22632350    </message>
    22642351    <message>
     2352        <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
     2353        <source>blur</source>
     2354        <translation type="unfinished"></translation>
     2355    </message>
     2356    <message>
    22652357        <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
     2358        <source>sharpen</source>
     2359        <translation type="unfinished"></translation>
     2360    </message>
     2361    <message>
     2362        <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
    22662363        <source>volume normalization</source>
    22672364        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23642461    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    23652462    <message>
    2366         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2463        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23672464        <source>Language</source>
    23682465        <translation>Ziman</translation>
    23692466    </message>
    23702467    <message>
    2371         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2468        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23722469        <source>Name</source>
    23732470        <translation>Nav</translation>
    23742471    </message>
    23752472    <message>
    2376         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/>
     2473        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
    23772474        <source>Format</source>
    23782475        <translation>Format</translation>
    23792476    </message>
    23802477    <message>
    2381         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2478        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23822479        <source>Files</source>
    23832480        <translation>Pel</translation>
    23842481    </message>
    23852482    <message>
    2386         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2483        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23872484        <source>Date</source>
    23882485        <translation>Dîrok</translation>
    23892486    </message>
    23902487    <message>
    2391         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2488        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
    23922489        <source>Uploaded by</source>
    23932490        <translation>Kê bar kir</translation>
    23942491    </message>
    23952492    <message>
    2396         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/>
     2493        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
    23972494        <source>All</source>
    23982495        <translation>Hemû</translation>
    23992496    </message>
    24002497    <message>
    2401         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="218"/>
     2498        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
    24022499        <source>Close</source>
    24032500        <translation>Bigire</translation>
     
    24052502    <message>
    24062503        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2407         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="222"/>
     2504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
    24082505        <source>&amp;Download</source>
    24092506        <translation>&amp;Daxe</translation>
    24102507    </message>
    24112508    <message>
    2412         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2509        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
    24132510        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    24142511        <translation>&amp;Girêdanê ji ber bigire</translation>
    24152512    </message>
    24162513    <message>
    2417         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="304"/>
     2514        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
    24182515        <source>Error</source>
    24192516        <translation>Çewtî</translation>
    24202517    </message>
    24212518    <message>
    2422         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2519        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
    24232520        <source>Download failed: %1.</source>
    24242521        <translation>Daxistin têk çû: %1.</translation>
    24252522    </message>
    24262523    <message>
    2427         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="310"/>
     2524        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
    24282525        <source>Connecting to %1...</source>
    24292526        <translation>Tê girêdan bi %1...</translation>
    24302527    </message>
    24312528    <message>
    2432         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="316"/>
     2529        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
    24332530        <source>Downloading...</source>
    24342531        <translation>Dadixe...</translation>
    24352532    </message>
    24362533    <message>
    2437         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="324"/>
     2534        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
    24382535        <source>Done.</source>
    24392536        <translation>Qediya.</translation>
    24402537    </message>
    24412538    <message>
    2442         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
     2539        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
    24432540        <source>%1 files available</source>
    24442541        <translation>%1 pel amade ye</translation>
    24452542    </message>
    24462543    <message>
    2447         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="379"/>
     2544        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
    24482545        <source>Failed to parse the received data.</source>
    24492546        <translation>Failed to parse the received data.</translation>
     
    24702567    </message>
    24712568    <message>
    2472         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="524"/>
     2569        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
    24732570        <source>Subtitle saved as %1</source>
    24742571        <translation type="unfinished"></translation>
    24752572    </message>
    24762573    <message numerus="yes">
    2477         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="547"/>
     2574        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    24782575        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    24792576        <translation type="unfinished">
     
    24832580    </message>
    24842581    <message>
    2485         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="561"/>
     2582        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
    24862583        <source>Overwrite?</source>
    24872584        <translation type="unfinished"></translation>
    24882585    </message>
    24892586    <message>
    2490         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2587        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
    24912588        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    24922589        <translation type="unfinished"></translation>
    24932590    </message>
    24942591    <message>
    2495         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/>
     2592        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
    24962593        <source>Error saving file</source>
    24972594        <translation type="unfinished">Tomarkirinê de çewtî</translation>
    24982595    </message>
    24992596    <message>
    2500         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2597        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
    25012598        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    25022599file in folder %1
     
    25052602    </message>
    25062603    <message>
    2507         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/>
    2508         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/>
     2604        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
     2605        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    25092606        <source>Download failed</source>
    25102607        <translation type="unfinished"></translation>
    25112608    </message>
    25122609    <message>
    2513         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/>
     2610        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
    25142611        <source>Temporary file %1</source>
    25152612        <translation type="unfinished"></translation>
     
    39624059    <name>MiniGui</name>
    39634060    <message>
    3964         <location filename="../minigui.cpp" line="125"/>
     4061        <location filename="../minigui.cpp" line="157"/>
    39654062        <source>Control bar</source>
    39664063        <translation>Darika Kontrolê</translation>
     4064    </message>
     4065    <message>
     4066        <location filename="../minigui.cpp" line="160"/>
     4067        <source>Edit &amp;control bar</source>
     4068        <translation type="unfinished"></translation>
     4069    </message>
     4070    <message>
     4071        <location filename="../minigui.cpp" line="161"/>
     4072        <source>Edit &amp;floating control</source>
     4073        <translation type="unfinished"></translation>
    39674074    </message>
    39684075</context>
     
    39704077    <name>MpcGui</name>
    39714078    <message>
    3972         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4079        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="133"/>
    39734080        <source>Control bar</source>
    39744081        <translation type="unfinished">Darika Kontrolê</translation>
    39754082    </message>
    39764083    <message>
    3977         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/>
    3978         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/>
    3979         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/>
     4084        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="134"/>
     4085        <source>Seek bar</source>
     4086        <translation type="unfinished"></translation>
     4087    </message>
     4088    <message>
     4089        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/>
     4090        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/>
     4091        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/>
    39804092        <source>-%1</source>
    39814093        <translation type="unfinished">-%1</translation>
    39824094    </message>
    39834095    <message>
    3984         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/>
    3985         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="440"/>
    3986         <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/>
     4096        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/>
     4097        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/>
     4098        <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/>
    39874099        <source>+%1</source>
    39884100        <translation type="unfinished">+%1</translation>
     
    41634275    <name>PrefAdvanced</name>
    41644276    <message>
    4165         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="60"/>
    4166         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/>
     4277        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="74"/>
     4278        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="392"/>
    41674279        <source>Advanced</source>
    41684280        <translation>Pêşketî</translation>
    41694281    </message>
    41704282    <message>
    4171         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="73"/>
     4283        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="87"/>
    41724284        <source>Auto</source>
    41734285        <translation>Bixweber</translation>
    41744286    </message>
    41754287    <message>
    4176         <location filename="../prefadvanced.ui" line="32"/>
     4288        <location filename="../prefadvanced.ui" line="24"/>
    41774289        <source>&amp;Advanced</source>
    41784290        <translation>&amp;Pêşketî</translation>
    41794291    </message>
    41804292    <message>
    4181         <location filename="../prefadvanced.ui" line="55"/>
     4293        <location filename="../prefadvanced.ui" line="38"/>
    41824294        <source>icon</source>
    41834295        <translation>îcon</translation>
    41844296    </message>
    41854297    <message>
    4186         <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/>
     4298        <location filename="../prefadvanced.ui" line="297"/>
    41874299        <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
    41884300Write them separated by spaces.
     
    41934305    </message>
    41944306    <message>
    4195         <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/>
     4307        <location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/>
    41964308        <source>You can also pass additional video filters.
    41974309Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
     
    42024314    </message>
    42034315    <message>
    4204         <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/>
     4316        <location filename="../prefadvanced.ui" line="417"/>
    42054317        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
    42064318Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
     
    42094321    </message>
    42104322    <message>
    4211         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
     4323        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>
    42124324        <source>Log MPlayer output</source>
    42134325        <translation>Log derketiya MPlayer</translation>
    42144326    </message>
    42154327    <message>
    4216         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
     4328        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
    42174329        <source>Log SMPlayer output</source>
    42184330        <translation>Log derketiya SMPlayer</translation>
    42194331    </message>
    42204332    <message>
    4221         <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/>
     4333        <location filename="../prefadvanced.ui" line="658"/>
    42224334        <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
    42234335        <translation>This option is mainly intended for debugging the application.</translation>
    42244336    </message>
    42254337    <message>
    4226         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/>
     4338        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
    42274339        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
    42284340        <translation>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</translation>
    42294341    </message>
    42304342    <message>
    4231         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
     4343        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
    42324344        <source>Filter for SMPlayer logs</source>
    42334345        <translation>Ji bo logên SMPlayer fîltre</translation>
    42344346    </message>
    42354347    <message>
    4236         <location filename="../prefadvanced.ui" line="65"/>
     4348        <location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/>
    42374349        <source>&amp;Monitor aspect:</source>
    42384350        <translation>&amp;Mezinahiya monitorê:</translation>
    42394351    </message>
    42404352    <message>
    4241         <location filename="../prefadvanced.ui" line="122"/>
     4353        <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/>
    42424354        <source>&amp;Run MPlayer in its own window</source>
    42434355        <translation>&amp;Mplayerê di paeya wê xwe de bixebitîne</translation>
    42444356    </message>
    42454357    <message>
    4246         <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/>
     4358        <location filename="../prefadvanced.ui" line="320"/>
    42474359        <source>&amp;Options:</source>
    42484360        <translation>&amp;Vebijêrk:</translation>
    42494361    </message>
    42504362    <message>
    4251         <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/>
     4363        <location filename="../prefadvanced.ui" line="380"/>
    42524364        <source>V&amp;ideo filters:</source>
    42534365        <translation>Fîltreyên V&amp;îdyoyê:</translation>
    42544366    </message>
    42554367    <message>
    4256         <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/>
     4368        <location filename="../prefadvanced.ui" line="439"/>
    42574369        <source>Audio &amp;filters:</source>
    42584370        <translation>Fîltreyên D&amp;eng:</translation>
    42594371    </message>
    42604372    <message>
    4261         <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
     4373        <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
    42624374        <source>&amp;Colorkey:</source>
    42634375        <translation>&amp;Colorkey:</translation>
     4376    </message>
     4377    <message>
     4378        <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/>
     4379        <source>MPlayer</source>
     4380        <translation type="unfinished"></translation>
     4381    </message>
     4382    <message>
     4383        <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
     4384        <source>SMPlayer</source>
     4385        <translation type="unfinished"></translation>
    42644386    </message>
    42654387    <message>
     
    42694391    </message>
    42704392    <message>
    4271         <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/>
     4393        <location filename="../prefadvanced.ui" line="668"/>
    42724394        <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
    42734395        <translation>&amp;Ji bo logên SMPlayer fîltre:</translation>
    42744396    </message>
    42754397    <message>
    4276         <location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
     4398        <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
    42774399        <source>C&amp;hange...</source>
    42784400        <translation>G&amp;uhertin...</translation>
    42794401    </message>
    42804402    <message>
    4281         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/>
     4403        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
    42824404        <source>Logs</source>
    42834405        <translation>Log</translation>
    42844406    </message>
    42854407    <message>
    4286         <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/>
     4408        <location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
    42874409        <source>Log MPlayer &amp;output</source>
    42884410        <translation>Log MPlayer &amp;output</translation>
    42894411    </message>
    42904412    <message>
    4291         <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
     4413        <location filename="../prefadvanced.ui" line="285"/>
    42924414        <source>Options for MP&amp;layer</source>
    42934415        <translation>Vebijêrkên MP&amp;layer</translation>
    42944416    </message>
    42954417    <message>
    4296         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
     4418        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/>
    42974419        <source>Autosave MPlayer log</source>
    42984420        <translation>Logên MPlayer bixweber tomarke</translation>
    42994421    </message>
    43004422    <message>
    4301         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
     4423        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/>
    43024424        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
    43034425        <translation>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</translation>
    43044426    </message>
    43054427    <message>
    4306         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/>
     4428        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
    43074429        <source>Autosave MPlayer log filename</source>
    43084430        <translation>Navê pelên MPlayer bixweber tomarke</translation>
    43094431    </message>
    43104432    <message>
    4311         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>
     4433        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/>
    43124434        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
    43134435        <translation>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</translation>
    43144436    </message>
    43154437    <message>
    4316         <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/>
     4438        <location filename="../prefadvanced.ui" line="571"/>
    43174439        <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
    43184440        <translation>A&amp;utosave MPlayer log to file</translation>
    43194441    </message>
    43204442    <message>
    4321         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
     4443        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="423"/>
    43224444        <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43234445        <translation>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</translation>
    43244446    </message>
    43254447    <message>
    4326         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/>
     4448        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="424"/>
    43274449        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
    43284450        <translation>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</translation>
    43294451    </message>
    43304452    <message>
    4331         <location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
     4453        <location filename="../prefadvanced.ui" line="149"/>
    43324454        <source>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
    43334455        <translation>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</translation>
    43344456    </message>
    43354457    <message>
    4336         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
     4458        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="394"/>
    43374459        <source>Monitor aspect</source>
    43384460        <translation>Mezinahiya Monîtorê</translation>
    43394461    </message>
    43404462    <message>
    4341         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/>
     4463        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="395"/>
    43424464        <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
    43434465        <translation>Mezinahiya monitora xwe hilbijêrin.</translation>
    43444466    </message>
    43454467    <message>
    4346         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/>
     4468        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="397"/>
    43474469        <source>Run MPlayer in its own window</source>
    43484470        <translation>MPlayerê di paeya wê xwe de bixebitînin</translation>
    43494471    </message>
    43504472    <message>
    4351         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/>
     4473        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/>
    43524474        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
    43534475        <translation>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</translation>
    43544476    </message>
    43554477    <message>
    4356         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
     4478        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="438"/>
    43574479        <source>Colorkey</source>
    43584480        <translation>Colorkey</translation>
    43594481    </message>
    43604482    <message>
    4361         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
     4483        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
    43624484        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
    43634485        <translation>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</translation>
    43644486    </message>
    43654487    <message>
    4366         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
     4488        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
    43674489        <source>Options for MPlayer</source>
    43684490        <translation>Vebijêrkên MPlayer</translation>
    43694491    </message>
    43704492    <message>
    4371         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
     4493        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/>
    43724494        <source>Options</source>
    43734495        <translation>Vebijêrk</translation>
    43744496    </message>
    43754497    <message>
    4376         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/>
     4498        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/>
    43774499        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
    43784500        <translation>Li vir hûn dikarin vebijêrkên MPlayer sererast bikin. Bi valahiyê ji hev veqetînin.</translation>
    43794501    </message>
    43804502    <message>
    4381         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
     4503        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
    43824504        <source>Video filters</source>
    43834505        <translation>Fîltreyên Vîdyoyê</translation>
    43844506    </message>
    43854507    <message>
    4386         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/>
     4508        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
    43874509        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    43884510        <translation>Li vir hûn dikarin fîltreyên vîdyoyê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin!</translation>
    43894511    </message>
    43904512    <message>
    4391         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/>
     4513        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/>
    43924514        <source>Audio filters</source>
    43934515        <translation>Fîltreyên Deng</translation>
    43944516    </message>
    43954517    <message>
    4396         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/>
     4518        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
    43974519        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
    43984520        <translation>Li vir hûn dikarin fîltreyên dengê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin!</translation>
    43994521    </message>
    44004522    <message>
    4401         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
     4523        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
    44024524        <source>Repaint the background of the video window</source>
    44034525        <translation>Repaint the background of the video window</translation>
    44044526    </message>
    44054527    <message>
    4406         <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
     4528        <location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/>
    44074529        <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
    44084530        <translation>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</translation>
    44094531    </message>
    44104532    <message>
    4411         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/>
     4533        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="477"/>
    44124534        <source>IPv4</source>
    44134535        <translation>IPv4</translation>
    44144536    </message>
    44154537    <message>
    4416         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
     4538        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
    44174539        <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
    44184540        <translation>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</translation>
    44194541    </message>
    44204542    <message>
    4421         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
     4543        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/>
    44224544        <source>IPv6</source>
    44234545        <translation>IPv6</translation>
    44244546    </message>
    44254547    <message>
    4426         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
     4548        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/>
    44274549        <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
    44284550        <translation>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</translation>
    44294551    </message>
    44304552    <message>
    4431         <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>
     4553        <location filename="../prefadvanced.ui" line="477"/>
    44324554        <source>Network Connection</source>
    44334555        <translation>Girêdana Înternetê</translation>
    44344556    </message>
    44354557    <message>
    4436         <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
     4558        <location filename="../prefadvanced.ui" line="489"/>
    44374559        <source>IPv&amp;4</source>
    44384560        <translation>IPv&amp;4</translation>
    44394561    </message>
    44404562    <message>
    4441         <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>
     4563        <location filename="../prefadvanced.ui" line="496"/>
    44424564        <source>IPv&amp;6</source>
    44434565        <translation>IPv&amp;6</translation>
    44444566    </message>
    44454567    <message>
    4446         <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
     4568        <location filename="../prefadvanced.ui" line="520"/>
    44474569        <source>Lo&amp;gs</source>
    44484570        <translation>Lo&amp;gs</translation>
    44494571    </message>
    44504572    <message>
    4451         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>
     4573        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="405"/>
    44524574        <source>Rebuild index if needed</source>
    44534575        <translation>Ger pêwist be ji nû ve ava bike</translation>
    44544576    </message>
    44554577    <message>
    4456         <location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>
     4578        <location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/>
    44574579        <source>Rebuild &amp;index if needed</source>
    44584580        <translation>Ger pêwist be &amp;indexê ji nû ve ava bike</translation>
    44594581    </message>
    44604582    <message>
    4461         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
     4583        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/>
    44624584        <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
    44634585        <translation type="unfinished"></translation>
    44644586    </message>
    44654587    <message>
    4466         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
     4588        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
    44674589        <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
    44684590        <translation type="unfinished"></translation>
    44694591    </message>
    44704592    <message>
    4471         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
     4593        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
    44724594        <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
    44734595        <translation type="unfinished"></translation>
    44744596    </message>
    44754597    <message>
    4476         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
     4598        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="412"/>
    44774599        <source>Correct pts</source>
    44784600        <translation type="unfinished"></translation>
    44794601    </message>
    44804602    <message>
    4481         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/>
     4603        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="413"/>
    44824604        <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
    44834605        <translation type="unfinished"></translation>
    44844606    </message>
    44854607    <message>
    4486         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
     4608        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/>
    44874609        <source>Actions list</source>
    44884610        <translation type="unfinished"></translation>
    44894611    </message>
    44904612    <message>
    4491         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/>
     4613        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
    44924614        <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
    44934615        <translation type="unfinished"></translation>
    44944616    </message>
    44954617    <message>
    4496         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>
     4618        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
    44974619        <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
    44984620        <translation type="unfinished"></translation>
    44994621    </message>
    45004622    <message>
     4623        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/>
     4624        <source>Network</source>
     4625        <translation type="unfinished"></translation>
     4626    </message>
     4627    <message>
     4628        <location filename="../prefadvanced.ui" line="176"/>
     4629        <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
     4630        <translation type="unfinished"></translation>
     4631    </message>
     4632    <message>
     4633        <location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/>
     4634        <source>&amp;Network</source>
     4635        <translation type="unfinished"></translation>
     4636    </message>
     4637    <message>
    45014638        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
    4502         <source>Network</source>
    4503         <translation type="unfinished"></translation>
    4504     </message>
    4505     <message>
    4506         <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
    4507         <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
    4508         <translation type="unfinished"></translation>
    4509     </message>
    4510     <message>
    4511         <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>
    4512         <source>&amp;Network</source>
    4513         <translation type="unfinished"></translation>
    4514     </message>
    4515     <message>
    4516         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
    45174639        <source>Example:</source>
    45184640        <translation type="unfinished"></translation>
    45194641    </message>
    45204642    <message>
    4521         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/>
     4643        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
    45224644        <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
    45234645        <translation type="unfinished"></translation>
    45244646    </message>
    45254647    <message>
    4526         <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
     4648        <location filename="../prefadvanced.ui" line="121"/>
    45274649        <source>C&amp;orrect PTS:</source>
    45284650        <translation type="unfinished"></translation>
    45294651    </message>
    45304652    <message>
    4531         <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
     4653        <location filename="../prefadvanced.ui" line="564"/>
    45324654        <source>&amp;Verbose</source>
    45334655        <translation type="unfinished"></translation>
    45344656    </message>
    45354657    <message>
    4536         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
     4658        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/>
    45374659        <source>Save SMPlayer log to file</source>
    45384660        <translation type="unfinished"></translation>
    45394661    </message>
    45404662    <message>
    4541         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/>
     4663        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
    45424664        <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
    45434665        <translation type="unfinished"></translation>
    45444666    </message>
    45454667    <message>
    4546         <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>
     4668        <location filename="../prefadvanced.ui" line="629"/>
    45474669        <source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
    45484670        <translation type="unfinished"></translation>
    45494671    </message>
    45504672    <message>
    4551         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
     4673        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
    45524674        <source>Show tag info in window title</source>
    45534675        <translation type="unfinished"></translation>
    45544676    </message>
    45554677    <message>
    4556         <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
     4678        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
    45574679        <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
    45584680        <translation type="unfinished"></translation>
    45594681    </message>
    45604682    <message>
    4561         <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/>
     4683        <location filename="../prefadvanced.ui" line="261"/>
    45624684        <source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
    45634685        <translation type="unfinished"></translation>
     
    60086130    <name>PrefInterface</name>
    60096131    <message>
    6010         <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/>
    6011         <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
     6132        <location filename="../prefinterface.cpp" line="88"/>
     6133        <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
    60126134        <source>Interface</source>
    60136135        <translation>Navrû</translation>
    60146136    </message>
    60156137    <message>
    6016         <location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/>
     6138        <location filename="../prefinterface.cpp" line="103"/>
    60176139        <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
    60186140        <translation>&lt;Jixweber hilbijêre&gt;</translation>
    60196141    </message>
    60206142    <message>
    6021         <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/>
    6022         <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/>
     6143        <location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/>
     6144        <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
    60236145        <source>Default</source>
    60246146        <translation>Bixweber</translation>
    60256147    </message>
    60266148    <message>
    6027         <location filename="../prefinterface.ui" line="35"/>
     6149        <location filename="../prefinterface.ui" line="27"/>
    60286150        <source>&amp;Interface</source>
    60296151        <translation>&amp;Navrû</translation>
    60306152    </message>
    60316153    <message>
    6032         <location filename="../prefinterface.ui" line="118"/>
     6154        <location filename="../prefinterface.ui" line="83"/>
    60336155        <source>Never</source>
    60346156        <translation>Tu caran</translation>
    60356157    </message>
    60366158    <message>
    6037         <location filename="../prefinterface.ui" line="123"/>
     6159        <location filename="../prefinterface.ui" line="88"/>
    60386160        <source>Whenever it&apos;s needed</source>
    60396161        <translation>Kengê pêwist be</translation>
    60406162    </message>
    60416163    <message>
    6042         <location filename="../prefinterface.ui" line="128"/>
     6164        <location filename="../prefinterface.ui" line="93"/>
    60436165        <source>Only after loading a new video</source>
    60446166        <translation>Tenê piştî barkirina vîdyoyek nû</translation>
    60456167    </message>
    60466168    <message>
    6047         <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/>
    6048         <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/>
     6169        <location filename="../prefinterface.ui" line="133"/>
     6170        <location filename="../prefinterface.cpp" line="530"/>
    60496171        <source>Recent files</source>
    60506172        <translation>Pelên berê</translation>
    60516173    </message>
    60526174    <message>
    6053         <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
     6175        <location filename="../prefinterface.cpp" line="535"/>
    60546176        <source>Language</source>
    60556177        <translation>Ziman</translation>
    60566178    </message>
    60576179    <message>
    6058         <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
     6180        <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
    60596181        <source>Here you can change the language of the application.</source>
    60606182        <translation>Li vir hûn dikarin zimanê bernameyê biguherînin.</translation>
    60616183    </message>
    60626184    <message>
    6063         <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
     6185        <location filename="../prefinterface.cpp" line="132"/>
    60646186        <source>&amp;Short jump</source>
    60656187        <translation>&amp;Hilavêtina kurt</translation>
    60666188    </message>
    60676189    <message>
    6068         <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
     6190        <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/>
    60696191        <source>&amp;Medium jump</source>
    60706192        <translation>&amp;Hilavêtina navincî</translation>
    60716193    </message>
    60726194    <message>
    6073         <location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/>
     6195        <location filename="../prefinterface.cpp" line="134"/>
    60746196        <source>&amp;Long jump</source>
    60756197        <translation>&amp;Hilavêtina dirêj</translation>
    60766198    </message>
    60776199    <message>
    6078         <location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/>
     6200        <location filename="../prefinterface.cpp" line="135"/>
    60796201        <source>Mouse &amp;wheel jump</source>
    60806202        <translation>Hilavêtina &amp;tekera mişkê</translation>
    60816203    </message>
    60826204    <message>
    6083         <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/>
     6205        <location filename="../prefinterface.ui" line="584"/>
    60846206        <source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
    60856207        <translation>&amp;Tenê yek paeya SMPlayer bi kar bîne</translation>
    60866208    </message>
    60876209    <message>
    6088         <location filename="../prefinterface.ui" line="189"/>
     6210        <location filename="../prefinterface.ui" line="145"/>
    60896211        <source>Ma&amp;x. items</source>
    60906212        <translation>Ma&amp;x. hêman</translation>
    60916213    </message>
    60926214    <message>
    6093         <location filename="../prefinterface.ui" line="320"/>
     6215        <location filename="../prefinterface.ui" line="264"/>
    60946216        <source>St&amp;yle:</source>
    60956217        <translation>St&amp;îl:</translation>
    60966218    </message>
    60976219    <message>
    6098         <location filename="../prefinterface.ui" line="274"/>
     6220        <location filename="../prefinterface.ui" line="218"/>
    60996221        <source>Ico&amp;n set:</source>
    61006222        <translation>Seta îco&amp;n:</translation>
    61016223    </message>
    61026224    <message>
    6103         <location filename="../prefinterface.ui" line="261"/>
     6225        <location filename="../prefinterface.ui" line="205"/>
    61046226        <source>L&amp;anguage:</source>
    61056227        <translation>Z&amp;iman:</translation>
    61066228    </message>
    61076229    <message>
    6108         <location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
     6230        <location filename="../prefinterface.ui" line="39"/>
    61096231        <source>Main window</source>
    61106232        <translation>Paceya Bingehîn</translation>
    61116233    </message>
    61126234    <message>
    6113         <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
     6235        <location filename="../prefinterface.ui" line="66"/>
    61146236        <source>Auto&amp;resize:</source>
    61156237        <translation>Mezinahiya &amp;bixweber:</translation>
    61166238    </message>
    61176239    <message>
    6118         <location filename="../prefinterface.ui" line="136"/>
     6240        <location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
    61196241        <source>R&amp;emember position and size</source>
    61206242        <translation>Mezinahî û pozîsyonê &amp;bi bîr bîne</translation>
    61216243    </message>
    61226244    <message>
    6123         <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
     6245        <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
    61246246        <source>Default font:</source>
    61256247        <translation>Fonta bixweber:</translation>
    61266248    </message>
    61276249    <message>
    6128         <location filename="../prefinterface.ui" line="448"/>
     6250        <location filename="../prefinterface.ui" line="383"/>
    61296251        <source>&amp;Change...</source>
    61306252        <translation>&amp;Biguhere...</translation>
    61316253    </message>
    61326254    <message>
    6133         <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
     6255        <location filename="../prefinterface.ui" line="468"/>
    61346256        <source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
    61356257        <translation>&amp;Tevgera time slider:</translation>
    61366258    </message>
    61376259    <message>
    6138         <location filename="../prefinterface.ui" line="568"/>
     6260        <location filename="../prefinterface.ui" line="485"/>
    61396261        <source>Seek to position while dragging</source>
    61406262        <translation>Seek to position while dragging</translation>
    61416263    </message>
    61426264    <message>
    6143         <location filename="../prefinterface.ui" line="573"/>
     6265        <location filename="../prefinterface.ui" line="490"/>
    61446266        <source>Seek to position when released</source>
    61456267        <translation>Seek to position when released</translation>
    61466268    </message>
    61476269    <message>
    6148         <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/>
    6149         <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
     6270        <location filename="../prefinterface.ui" line="51"/>
     6271        <location filename="../prefinterface.ui" line="577"/>
    61506272        <source>TextLabel</source>
    61516273        <translation>TextLabel</translation>
    61526274    </message>
    61536275    <message>
    6154         <location filename="../prefinterface.ui" line="471"/>
     6276        <location filename="../prefinterface.ui" line="406"/>
    61556277        <source>&amp;Seeking</source>
    61566278        <translation type="unfinished">Xişkirin</translation>
    61576279    </message>
    61586280    <message>
    6159         <location filename="../prefinterface.ui" line="608"/>
     6281        <location filename="../prefinterface.ui" line="525"/>
    61606282        <source>&amp;Absolute seeking</source>
    61616283        <translation type="unfinished"></translation>
    61626284    </message>
    61636285    <message>
    6164         <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
     6286        <location filename="../prefinterface.ui" line="538"/>
    61656287        <source>&amp;Relative seeking</source>
    61666288        <translation type="unfinished"></translation>
    61676289    </message>
    61686290    <message>
    6169         <location filename="../prefinterface.ui" line="652"/>
     6291        <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
    61706292        <source>Ins&amp;tances</source>
    61716293        <translation>Ins&amp;tances</translation>
    61726294    </message>
    61736295    <message>
    6174         <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
     6296        <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/>
    61756297        <source>Autoresize</source>
    61766298        <translation>Mezinahiya bixweber</translation>
    61776299    </message>
    61786300    <message>
    6179         <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
     6301        <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/>
    61806302        <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
    61816303        <translation>Paceya bingehîn dikare bixweber bê guhertin. Vebijêrka hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
    61826304    </message>
    61836305    <message>
    6184         <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
     6306        <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/>
    61856307        <source>Remember position and size</source>
    61866308        <translation>Pozîsyon û meinahiyê bi bîr bîne</translation>
    61876309    </message>
    61886310    <message>
    6189         <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/>
     6311        <location filename="../prefinterface.cpp" line="524"/>
    61906312        <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
    61916313        <translation>Ger hûn vê hilbijêrin, dema we SMPlayer girt û vekir wê pozîsyon û mezinahî wekî xwe bimîne.</translation>
    61926314    </message>
    61936315    <message>
    6194         <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/>
     6316        <location filename="../prefinterface.cpp" line="531"/>
    61956317        <source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
    61966318        <translation>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</translation>
    61976319    </message>
    61986320    <message>
    6199         <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
     6321        <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
    62006322        <source>Icon set</source>
    62016323        <translation>Seta îkonan</translation>
    62026324    </message>
    62036325    <message>
    6204         <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/>
     6326        <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
    62056327        <source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
    62066328        <translation>Seta îkonên ku hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
    62076329    </message>
    62086330    <message>
    6209         <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
     6331        <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/>
    62106332        <source>Style</source>
    62116333        <translation>Stîl</translation>
    62126334    </message>
    62136335    <message>
    6214         <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
     6336        <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
    62156337        <source>Select the style you prefer for the application.</source>
    62166338        <translation>Stîla ku hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
    62176339    </message>
    62186340    <message>
    6219         <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/>
     6341        <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
    62206342        <source>Default font</source>
    62216343        <translation>Fonta bixweber</translation>
    62226344    </message>
    62236345    <message>
    6224         <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
     6346        <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
    62256347        <source>You can change here the application&apos;s font.</source>
    62266348        <translation>Hûn dikarin fonta bernameyê biguherin.</translation>
    62276349    </message>
    62286350    <message>
    6229         <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
     6351        <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
    62306352        <source>Seeking</source>
    62316353        <translation>Xişkirin</translation>
    62326354    </message>
    62336355    <message>
    6234         <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
     6356        <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/>
    62356357        <source>Short jump</source>
    62366358        <translation>Hilavêtina kurt</translation>
    62376359    </message>
    62386360    <message>
    6239         <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
    6240         <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
    6241         <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/>
     6361        <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
     6362        <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
     6363        <location filename="../prefinterface.cpp" line="568"/>
    62426364        <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
    62436365        <translation>Hilbijêrin ka dema xebata %1 hat meşandin wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn.</translation>
    62446366    </message>
    62456367    <message>
    6246         <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/>
     6368        <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
    62476369        <source>short jump</source>
    62486370        <translation>hilavêtina kurt</translation>
    62496371    </message>
    62506372    <message>
    6251         <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
     6373        <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
    62526374        <source>Medium jump</source>
    62536375        <translation>Hilavêtina navincî</translation>
    62546376    </message>
    62556377    <message>
    6256         <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
     6378        <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
    62576379        <source>medium jump</source>
    62586380        <translation>hilavêtina navincî</translation>
    62596381    </message>
    62606382    <message>
    6261         <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
     6383        <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
    62626384        <source>Long jump</source>
    62636385        <translation>hilavêtina dirêj</translation>
    62646386    </message>
    62656387    <message>
    6266         <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
     6388        <location filename="../prefinterface.cpp" line="569"/>
    62676389        <source>long jump</source>
    62686390        <translation>hilavêtina dirêj</translation>
    62696391    </message>
    62706392    <message>
    6271         <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
     6393        <location filename="../prefinterface.cpp" line="571"/>
    62726394        <source>Mouse wheel jump</source>
    62736395        <translation>hilavêtina tekera mişkê</translation>
    62746396    </message>
    62756397    <message>
    6276         <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/>
     6398        <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
    62776399        <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
    62786400        <translation>Hilbijêrin ka dema tekera mişkê hat bikaranîn wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn.</translation>
    62796401    </message>
    62806402    <message>
    6281         <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/>
     6403        <location filename="../prefinterface.cpp" line="575"/>
    62826404        <source>Behaviour of time slider</source>
    62836405        <translation>Tevgera time slider</translation>
    62846406    </message>
    62856407    <message>
    6286         <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
     6408        <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
    62876409        <source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
    62886410        <translation>Select what to do when dragging the time slider.</translation>
    62896411    </message>
    62906412    <message>
    6291         <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/>
    6292         <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
     6413        <location filename="../prefinterface.ui" line="513"/>
     6414        <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
    62936415        <source>Seeking method</source>
    62946416        <translation type="unfinished"></translation>
    62956417    </message>
    62966418    <message>
    6297         <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/>
     6419        <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
    62986420        <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
    62996421        <translation type="unfinished"></translation>
    63006422    </message>
    63016423    <message>
    6302         <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
     6424        <location filename="../prefinterface.cpp" line="589"/>
    63036425        <source>Instances</source>
    63046426        <translation>Mînak</translation>
    63056427    </message>
    63066428    <message>
    6307         <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
     6429        <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
    63086430        <source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
    63096431        <translation>Bila tenê yek SMPlayer bimeşe</translation>
    63106432    </message>
    63116433    <message>
    6312         <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/>
     6434        <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/>
    63136435        <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
    63146436        <translation>Hilbijêrin ka dema pelek nû hat vekirin wê SMPlayera heyî çi bike.</translation>
    63156437    </message>
    63166438    <message>
    6317         <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/>
    6318         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
    6319         <translation>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</translation>
    6320     </message>
    6321     <message>
    6322         <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
     6439        <location filename="../prefinterface.cpp" line="162"/>
    63236440        <source>Default GUI</source>
    63246441        <translation>GUI a bixweber</translation>
    63256442    </message>
    63266443    <message>
    6327         <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
     6444        <location filename="../prefinterface.cpp" line="163"/>
    63286445        <source>Mini GUI</source>
    63296446        <translation>GUI ya biçûk</translation>
    63306447    </message>
    63316448    <message>
    6332         <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
     6449        <location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/>
    63336450        <source>GUI</source>
    63346451        <translation>GUI</translation>
    63356452    </message>
    63366453    <message>
    6337         <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
     6454        <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/>
    63386455        <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
    63396456        <translation>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.&lt;br&gt;The &lt;b&gt;Default GUI&lt;/b&gt; provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option will take effect the next time you run SMPlayer.</translation>
    63406457    </message>
    63416458    <message>
    6342         <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
     6459        <location filename="../prefinterface.ui" line="313"/>
    63436460        <source>&amp;GUI</source>
    63446461        <translation>&amp;GUI</translation>
    63456462    </message>
    63466463    <message>
    6347         <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/>
    6348         <source>Automatic port</source>
    6349         <translation>Automatic port</translation>
    6350     </message>
    6351     <message>
    6352         <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/>
    6353         <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
    6354         <translation>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</translation>
    6355     </message>
    6356     <message>
    6357         <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
    6358         <source>Manual port</source>
    6359         <translation>Manual port</translation>
    6360     </message>
    6361     <message>
    6362         <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/>
    6363         <source>Port to listen</source>
    6364         <translation>Port to listen</translation>
    6365     </message>
    6366     <message>
    6367         <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/>
    6368         <source>&amp;Automatic</source>
    6369         <translation>&amp;Bixweber</translation>
    6370     </message>
    6371     <message>
    6372         <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/>
    6373         <source>&amp;Manual</source>
    6374         <translation>&amp;Bi destî</translation>
    6375     </message>
    6376     <message>
    6377         <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/>
     6464        <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
    63786465        <source>Floating control</source>
    63796466        <translation type="unfinished">Kontrola di dîmendera tije de</translation>
    63806467    </message>
    63816468    <message>
    6382         <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/>
     6469        <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
    63836470        <source>Animated</source>
    63846471        <translation type="unfinished">Bianîmasyon</translation>
    63856472    </message>
    63866473    <message>
    6387         <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/>
     6474        <location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/>
    63886475        <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
    63896476        <translation type="unfinished"></translation>
    63906477    </message>
    63916478    <message>
    6392         <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/>
     6479        <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
    63936480        <source>Width</source>
    63946481        <translation type="unfinished">Firehî</translation>
    63956482    </message>
    63966483    <message>
    6397         <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/>
     6484        <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
    63986485        <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
    63996486        <translation type="unfinished"></translation>
    64006487    </message>
    64016488    <message>
    6402         <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/>
     6489        <location filename="../prefinterface.cpp" line="606"/>
    64036490        <source>Margin</source>
    64046491        <translation type="unfinished"></translation>
    64056492    </message>
    64066493    <message>
    6407         <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/>
     6494        <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
    64086495        <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
    64096496        <translation type="unfinished"></translation>
    64106497    </message>
    64116498    <message>
    6412         <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/>
     6499        <location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/>
    64136500        <source>Display in compact mode too</source>
    64146501        <translation type="unfinished"></translation>
    64156502    </message>
    64166503    <message>
    6417         <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/>
     6504        <location filename="../prefinterface.cpp" line="618"/>
    64186505        <source>Bypass window manager</source>
    64196506        <translation type="unfinished"></translation>
    64206507    </message>
    64216508    <message>
    6422         <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/>
     6509        <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
    64236510        <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn&apos;t work well with your window manager.</source>
    64246511        <translation type="unfinished"></translation>
    64256512    </message>
    64266513    <message>
    6427         <location filename="../prefinterface.ui" line="825"/>
     6514        <location filename="../prefinterface.ui" line="620"/>
    64286515        <source>&amp;Floating control</source>
    64296516        <translation type="unfinished"></translation>
    64306517    </message>
    64316518    <message>
    6432         <location filename="../prefinterface.ui" line="831"/>
     6519        <location filename="../prefinterface.ui" line="626"/>
    64336520        <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
    64346521        <translation type="unfinished"></translation>
    64356522    </message>
    64366523    <message>
    6437         <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
     6524        <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
    64386525        <source>&amp;Animated</source>
    64396526        <translation type="unfinished">&amp;Bianîmasyon</translation>
    64406527    </message>
    64416528    <message>
    6442         <location filename="../prefinterface.ui" line="850"/>
     6529        <location filename="../prefinterface.ui" line="645"/>
    64436530        <source>&amp;Width:</source>
    64446531        <translation type="unfinished"></translation>
    64456532    </message>
    64466533    <message>
    6447         <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/>
    6448         <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/>
     6534        <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
     6535        <location filename="../prefinterface.ui" line="704"/>
    64496536        <source>0</source>
    64506537        <translation type="unfinished">0</translation>
    64516538    </message>
    64526539    <message>
    6453         <location filename="../prefinterface.ui" line="883"/>
     6540        <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
    64546541        <source>&amp;Margin:</source>
    64556542        <translation type="unfinished"></translation>
    64566543    </message>
    64576544    <message>
    6458         <location filename="../prefinterface.ui" line="918"/>
     6545        <location filename="../prefinterface.ui" line="713"/>
    64596546        <source>Display in &amp;compact mode too</source>
    64606547        <translation type="unfinished"></translation>
    64616548    </message>
    64626549    <message>
    6463         <location filename="../prefinterface.ui" line="925"/>
     6550        <location filename="../prefinterface.ui" line="720"/>
    64646551        <source>&amp;Bypass window manager</source>
    64656552        <translation type="unfinished"></translation>
    64666553    </message>
    64676554    <message>
    6468         <location filename="../prefinterface.cpp" line="642"/>
     6555        <location filename="../prefinterface.cpp" line="613"/>
    64696556        <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
    64706557        <translation type="unfinished"></translation>
    64716558    </message>
    64726559    <message>
    6473         <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
     6560        <location filename="../prefinterface.cpp" line="164"/>
    64746561        <source>Mpc GUI</source>
    64756562        <translation type="unfinished"></translation>
    64766563    </message>
    64776564    <message>
    6478         <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/>
     6565        <location filename="../prefinterface.cpp" line="527"/>
    64796566        <source>Hide video window when playing audio files</source>
    64806567        <translation type="unfinished"></translation>
    64816568    </message>
    64826569    <message>
    6483         <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
     6570        <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
    64846571        <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
    64856572        <translation type="unfinished"></translation>
    64866573    </message>
    64876574    <message>
    6488         <location filename="../prefinterface.ui" line="143"/>
     6575        <location filename="../prefinterface.ui" line="108"/>
    64896576        <source>&amp;Hide video window when playing audio files</source>
    64906577        <translation type="unfinished"></translation>
    64916578    </message>
    64926579    <message>
    6493         <location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/>
     6580        <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
    64946581        <source>Precise seeking</source>
    64956582        <translation type="unfinished"></translation>
    64966583    </message>
    64976584    <message>
    6498         <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
     6585        <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
    64996586        <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
    65006587        <translation type="unfinished"></translation>
    65016588    </message>
    65026589    <message>
    6503         <location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/>
     6590        <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
    65046591        <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
    65056592        <translation type="unfinished"></translation>
    65066593    </message>
    65076594    <message>
    6508         <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/>
     6595        <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/>
    65096596        <source>&amp;Precise seeking</source>
    65106597        <translation type="unfinished"></translation>
     
    77177804    </message>
    77187805    <message>
    7719         <location filename="../smplayer.cpp" line="373"/>
     7806        <location filename="../smplayer.cpp" line="409"/>
    77207807        <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source>
    77217808        <translation>Ev SMPlayer e v. %1 dixebite ser %2</translation>
     
    77337820    <message>
    77347821        <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/>
    7735         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7822        <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    77367823        <source>media</source>
    77377824        <translation>media</translation>
     
    78357922    </message>
    78367923    <message>
    7837         <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/>
     7924        <location filename="../mediasettings.cpp" line="157"/>
    78387925        <source>disabled</source>
    78397926        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78417928    </message>
    78427929    <message>
    7843         <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/>
     7930        <location filename="../mediasettings.cpp" line="167"/>
    78447931        <source>auto</source>
    78457932        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78477934    </message>
    78487935    <message>
    7849         <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/>
     7936        <location filename="../mediasettings.cpp" line="168"/>
    78507937        <source>unknown</source>
    78517938        <comment>aspect_ratio</comment>
     
    78787965    </message>
    78797966    <message>
    7880         <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/>
     7967        <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    78817968        <source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source>
    7882         <translation type="unfinished"></translation>
    7883     </message>
    7884     <message>
    7885         <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
    7886         <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source>
    78877969        <translation type="unfinished"></translation>
    78887970    </message>
     
    79798061        <source>&amp;Jump to:</source>
    79808062        <translation>&amp;Here li:</translation>
     8063    </message>
     8064</context>
     8065<context>
     8066    <name>ToolbarEditor</name>
     8067    <message>
     8068        <location filename="../toolbareditor.ui" line="14"/>
     8069        <source>Toolbar Editor</source>
     8070        <translation type="unfinished"></translation>
     8071    </message>
     8072    <message>
     8073        <location filename="../toolbareditor.ui" line="22"/>
     8074        <source>&amp;Available actions:</source>
     8075        <translation type="unfinished"></translation>
     8076    </message>
     8077    <message>
     8078        <location filename="../toolbareditor.ui" line="57"/>
     8079        <source>&amp;Left</source>
     8080        <translation type="unfinished"></translation>
     8081    </message>
     8082    <message>
     8083        <location filename="../toolbareditor.ui" line="67"/>
     8084        <source>&amp;Right</source>
     8085        <translation type="unfinished"></translation>
     8086    </message>
     8087    <message>
     8088        <location filename="../toolbareditor.ui" line="77"/>
     8089        <source>&amp;Down</source>
     8090        <translation type="unfinished"></translation>
     8091    </message>
     8092    <message>
     8093        <location filename="../toolbareditor.ui" line="87"/>
     8094        <source>&amp;Up</source>
     8095        <translation type="unfinished"></translation>
     8096    </message>
     8097    <message>
     8098        <location filename="../toolbareditor.ui" line="113"/>
     8099        <source>Curre&amp;nt actions:</source>
     8100        <translation type="unfinished"></translation>
     8101    </message>
     8102    <message>
     8103        <location filename="../toolbareditor.ui" line="143"/>
     8104        <source>Add &amp;separator</source>
     8105        <translation type="unfinished"></translation>
     8106    </message>
     8107    <message>
     8108        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/>
     8109        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/>
     8110        <source>(separator)</source>
     8111        <translation type="unfinished"></translation>
     8112    </message>
     8113    <message>
     8114        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/>
     8115        <source>Time slider</source>
     8116        <translation type="unfinished"></translation>
     8117    </message>
     8118    <message>
     8119        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="241"/>
     8120        <source>Volume slider</source>
     8121        <translation type="unfinished"></translation>
     8122    </message>
     8123    <message>
     8124        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="243"/>
     8125        <source>Display time</source>
     8126        <translation type="unfinished"></translation>
     8127    </message>
     8128    <message>
     8129        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="245"/>
     8130        <source>3 in 1 rewind</source>
     8131        <translation type="unfinished"></translation>
     8132    </message>
     8133    <message>
     8134        <location filename="../toolbareditor.cpp" line="247"/>
     8135        <source>3 in 1 forward</source>
     8136        <translation type="unfinished"></translation>
    79818137    </message>
    79828138</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.