art littérature philosophie psychologie spiritualité parano littérature
Rechercher Statistiques
Date de création : 04.06.2020
Dernière mise à jour :
04.06.2020
1 articles
Pourquoi Enz ELDEN
Le meilleur moyen de me connaître serait évidemment de lire mes livres, dont mon autobiographie "Passage de l'Autre Rive", que j'ai écrit comme un roman, ainsi que mon dernier roman, "Kalupa". Par celui-ci je partage l'essentiel de ce que j'ai acquis par ma « réalisation intérieure », disons, et mes connaissances par mes lectures mais surtout mes expériences dans divers domaines : philosophique, psychologique, spirituel, ésotérique, scientifique. Difficile de rendre simple, accessible pour tous, attrayant, des sujets parfois très complexe.
Enz est mon prénom, ELDEN mon nom d'artiste et d'écrivain. Je préfère dire prénom et nom plutôt que pseudonyme car ils ne servent pas à me dissimuler mais au contraire sont représentatif de qui je suis devenu au fil du temps et je me nomme ainsi depuis les années 70. C'est en quelque sorte l'identité de ma deuxième naissance. De ce changement, il en est de même pour certain artiste et pour les religieux et religieuses des monastères, abbayes, couvents. Bref ! Je préfère que l'on me nomme ainsi aujourd'hui, qui est une anagramme de mon patronyme DELEZENNE, parce qu'il représente qui je suis devenu depuis les années 70 (voir mon autobiographie). Mes proches me nomment Enz
.
Enz ELDEN
art.kalupa@orange.fr
Mes créations picturales:
http://www.artactif.com/artkalupa _/_
e-boutique de mes livres :
http://www.lulu.com/spotlight/Enz_ELDEN
Recherche par Google : Enz ELDEN
Relations :
Skype : https://join.skype.com/invite/fN2jaHDrSeCB
________________________________
SHUN ART GALLERY
2008
2FLn Building3, 50 MOgan SHAN rd.
SHANGHAI 200060 CHINA
Creations Enz ELDEN / 創作恩茨埃爾登
Art Kalupa / 藝術吳溪
Interview d'Enz ELDEN pour le public chinois
- Enz est-ce un pseudonyme ?
- J'ai choisi ce nom en 1978, en étant psychologiquement en kalupa (chinois Ou-hsin, japonais mushin), pour la phonétique : le bruit que pourrait faire un objet lancé dans l'espace. Alors domicilié à Anvers, j'ai constaté qu'en néerlandais l’orthographe Enz était le diminutif de et cetera. Au regard de mes existences successives en cette vie, ce nom me correspondait parfaitement. Ce n'est que des dizaines d'années plus tard que j'ai ajouté le nom ELDEN, faisant de Enz mon prénom, Enz ELDEN étant une anagramme de mon patronyme DELEZENNE.
- Pourquoi Art Kalupa ?
- En 1974, j’ai constaté en lisant Essais sur le Bouddhisme Zen, du japonais Daisetz Teitaro Suzuki, que l’état intérieur, psychologique que j’avais atteint était déjà conceptualisé depuis des millénaires par des patriarches Zen chinois, sous le terme de Ou-hsin (littéralement non-esprit. Ou-hsin est parmi les termes chinois les plus difficiles à rendre et les plus intraduisibles. Ou est une négation et hsin comporte plusieurs significations : « esprit », « âme », « principe régulateur », « attitude mentale », « conscience », « spontanéité », etc.), en japonais mushin. C’est de cet état, que je nomme désormais Kalupa, que l'on "atteint" le Soi. C’est de lui également que procède mon art, c’est pourquoi je l’avais nommé au début « Art Mushin ». Enz est aussi une anagramme de Zen. Enz me correspondait d’autant plus pour me nommer.
- Mais que signifie Kalupa, Ou-hsin, Mushin ?
- Je vous renvoie aux livres de Daisetz Teitaro Suzuki, ses essais et son Manuel de Bouddhisme Zen. Suzuki nous dit que mushin signifie littéralement « non-mental » ou « non-pensée », et qu’on pourrait employer une circonlocution comme « être libéré de l’attachement au mental ». Toutefois, pour saisir que Ou-hsin, ou Mushin, est ultime pour se libérer, il faut le réaliser. L’appréhender intellectuellement ne suffit pas.
- Votre démarche est-elle d’ordre religieux ou du moins spirituel ?
- Ce que l’on entend généralement par spirituel est trop vague et attaché à des aprioris. Je préfère dire que je parle simplement de l’intelligence de l’être et de l’existence. Pourtant mon approche pourrait être considérée du domaine de ce que d’autres nomment paranormal, état de conscience modifié. A cela je préférerais que l’on indique l’ailleurs tachyonique, ce mot ailleurs qu’Einstein avait inscrit de l’autre côté du cône de lumière, au-delà de la frontière absolue de notre univers. Cependant, en vérité ma démarche est toute autre, parce que même cet « ailleurs » est du domaine de ce que les bouddhistes nomment Mâyâ, l’Illusion. Mais qu’est-ce que cela veut dire en réalité ? A rien ne sert de chercher à le comprendre intellectuellement, il faut le saisir par sa propre réalisation.
- Qu’entendez-vous par au-delà de la frontière de notre univers ?
- Il s’agit de saisir comment nous percevons le fini, ce que nous entendons en réalité par fini. L’infini par rapport à notre fini, à notre espace-temps, tels que les astrophysiciens classiques l’entendent ? L’astrophysicien russe d’avant-garde Andreï Linde dit à propos du cosmos que les univers sont comme des poupées russes (matriochkas). L’astrophysicien français Laurent Nottale parle de multivers, d’univers parallèles. Les données scientifiques de pointes d’aujourd’hui, par le biais de la mécanique quantique, de la théorie des cordes et du grand M, rejoignent celles de la plus audacieuse métaphysique d’antan.
- Quel rapport a cette réponse avec l’Art Kalupa ?
- A vous de le découvrir.
- Quelque chose à ajouter ?
- Kalupa, Ou-hsin, Mushin est le processus, qui est à la fois le but, que psychologique de ce C.G. Jung, la psychologie analytique, nomme le Soi que l’on "réalise" par l’Odyssée existentielle et intérieure qu’elle nomme "individuation". Pour les alchimistes il s’agit de la Pierre Philosophale, après bien des destructions, des morts et des renaissances dans les creusets des passages du grossier au subtil, jusqu’à la Pierre Philosophale, le Joyau, le Soi.
- Vos citations des livres de Suzuki indiquent-elles votre intérêt pour la culture asiatique en général ?
- J’ai un rapport viscéral à tout ce qui touche à l’Asie. C’est comme une famille lointaine que j’aime et que je retrouverais après bien des péripéties. Alors venir chez vous, exposer mon travail dans votre pays, faire traduire mes écrits dans votre langue... Bref ! Partager avec vous, et par vous avec l’ensemble des hommes, tel est mon souhait.
______________________________
New York
ARTSPEAK
New York, USA, in April 1997
« In the second show, ''Tuning'', also from Avril 3 through 26, the French artist and novelist who goes by the single name Enz ELDEN shows straling assemblage paintings withe images that are alternately poetic and shocking. An autodidact widely versed in Jungian psychology and various religions, Enz ELDEN, is a truly visionnary talent. »
New York in April 1997
ABOUT THE AUTHOR
A self-educated painter, sculptor and writter, Enz ELDEN was born into a working class family. During his eventful life, he has acquired an astounding philosophical erudition and an unquestionable pictural technique.
His autobiography Passage vers l'Autre Rive (Passage to the Other Shore). Written in a fluid style and with a concise vocabulary, allows the reader to trace the difficult moments of his life, into the innermost depths of humanity. A spark of genius springs out of his degrading, shameful adventures to lead him, through deep, philosophical thought of oriental inspiration, to the discovery of Art Kalupa.
Enz ELDEN is confirmed as an artist and writer through many of his publication L'Eveil interdit (The Forbidden Awakening. A story oh the inner progress of a young Arab boy who lives wwith the Bedouins in the Sahara desert) ; Passage vers l'Autre Rive (Passage to the Other Shore) ; Kalupa ; LA MORT (THE DEATH), an essay setting out his interprétation of The Bardo Thödol, the Tibetan Book of the Dead.
An art critic said about him :
« With a growing persuasion, Enz ELDEN seems to go to the final explosion of all his work, his Great Work ! » as he would say.
And after seeing Enz's pictorial works, Doctor Henri Duplaix, an oustanding member of the French Society of Analitic Psychology has said :
« (...) it is only given to some of us to be able to find out in deep pain and disorientation the way which cats a path throught the darkness, and about his autobiography, he has added ''If you read his biography you will feel little by little that it's somehow or other, your own biography''. »
Are a poet, novelist, and painter whose wide experience of life has instilled his work in many media with a profound philosophy. His extensive study of Jungian psychoanalysis, Trappist monastery in his native France, have provided him with a sophisticated and complex aesthetic, revealed in his subtle, deeply provocative art. Widely noted in the French, Belgian, and African press for both his writing and his painting, Enz has been exhibited in Burkina Faso (formerly Upper Volta), where he made his home from 1981 to 1989, as well as in Europe, and received the Gold Medal of the Salon International des Seigneurs de l’Art in Aix-en-Provence in 1994.
I usually paint on multiple layers of transparent matter, a technique which gives to my work a strange effect of ''relief'' and provides a very special visual attraction.
I am a self-educated man and I have gradually elaborated my technique and my expression since 1977, I have thus learned how to obtain very special matters or colour effects through the chemical reactions of the different ingredients I use.
Represented by :
Agora Gallery
560 Broadway, SOHO
NEW YORK, NY 10012
Phone : (212) 226-4151
Fax : (212) 966-4380
Adress is :
http://artliaison.dorsai.org/agora/
Look for : ENZ