previous next

§ 18. The plaintiff himself, by omitting my name in his action against Evergus, is a witness that he has no claim against me. The charge is the same; and if both had been guilty, both would have been prosecuted. But, the case having been tried once, the law forbids it to be tried again.

οὐ γὰρ ἂν κ.τ.λ. ‘For surely, if, for the same wrongs, he had the same charge to bring against both, when both were present, he would not have passed over the one, and gone to law with the other.’]

ὅτι γ᾽ οὐκ ἐῶσιντουτονί. Or. 38 § 4 ὅτι δ᾽ οὐκ ἐῶσιν οἱ νόμοι περὶ τῶν οὕτω πραχθέντων αὖθις δικάζεσθαι, νομίζω μὲν ἄπαντας ὑμᾶς είδέναι, κἂν μηδὲν εἴπω περὶ αὐτῶν ἐγὼ, βούλομαι δ̓ ὅμως καὶ τὸν νόμον ὑμῖν αὐτὸν ἀναγνῶναι.

τῶν οὕτω πραχθέντων When a legal discharge and acquittance has been given.

καὶ μηδὲν είπόντος i.e. κἂν ἐγὼ μηδὲν εἴπω.

καὶ τὸν νόμον Either ‘beside my assertion of the fact,’ or ‘beside the evidence read before.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Demosthenes, Against Nausimachus and Xenopeithes, 4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: