previous next
8. The new consuls, Sextus Aelius Paetus and Titus Quinctius Flamininus, on assuming the administration, convened the senate in the Capitol, and the fathers decreed, that “the consuls should settle between themselves or cast lots for the provinces, Macedonia and Italy. [2] That he to whom Macedonia fell should enlist, as a supplement to the legions, three thousand Roman footmen and three hundred horse, and also five thousand footmen and five hundred horsemen belonging to the Latin confederacy.” [3] The army assigned to the other consul was to consist entirely of newly-raised men. Lucius Lentulus, consul of the preceding year, was continued in command, and was ordered not to depart from the province, nor to remove the old army, until the consul should arrive with the new legions. [4] The consuls cast lots for the provinces, and Italy fell to Aelius, Macedonia to Quintius. [5] Of the praetors, the lots gave to Lucius Cornelius Merula the city jurisdiction; to Marcus Claudius, Sicily; to Marcus Porcius, Sardinia; and to Caius Helvius, Gaul. [6] The levying of troops was then begun, for besides the consular armies, the praetors had been ordered also to enlist men: for Marcellus, in Sicily, four thousand foot and three hundred horse of the Latin confederates; [7] for Cato, in Sardinia, three thousand foot and two hundred horse of the same class of soldiers; with directions, that both these praetors, on their arrival in their provinces, should disband the veterans, both foot and horse. [8] The consuls then introduced to the senate ambassadors from king Attalus. These, after representing that their king gave every assistance to the Roman arms on land and [9??] sea, with his fleet and all his forces, and had up to that day executed with zeal and obedience every order of the consuls, added, that “they feared it would not be in his power to continue so to do by reason of king Antiochus, for that Antiochus had invaded the kingdom of Attalus, when destitute of protective forces by sea and land. [10] That Attalus, therefore, entreated the conscript fathers, if they chose to employ his army and navy in the Macedonian war, then to send a body of forces to protect his territories; or if that were not agreeable, to allow him to go home to defend his own possessions, with his fleet and troops.” [11] The [p. 1403]following answer was ordered to be given to the ambassadors: that “it was a cause of gratitude to the senate that Attalus had assisted the Roman commanders with his fleet and other forces. [12] That they would neither send succours to Attalus, against Antiochus, the ally and friend of the Roman people; nor would they detain the auxiliary troops longer than would be convenient to the king. [13] That it was ever a constant rule with the Roman people, to use the aid of others so far only as was agreeable to the will of those who gave it; and even to leave the commencement and the termination of that aid at the discretion of those who desired that the Romans should be benefited by their help. [14] That they would send ambassadors to Antiochus, to represent to him, that Attalus, with his fleet and army, were, at the present, employed by the Roman people against Philip, their common enemy; [15] and that Antiochus would do that which was gratifying to the senate if he abstained from the kingdom of Attalus and desisted from the war; [16] for that it was much to be wished, that kings who were allies and friends to the Roman people should maintain friendship between themselves also.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
hide References (42 total)
  • Commentary references to this page (22):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
  • Cross-references to this page (18):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: