previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


20. [1-4] per Phoc. nach Südwesten von Thermopylae aus, vgl. c. 11, 5.

cum vela m., 35.34.7; 25.25.6.

per omnes dies, obgleich sich nicht bestimmen lässt, wie viele Tage sich L. das Heer nach Coronea, das nur wenige Meilen von Thermopylae entferntist unterwegs gedacht hat, da nicht allein die an der Strasse liegenden, sondern die phocischen und böotischen Städte überhaupt durchzogen werden, so ist doch omnes dies schwerlich richtig, da eine nähere Bestimmung zu dies vermisst wird, viell. ist dasselbe aus deinceps entstanden, vgl. 21.52.5: populari omnem deinceps agrum usque ad Padi ripas iussit; 5, 37, 6; ib. 51, 5: horum deinceps annorum; 6, 29, 6; ib. 5, 6 u. a., Madvig hält dies für unächt.

in pac. agro, s. 2.59.9; 37.46.8.

vexat. ... rei, 44.44.5: vexari agros.

statua, vgl. 31.23; 44; 45, 27.

Itoniae, s. Strabo 9, 2, 29 p. 411: κρατήσαντες δὲοἱ Βοιωτοίτῆς Κορωνείας ἐν τῷ πρὸ αὐτῆς πεδίῳ τὸ τῆς Ἰτωνίας Ἀθηνᾶς ἱερὸν ἱδρύσαντο (Paus. 9.34.1. Preller, Griech. Myth. 1, 148).—ἐνταῦθα δὲ καὶ τὰ Παμβοιώτια συνετέλουν (daher communi decreto).

Coroneum, Steph. Κορώνεια πολίτης Κορώνιος καὶ Κορωνεύς. οἱ δέ φασὶ παρὰ τὴν Κορώνειαν Κορωνειεύς; bei Polyb. 27, 1 Κορωνεῖς, L. braucht hier Coroneus, § 3 Coronensem, vgl. 38.39.8.

iram. ... animum, aus permissum u. revocato geht hervor, dass der Consul Subject ist; er wird auch sonst als heftig geschildert.

anim. sub., vgl. zu 45.5.11; 40.8.10.

revoc., wie c. 32, 5 ohne igitur.

verbis, 27.15.2, sonst auch ohne diesen Zusatz.

in tant., c. 24, 7; 37, 5, 1.

[5-8] inter ips. p. t., 4, 19, 7: inter proelium et ad castra pugnatum est; 1, 59, 13; 27, 31, 1.

Thron., 35.37.

grav. vuln., s. 21.48.4, vgl. 2.19.6.

trepidae auf die Schiffe übertragen, 37, 24, 1; 29, 35, 1, ähnlich § 6 audita

red.: als man auf den Schiffen u. s. w.

Cenaeum, das nordwestliche in den sinus Maliacus vorspringende Vorgebirge Eu- [p. 123] beeas.

tenuer., 31.45.10.

Atil. praef., s. c. 11, 9. 12, 9; er wird hier zum erstenmale als thätig erwähnt und allgemein als praefectus bezeichnet, da sein Nachfolger Livius bereits das Commando angetreten hat.

ad Andr., zwischen dieser Insel und Euboea oder Tenus.

verter., n. zurück. Piraeum, 31, 14, 11.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (16 total)
  • Commentary references from this page (16):
    • Pausanias, Description of Greece, 9.34.1
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 5.11
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 25
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 46.8
    • Livy, The History of Rome, Book 44, 44
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 19.6
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 59.9
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 15.2
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 23
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 34.7
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 37
    • Livy, The History of Rome, Book 40, 8.10
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 48
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 52
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 39
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: