Passer au contenu
Publicité

Le XV de France

À retrouver dans l'émission
drapeau croix occitane montagnes
- Mis à jour le
Par

Adiu Guillaume, demain c’est le retour du tournoi des 6 Nations, nos bleus traversent la manche et retrouvent une équipe Anglaise qui fait grise mine, je suis sur que vous avez une expression occitane pour traduire l’état du rugby anglais !?

Rugby et le XV de France
Rugby et le XV de France © Getty

Le rugby anglais ten pas que per la rusca ! Le rugby anglais ne tient que par l’écorce, l’intérieur tombe en poussière, de posca ! D’abord Worcester et les Wasps qui font quincanela ! sont en liquidation judiciaire, en occitan on dit faire quincanela. Vous rajoutez le coach Eddy Jones, que ganhèt lo sac, qui s’est fait remercier ; et une série vertiginosa, vertigineuse de défaites dont la dernière contre l’Ecosse. Et on peut dire que Anglatèrra a una brandida, c’est une secousse, un ébranlement, mais on l’emploi couramment pour évoquer un grave problème de santé.
Lo rugby Anglés va coma un capèl de palha quand plòu. Le rugby anglais va comme une chapeau de paille quand il pleut.

Tout ça c’est bien beau Guillaume, mais face au XV de France les anglais se transcendent, demain ce sera une autre paire de manches ! ?

Benlèu, veirem ben. Vous savez qu’en occitan ça ne veut pas dire grand chose « c’est une autre paire de manches » ? On préfère : son de figas d’un autre panièr, ce sont les figues d’un autre panièr.
Par contre la manche ça se dit la marga et on plein d’expressions a base de marga : Se metre qualqu’un dins la marga, s’assurer le soutien de quelqu’un.
Esser de la marga, être de la manche, être du coté du pouvoir, du plus fort
Se far tirar la marga, se faire prier, voire forcer la main pour faire un truc qu’on a pas envie de faire.

Donc si je vous résume, le XV de la rose tient par l’écorce, mais demain de l’autre côté de la Marga , ce seront les figues d’un autre panier !?

Voila, a bista de nas c’est ça, lo XV de la ròsa ten pas que per la rusca, mas deman de l’autre costat de Marga, seran las figas d’un autre panièr !
Et lo margue, vous savez ce que c’est lo margue? Le manche ! Et la aussi on a un paqueton d’expressions : par exemple il y a un joueur, on dira pas lequel, qui lo còp passat contra Escòcia, demorèt coma un margue, il restait planté comme un manche, il manquait d’indicatives dans l’action. Il y a aussi se’n tirar coma un margue nòu, s’en tirer comme un manche neuf, bien mener, réussir un travail, et c’est tout ce qu’on souhaite au XV de France, je leur souhaite même de tenir lo margue sul prat, de tenir le manche sur le terrain, d’être les patrons !
Anem los blaus ! Allez les bleus !

Épisodes

Tous les épisodes

Publicité

undefined