Showing posts with label kiállítás. Show all posts
Showing posts with label kiállítás. Show all posts

Tuesday, June 03, 2014

Az Illatok és Hangok Őrzője - könyvbemutató és kiállítás


íme egy jó apropó, hogy végre új blogbejegyzést írjak! :)

a Könyvfesztiválra jelent meg Az Illatok és Hangok Őrzője című könyvem, a Csimota kiadó tolerancia sorozatában.

 Minden érdeklődőt szeretettel várunk 2014. június 10-én 19 órakor, a Két Egér Könyvesboltban a könyv bemutatójára, ahol a kötet illusztrációiból készült kiállítás is megtekinthető! Gyertek, gyertek! :)

 -----

There will be an exhibition of my newest book. More pictures coming soon!

Wednesday, June 06, 2012

Tücsök a Holdon kiállítás és könyvbemutató


mindenkit szeretettel várunk, 2012. június 8-án, 16 órakor

ugyanitt Bátky András Bazsó és Borka című könyvével is találkozhatnak az érdeklődők.

Wednesday, October 05, 2011

könyvbemutató és kiállítás


Holnap lesz Varró Dániel: Akinek a foga kijött c. kötetének könyvbemutatója, mellyel egyidőben a mondókás kötetekhez készült illusztrációkból kiállításom nyílik a Tranzit Art Café-ban (további részletek a képen, kattintásra olvashatóbb).
--------------------
Book dedication and exhibition opening tomorrow at Tranzit Art Café, Budapest.


Wednesday, May 18, 2011

Robot

a robot ma elgurult a Két egér könyvesboltba, ahol máris együtt pajtáskodnak hárman, Pap Kata és Varga Zsófi robotjaival, várják a többieket és a megnyitót.
-------------------------------
my robot is ready for the group exhibition at Két egér book shop. he met with two robot-friends by Pap Kata and Varga Zsófi - they are waiting for the others and the opening.

Wednesday, May 04, 2011

néhány kép a kiállításról / some photos of my exhibition

bár lassan egy hónapja volt a megnyitó, még nem volt időm megmutatni az ott készült képeket. a kiállítás még most is látható az Anno Meseboltban, amelynek hangulatát azt hiszem, a képek is hűen visszaadják. **friss hír!** Both Gabi megnyitóra írt meséjét itt elolvashatjátok, néhány további fotó társaságában.
--------------------------------------------
here are some photos of my exhibition (opened last month). it's in a wonderful book shop at Budapest.



Both Gabi mesél...
...reading a tale...

...a látogatók hallgatják...
...the visitors are listening...


madártávlat
bird's-eye view

ők az én kis yin-yang malacaim: a jobb- és balkezes :)
they're my little yin-yang pigs: the left- and the right-handed :)


szuper játékok vannak ám itt, mesés környezetben!
there are so many super games in that beautiful place!

Wednesday, April 06, 2011

kiállítás / exhibition


ezen a héten szombaton kiállításom nyílik Budán, az Anno Meseboltban - ahová a bolt varázslatos hangulata és mesebeli kínálata miatt is érdemes betérni.
a Meseutcába több, különböző történetből érkeznek szereplők: a didergő király, a szomszédban élő boszorkány és egy süncsalád is látható majd a bolt falain.
a tárlatot megnyitja Both Gabi. lesz színezés, süti és szörp is :) gyertek!
-------------------------------------------------
exhibition in a wonderful children's book shop: Anno Mesebolt.

Tuesday, April 05, 2011

Medvepajtások II. - Bear exhibition II.


Az Illusztrátor Pajtások tavaszváró medvecsapata továbbáll: a Lépcsőház Galéria után ezúttal a Ficserke Családi Napköziben töltenek el együtt néhány hetet.
--------------------------------------------------
Exhibition of Bear Buddies.

Tuesday, March 01, 2011

Aranyvackor I.



február 24-én nyílt az idei Aranyvackor pályázat legjobbjaiból rendezett kiállítás - a Petőfi Irodalmi Múzeumban - majd a díjkiosztót ezúttal többnapos programsorozat követte.
az Aranyvackor 2011-ben díjazottjainak listája itt olvasható, a zsűritagok beszélgetését a pályázatról itt, illetve képeket a díjátadóról itt lehet megnézni (utóbbiért hálás köszönet Lipovszky-Drescher Máriának, akinek szintén vackoros illusztrációi pedig itt láthatóak).
mi közben kórházba szaladgáltunk a kisebbik lányainkkal, így épp csak a megnyitóra ugrottam be, és ezért csak utólag tudok mutizni is. mindenkinek köszönöm ezúton is az érdeklődést és velünk aggódást - a kicsik már szuperjól vannak, újra szétszedik a házat :) csak a folyadékveszteségüket kellett pótolni.
a pályázatra idén két mesével is készültünk, mindkettővel továbbjutottunk a döntőbe. most a hozzám-érkezés sorrendjében fogom megmutatni őket :) elsőként Szabó Imola Julianna ajándékozott meg gyönyörű történetével, amely egy lázas kislány álmáról szól. a kislány a házzal együtt lázvárosba repül, ahol egy nem mindennapi cirkuszi produkció várja őt és kisbeteg társait.

--------------------------

our entry for a children's book competition called 'Aranyvackor' with my author Imola Julianna Szabó.

Tuesday, January 25, 2011

medve pajtások kiállítás / exhibition of bear buddies

február 1-én nyílik sok-sok medvepajtás mackóváró kiállítása a lépcsőház galériában. a kiállítást megnyitja Finy Petra író, költő és Kárász Eszter színész, előadóművész.
---------------------------------------
there will be a group exhibition of illustrator buddies
about awakening bears in a small gallery of a nursery.

Wednesday, January 19, 2011

awake / ébredés

ez a maci egy újabb, közelgő illusztrátor pajtások kiállításra készült.
a meghívó is fent lesz itt hamarosan!

----------------------------

this bear is made for a group exhibition about awakening bears.

Friday, November 26, 2010

kiállítás / exhibition

klikk az olvashatóbb méretért / click for the details

minden érdeklődőt szeretettel várunk!
lesz bábműsor, színezés, kókuszgolyó és tea is :)

Thursday, September 09, 2010

good news / jó hír


I just heard from a very kind blogger Kathy, that my cricket was selected for a group exhibition in Belgium - as one of THE MOST BEAUTIFUL ILLUSTRATIONS FROM KEY COLOURS 2010! I am very happy!!! Key Colours organized a children's book competition where I sent my cricket story.
and I'm very busy because of another good news too :) more details coming soon! big hugs for you all!

-----------------------------------------------------------

az előző posztban - egy kedves kommentelőtől - értesültem róla, hogy a tücsökmese illusztrációit (amelyeknek vázlatait korábban mutogattam itt, egy időre azonban el kellett rejtenem őket) Belgiumban beválogatták a Legszebb Key Colours Illusztrációk 2010 kiállításra. nagyon boldog vagyok!! a Key Colours egy nemzetközi gyerekkönyv pályázatot írt ki, ezen indult el tücsök úrfi.
közben nagy lelkesen dolgozom egy másik jó hírrel kapcsolatban, amelyről még nem merek többet nyilatkozni :) viszont emiatt ilyen hatalmas a csönd a blogon. hamarosan további részletek jönnek! addigis egy-egy nagy ölelést küldök minden olvasónak! :)

Wednesday, April 28, 2010

the little matchgirl / a kis gyufaáruslány


made for an illustration competition around the theme of combating poverty and social exclusion. this picture is selected for a group exhibition at children's book festival.
--------------------------------------------------------------------------

ez a kép a küzdelem a szegénység és a társadalmi kirekesztettség ellen című illusztrációs pályázatra készült. a gyermekirodalmi fesztivál ideje alatt megtekinthető a müpa-ban, a pályázat képeiből válogatott többi anyaggal együtt.

Sunday, April 25, 2010

preparing for an exhibition / kiállításra készülve

there are several things in progress - for example there will be a group exhibition very very soon. I thought that I make new backgrounds for a few older (and some new) pictures around the theme of 'circus'. this is the first ready work. I'm going to post more details about this exhibition soon.
---------------------------------------
sok minden van most folyamatban, köztük egy közelgő csoportos kiállítás. gondoltam, néhány régi (és 1-2 új) képhez készítek friss háttereket, a cirkusz témakört körüljárva, így egységesek lesznek mind megjelenésben, mind tartalmilag a kiállítandó munkák. ő az egyik jelölt. hamarosan felteszem a meghívót is, amint aktuális lesz és bővebben is írok még a rendezvényről.

Wednesday, June 24, 2009

Sopron megér egy misét - a tündérfesztivál margójára / about the II. festival of fairies

sajnos az esőcsináló manók győzedelmeskedtek a napsugárfestő tündérek felett, így a fesztivál a gyermek- és ifjúsági központ falai között zajlott. az erzsébet kertbe nem volt lehetőségünk kimenni aznap, hogy meglessük az ott rejtőzködő manókat.
azért így is akadt rengeteg vidám program, ezek közül is csak néhányat emelnék ki, amelyeken magunk is részt vettünk.

a dolog úgy kezdődött, hogy Lenke tündér átrepült Sopron háztetői felett...

---------------------------------------------

last saturday there was the 2nd festival of fairies in Sopron. unfortunately it was a rainy day but there were so many interesting programs for children.

once upon a time the little fairy was flying above the town...


...majd folytatta útját a régi zeneiskola irányába. szomorúan konstatálta, hogy az épület egyre romosabb állapotban van (valamikor ebben a házban éltek a nagyszüleim, gyerekkoromban többször nyaraltam is itt, a szívem szakad meg érte)...
---------------------------------------------------------
...and than she flew away to the old conservatory (where my grandparents were living, it was a beautiful building) ...


...majd bekanyarodott a GYIK bejáratánál...
---------------------------------------------
...and then she turned to the centre for children and youth...


... és azon nyomban tündér ismerősei között találta magát: volt, aki épp kipihente az út fáradalmait a Nandránia sátorban...
-----------------------------------------------------
...and there she's found so many known fairies! there was a little one who was relaxing with Nandrania's creations...

photo by KuZo

... és közben a tündérbarátnők pikáns pletykáit
hallgatta...
----------------------------------------
...until she's listening the fairy-friends' rumours...


...voltak, akik rajzaikkal ékesítették az ünnepélyes napot...
---------------------------------
...there were so many nice drawings by children...


...voltak, akik szorgalmasan tanultak a manók és tündérek illendő köszöntéséről...
---------------------------------------
...and a school for fairies' common courtesies...


...voltak, akik a tündérek viselkedését örökítették meg (Horváth Mónika, a vattacukorhajú és jómagam képei)...
-----------------------------------------------
...there was an exhibition about fairies' habits (those were pictures by Monika Horvath and me)...


...sokan táncórákat vettek, hogy könnyedebben mozoghassanak a fák közt...
-------------------------------
...there you could learn to dance...


...voltak, akik ruháikat versenyeztették...
---------------------
...you could compete with your fairy-dress...


....akadtak olyanok, akiket a lépcsőház ejtett hatalmába...
----------------------------
...there was a little fairy who fell in love with stairs...


...később ez a tevékenység egyfajta mozgalommá nőtte ki magát...
----------------------
...and she wasn't alone...


...készült egy napkorong sok napsugárral, melyekre egy-egy kívánságot festhetett minden arrajáró...
-------------------------
...a sun-disk and so much sunbeams with wishing made by children...


...majd ezt a kívánságot gondolatban elküldhette a napnak...
-------------------------------
...kids could wish something under the sun...


...eközben Sopron mindvégig gyönyörű maradt.
---------------------
...and Sopron was beautiful until a whole program.

Friday, May 08, 2009

summary of a joyful exhibition / aranyvackor kiállítás - beszámoló

© Maros Krisztina
© Alajbég Afrodité - Szaniszló Judit

the exhibition opened yesterday and the jury gave the awards to the winners! there was a nice opening with reading beautiful tales and were many-many awards from different publishing, magazines and three primal awards. I received a certificate of merit by the jury - it's an honourable mention from professionals but it doesn't go with any publishing (yet). I show you some pictures from this great exhibition - there were really fantastic works! I just could post which ones I know the names of the authors. thank you so much all of you for many-many encouraging words and nice comments to my entry!!!
--------------------------------------------------------------
tegnap nyitotta meg kapuit az aranyvackor 2009 kiállítás, a díjkiosztó ünnepség keretében. Kecskés Karina olvasott fel a beérkezett mesékből, amelyek meglehetősen vidám hangulatot varázsoltak a terembe :) a kiállított illusztrációk is gyönyörűek voltak! fotóztam is sokat, itt csak azokat közlöm, amelyeknél a szerző(k) nevét is fel tudom tüntetni (és amelyik sikerült...). remélhetőleg az aranyvackor oldalán hamarosan látható lesz mind.

a díjazás a következőképpen alakult:

I. helyezett: Aranyvackor-díj megosztva: Demény Péter és Keszeg Ágnes,

valamint Máté Angi és Szulyovszky Sarolta

II. helyezett: Szakács Eszter és Takács Mari

III. helyezett: Varga Zsófi és Varga Máté


A zsűri elismerő oklevelében részesült:
Cserháti Hajnalka, Maros Krisztina, Benedek Szabolcs, Halász Margit és Trapp Gyöngyvér, Menyhért Anna és Klesitz Piroska, Balogh Tünde.


Móra Kiadó-különdíj: Zágoni Balázs és Jánosi Andrea
Pagony-különdíj: Balogh András-Gyöngyösi Adrienn
General Press-különdíj: Szász Ilona
Csimota-különdíj: Bohony Beatrix
Cerkabella-különdíj: Kasza Juli
Naphegy kiadó-különdíj: Finy Petra
Ceruza kiadó: Szathmáry István
Könyvmolyképző kiadó-különdíj: Lakatos István
Csodaceruza-különdíj: Sirály Dóri, Orr Máté
Egyszervolt.hu: Kőszeghy Csilla
Prae.hu: Horváth Mónika és Kertész Edina
Dörmögő Dömötör: Boczán Bea
Litera-különdíj: Lakatos István, Dávid Ádám, Gévai Csilla
Éva magazin: Both Gabi
Csillagszálló: Varga Zsófi - Varga Máté
Irodalmi Centrifuga: Gévai Csilla
Petőfi Irodalmi Múzeum: Garaczi László - Roskó Gábor
Budapest Főpolgármesteri Hivatal: Both Gabi, Gévai Csilla, Rácz Nóra
Műcsarnok: Ocztos István, Nagy Dia, Alajbég Afrodité
Budai Rajziskola: Rumi Zsófi
(remélem, hogy senkit nem hagytam ki, az interneten többféle verzió kering)


ezúton is gratulálok mindenkinek!

amint a fentiekből kiderül, én a zsűri elismerő oklevelét vehettem át, amit szakmailag nagy megtiszteltetésnek tartok. a könyvkiadás még várat magára, de nem vagyok türelmetlen ezügyben:)

és végül, de nem utolsósorban: nagyon köszönöm nektek, akik együtt drukkoltatok velem, minden biztató szó nagyon sokat jelent!!!


a kiállítás megtekinthető május 24-ig, a Petőfi Irodalmi Múzeumban. nézzétek meg! :)

© Horváth Mónika



© Máté Angi - Szulyovszky Sarolta


© Both Gabi - Rippl Renáta


© Cserháti Hajnalka


Monday, May 04, 2009

exhibition of selected works / aranyvackor kiállítás

coucou!
i'm so happy because my illustrations (look at here) were selected for a group exhibiton! there will be 80 different illustrations by different participating artists, I only know them:


kaputykin
Monika Horvath
Ojni
Juli Kasza

but i'm so curious for others' works too!

exhibiton will start at 7 of may in Petofi Museum of Literature, winners will be selected at the same time. i'm so excited :)

----------------------------------------------------------------------------------------

nagy örömmel jelentem, hogy bekerültem az aranyvackor pályázat "döntősei" közé (a pályázati anyagom itt látható) ami azt jelenti, hogy a beküldött illusztrációim egy csoportos kiállításon vehetnek részt, ahol is 80 különböző kép lesz majd kint a falakon, különböző pályázóktól. nagyon kíváncsi vagyok a többiek munkájára!

akikről már biztosan tudom, hogy részt vesznek:

kaputykin
Horváth Mónika
Ojni
Kasza Juli

a kiállítás május 7-én, 11 órakor nyílik a Petőfi Irodalmi Múzeumban és ugyanitt, ugyanekkor osztják ki a díjakat is! :)