tirsdag, august 31, 2010

Opam-august



Finished a big table-runner for a cabin this month - smallest one finished earlier this summer.

Pattern from norvegian designer Vera Fjellås

Mønsterer er av Vera Fjellås - flere år gammelt.
Mønster og stoffer kjøpt på Sparsy på Røros - måtte jo ha noe å holde på med i ferien.
Opam no 2 for august.
Så nok ett resultat av lappebyttet jeg var med på tidligere i sommer. Sydde jo denne da, hadde tenkt å lage bare en, men så ble det for mange farver så løperen hadde blitt alt for lang.
Og nå har alle blokkene til denne bom'en blitt lagt ut, ruller du tilbake til juni finner du linken til mønstrene. Har igjen å sy en blokk, men jeg mangler stoff til rammene!
Mangler to stk 2,5*12,5" til rammeverket på denne quilten. Små sunbonnet-sue på off-white bakgrunn

lørdag, august 28, 2010

Nordnorge -5 + hexagon's


Last evening in Bodø. Photos taken around 10.30 p.m

My daugther and me



Bodø - the last station on the railroad here in Norway



Next morning we took the ferry over to Lofoten islands



Goodbye Bodø




By the way - handsewing is a great project to bring with you.I have been doing hexagons for the gold medal this summer, don't know how many I have basted, and how many I have attached to the quilt - now it looks like the lover photo, upper one taken in beginning of July this year

Forresten - håndsøm er helt supert å ta med seg på tur. I sommer har jeg sydd hauger og lass med 6-kanter - på det verste tråkla jeg rundt 80 stk på en dag - det var ikke særlig lurt med tanke på skuldre og armen i dagene/ukene som fulgte etterpå. Hvor mange jeg har tråkla totalt i sommer, og hvor mange som er sydd fast til quilten vites ikke, men slik ser den i hvert fall ut nå.Det øverste bildet er status i starten av juli i år.

fredag, august 27, 2010

Some sewing again

I still have a lot of photos from the trip north to show, but for now I think it's some for some quilting stuff again.

Jeg har fortsatt en haug med bilder å vise fra Nordnorgesturen vår, men de får komme seinere - nå føler jeg det er på sin plass med litt quiltestoff igjen




Det nyeste prosjektet mitt, stoffene ble kjøpt på Steinkjer sist lørdag.
My newest project, fabrics bougth at Steinkjer last saturday.










And I have quiltet a couple og table-runners, and are working on the bindings
Og så var jeg hjemme alene i to-tre dager - da fikk jeg quilta to løpere, så nå er det lukkekantsying på gang



And when on wacation, up in Andenes there was a UFO-project waiting for me at Husfliden. Tine had given up on this one, I am wondering about if I should give it a try.


Da vi besøkte Andenes ble jeg ropt inn på husfliden igjen, men spørsmål om det var jeg som er Sølvi. Og det er det jo. Der lå en pakke og venta på meg, fra Tine som hadde gitt opp dette prosjektet (se 24.juli hos Tine). Sånn går det fordi jeg ikke kunne holde kjeft, men sa at hun ikke måtte kaste det - det kan jo sikkert bli ett teppe til teppeaksjonen. Så får vi se da , om jeg har bedre hell med meg i å få lappet det sammen. Jeg har i hvert fall startet med å legge utover alle bitene for å se hva slags lapper som var i posen.






Og ellers - ja så går det jo litt i stoffkjøp - lurer på når jeg skal rekke å sy mere enn jeg kjøper på en måned - ja for skal lageret krympe må jeg jo det - og da monner det forskrekkelig lite med 3/4" store 6.kanter sydd for hånd. Disse fant jeg på Syskrinet Heimdal for to dager siden





Then it was that time of year again - someones hiding.
Så var det den tiden på året igjen, ser ut som noen forsøker å gjemme seg i gresset.




After some digging - this is what I found - this years first mushrooms
Etter litt graving i mose og gress - her er årest første kantareller.

tirsdag, august 24, 2010

Quiltetur til Steinkjer

Sist lørdag ble bilen fylt med 4 koselige quiltedamer - og så satte vi kursen nordover til Steinkjer. Det egentlige målet for turen var Northern-quilts - der Wenche og Irene tok godt imot oss.
Stoffene over er derfra.
Bilde lånt fra Wenche på Northern Quilts
I tillegg tegnet jeg meg på abonnementet som Wenche har laget på en flott juleduk med en kombinasjon av lapper og stitchery. Stoffene var hun dessverre utsolgt for , men mønster er det mange igjen av. Heldigvis har Inger på Syskrinet tatt inn mange av de samme stoffene, så jeg var innom der i går og kjøpte meg en bra stabel som jeg skal blande med noen jeg hadde fra før. Så nå venter jeg bare spent på mønsteret.


For første gang på lenge har jeg nå starta på ett nytt prosjekt, med helt nyinnkjøpte stoffer - det som vel er nytt er at jeg kjøpte stoffene med tanke på dette prosjektet - i steden for å legge dem på lager. Fikk ideen i kjelleren hos Kreativ As som ligger i samme kvartal som butikken til Wenche.


søndag, august 22, 2010

Nordnorge-5

Neste dag ble tilbrakt i Bodø og omegn. Vi tok bl.a fergen ut til handelsstedet Kjerringøy. Og avslutta sigthseeingene med en tur på flymuseet. Begge steder vel verd ett besøk.

Next day was spendt in Bodø and area around.
We took a ferry out to an old "handelssted" called Kjerringøy.



The houses were painted white on the sea-side - since visitors came by boat in the old days.




And yellow on the land-side, since yellow paint was much cheaper.


A view from one of the windows in the sea-house
From nyborg skanse just outsides Bodø, the road to Kjerringøy in the background



Next photos are from the air-plane-museum.


Snekkeren lager vingene



Sydamen syr trekket til vingene som seinere skal innsettes med ett stoff som gjør dem harde og vindtette



Og ingeniøren gjør som ingeniører oftest gjør - ser til at alt går rett for seg.


Div utskytingsseter




Litt av hallen - her henger det fly i taket, og under står det flere på bakken. Ett utrolig flott oppbygd museum.

Nordnorge-4

Ett sted på veien mellom Sandnessjøen og Mosjøen
Some place on the road between Sandnessjøen and Mosjøen

Veiarbeid hører også med i ferien
Roadworkers also belong to vacations


Polarsirkelen
The Artic circle

Polarsirkelsenteret i bakgrunnen. Masse små "varder" bygd av turistene, på meg minnet de mere om en kirkegård med gravstøtter.
Utrolig hvor mange stygge souvernirer som tilbys turistene.
Unbeliveable how many ugly souvernirs they try to sell.

Cheese-cutte with Moose. Not much pratically I belive

Ostehøvel med elghode - sikkert ikke så praktisk i det lange løp. Men jeg må innrømme , jeg kjøpte meg en ostehøvel her, men det var en helt vanlig en, men med skaft av reinsdyrhorn.

Så går ferden videre nordover over saltfjellet

Further north


Vi stoppet på Blodveismuseet like nord for Rognan. Turens beste guide ledet oss gjennom krigshistorien, og vi fikk høre hvordan de russiske og jugoslaviske krigsfangene hadde det mens de bygde vei og jernbane over saltfjellet. Jeg vil så absolutt anbefale andre å stoppe her og få med seg en bit norgeshistorie. Det er også ett bygdemuseum der med masse fint å se på.

We stoppet just north of Rognan - at a museum called "blodveismuseet". Well worh the stop - the guide was the best ever. and we got a leeon in Norwegian wea history - about how the russian and juguslavian prisoners buildt the road and railroad from Mosjøen and over the mountain Saltfjellet during ww2.

Interiør fra en av brakkene fangene bodde i
Interior form one of the prisoners barracs

Gammelstua
- the old house

The "living room" in this old house
Dagligrommet/kjøkken - stue i gammelstua

Very short beds - with nice overcasts
Korte gamle senger med nydelige overbredsler.

Tannlegekontoret - det til og med luktet gammelt tannlegekontor her.
Dentist office - it even smells oldfashioned dentist here
Skredderens loft
Tailors loft