[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Мариана Запата


Мариана Запата (Mariana Zapata )начала писать любовные истории вскоре после того, как научилась писать Она достигла № 7 в Рейтинге Амазона в 2016 году.
Ее книга «Стена Виннипега и Я» была № 1 Amazon, и была выбрана в качестве номинанта на премию «Goodreads Choice» в 2016 году, а также включена в «Лучшие книги Амазонки 2016 года для романтики».
Мариана - родилась в Техасе, живет в маленьком городке в Колорадо с мужем и двумя любимыми (и эмоционально манипулирующими) догами, Дорианом и Кайзером.
Когда она не притворяется, что пишет, она читает. Обычно вы можете найти ее жгучие съедобные эксперименты на кухне.
Сайт автора http://www.marianazapata.com
https://www.goodreads.com/author/show/5760202.Mariana_Zapata
Впечатления
Zimcerla про Запата: Все дороги ведут к тебе (Любовные романы, Современные любовные романы) в 15:45 (+01:00) / 31-10-2024То ли у меня период-нечитец, то ли у автора с вдохновлением средне, но результат - просто "добротно", другим книгам автора случалось "зайти" лучше. Прочиталось с интересом, листать хотелось только местами почти в самом конце.
Персонажи выпуклые, героиня деятельная, но умеет сидеть на месте ровно днями, разумная, но с выраженной придурью (взять тех же мышей) и т.п.
П.С. Перевод приятный, но с учетом знакомства в оригинале с другими книгами автора есть подозрения, что многое сгладили.
ForestGam про Запата: Все дороги ведут сюда (Самиздат, сетевая литература, Современные любовные романы, Эротическая литература) в 08:23 (+02:00) / 02-10-2024
Ужасный перевод невозможно читать раздражает как буд -то машинный
Yuliys про Запата: С любовью, Луков (Современные любовные романы) в 08:37 (+01:00) / 24-01-2024
Написано хорошо, но всё таки хотелось побольше любовной линии.
Zimcerla про Запата: Лингус (Современные любовные романы) в 16:05 (+01:00) / 09-01-2024
Читаемо, и местами вполне себе с улыбкой. Но: героиня совмещает увлечение порно с ханжеством (например, ей и ее подружайкам можно выпендриваться и вешаться на актеров, зато за других посетительниц кона ей стыдно, особенно если те постарше), и компашка у них с дурной тягой делиться не только сексуальной частью своей жизни и жизни друзей, но и проблемами стула, это местами подбешивало.
emag про Запата: Лингус (Современные любовные романы) в 21:30 (+01:00) / 02-01-2024
Спасибо большое за перевод!
seaweed623 про Запата: Ты будешь мне стеной (Современные любовные романы) в 18:33 (+01:00) / 13-01-2023
сразу скажу, что читала в оригинале, поэтому и говорить буду про него. Книга поначалу показалась мне довольно скучной, я читала. пролистывая куски. Потом втянулась, стало интересно читать про взаимную притирку людей с тараканами настолько разных пород. Обоих глав. героев объединяет то, что они-личности, очень разные, весьма своеобразные, но личности. Что и подкупает. Как по мне, не шедевр, но вполне достойно
kaktusiXa про Запата: От Лукова с любовью (Современные любовные романы) в 22:09 (+01:00) / 10-12-2022
перевод ужасный, очень топорный текст, переводчик слишком буквально перевел многие фразы, изз-за этого читать местами ну очень сложно
Rosinka1809 про Запата: Култи (Современные любовные романы) в 21:38 (+01:00) / 29-11-2022
Если "Стена" 10 из 10, то эта книга на 3/4 между 8 и 9, а последняя четверть скорее 7 - не так продуманно и некоторые обоснуи выглядят откровенно странными и притянутыми за уши. Дальше спойлер:
Например, удивило в конце очень, когда героиня рассказав про свою детскую фнатичную влюбленность в героя, начала стенать, что теперь то уж он с ней дружить не захочет ни за что узнав такое "страшное". Да и надоела уже со своей бесконечной дружбой и отрицанием очевидного. Короче, автор старалась в конце понагнетать эмоций, но достоверные обоснуи продумать уже нормально не успевала.
Но все равно это хорошо и лучше среднего для данного жанра, особенно если вы не против почитать на спортивную тематику, в этой книге на спорт больший акцент, чем в "Стене".
deva про Запата: The Wall of Winnipeg and Me (Современные любовные романы) в 18:43 (+01:00) / 28-11-2022
Вот-вот, я пыталась прочитать в переводе, соблазнившись высоким рейтингом, но перевод мне попался совершенно нечитаемый.
Rosinka1809 про Запата: The Wall of Winnipeg and Me (Современные любовные романы) в 18:32 (+01:00) / 28-11-2022
Давно я не зачитывалась книгой до шести утра. Начала, чтобы попрактиковать английский и не смогла остановится. Это действительно очень хорошо, не зря книга занимает такие высокие места в рейтингах на англоязычных сайтах. Многие шутки сложно перевести с английского, так что любой перевод точно будет хуже. Ощущение, что смотришь фильм из тех романтических американских комедий 80-90х гг, когда во главу ставили порядочность, общечеловеческие и семейные ценности, остроумные диалоги и качественную игру актеров.
Deva, полностью согласна, по мере чтения я все пыталась прикинуть, а как можно перевести отдельные фразы и шутки так, чтоб без потери смысла и качества, и вот никак, там настолько многое намеками и иносказаниями, что без исходного текста перед глазами теряется вся тонкость "игры" и превращается в невразумительную грубость, которая путает читателя.
Последние комментарии
9 минут 7 секунд назад
14 минут 55 секунд назад
16 минут 18 секунд назад
23 минуты 31 секунда назад
27 минут 18 секунд назад
29 минут 19 секунд назад
32 минуты 56 секунд назад
34 минуты 1 секунда назад
34 минуты 58 секунд назад
45 минут 13 секунд назад