καὶ ὑποπτεύηται—‘if a mere suspicion that a man is speaking for gain, and is offering the best advice in spite of it.’ We cannot render ‘though he offers the best advice, he does so for gain,’ as is commonly done, for the μέν-clause must be our though (cf. Jebb on Soph. OC. 1536). But there is no need to supply δοκῇ from ὑποπτεύηται to suit the δέ-clause if we notice that μὲν . . δέ is inserted merely for the sake of a verbal antithesis, and that the sense is simply κέρδους ἕνεκα τὰ βέλτιστα λέγειν.
φθονήσαντες . . κερδῶν—‘feeling jealous of the uncertain impression of his gains,’ i.e. jealous of his supposed gains. That his advice is helpful is ex hypothesi certain.
τῆς πόλεως ἀφαιρούμεθα—the same constr. c. 58, 1.