Сторінки

неділя, 30 листопада 2014 р.

№7. "Любов під час холери" (Ґабрієль Ґарсія Маркес)

 Книга №7. "Любов під час холери
                    "El amor en los tiempos del cólera

 Автор: Ґабрієль Ґарсія Маркес
           
  (Gabriel García Márquez)

Країна: Колумбія

Жанр: роман

Дата написання: 1985 р.

Загальна оцінка (від 1 до 10): 8

Настрій книги: оптимістичний з нотками смутку

Як потрапила в список: після "100 років самотності" зрозуміла, що до Маркеса я повернуся ще не раз. Черговий роман вибирала за назвою.


Отож, черговий роман Маркеса. Цього разу оптимістично романтичний, що містить трохи смутку, трохи лірики, не без життєвої буденності з її детальними побутом. Історія про кохання, що бере свій початок від нестримної гарячої молодості, що впродовж половини століття, долаючи перешкоди, долаючи час, не зникає, не притуплюється, а стає тільки більш осмисленим, більш стриманим та розсудливим, зрілим почуттям зрілих людей. Проте жоден з героїв не викликає захоплення - у кожного свої таргани у голові. Іноді їм хочеться поспівчувати, іноді вони дратують, часом викликають нерозуміння - все як у реальному житті. Та й благородних лицарів та прекрасних дам в чистому вигляді в природі не існує.. І, звісно, незрівнянний стиль автора, що проявляється у кожній деталі, в кожному описі, в кожному слові. Герої героями, а Маркес знову на висоті :)
Твір мотивує - немає нічого неможливого для людини, яка твердо ставить собі ціль в житті і йде до неї не зважаючи ні на що. От тільки б не розчаруватися наприкінці, коли мета виявиться досягнутою, але і життя виявиться майже прожитим.. 


<<Попередня                                  50 книг у 2014 році                                      Наступна>>


Улюблені цитати:

  • Знание и мудрость приходят к нам тогда, когда они уже не нужны.
  • Наша Конституция написана не для людей, а для ангелов.
  • Легко добытое счастье не может длиться долго.
  • — Нет, я не богач, — сказал он. — Я бедняк с деньгами, а это не одно и то же.
  • Единственная неудача моей жизни: мне, певшему на стольких похоронах, не дано спеть на собственных.
  • Ничто так не характеризует человека больше, чем то, как он умирает.
  • Человечество подобно армии на марше: продвигается вперед со скоростью самых медленных.
  • Человек не рождается раз и навсегда в тот день, когда мать производит его на свет, жизнь заставляет его снова и снова — много раз — родиться заново самому.
  • Мудрее жизни, ничего не придумаешь.
  • Любовь — все, что делается обнаженно.
  • Любовь души — от пояса и выше, любовь тела — от пояса и ниже.
  • Лучше прийти не вовремя, чем ждать приглашений.
  • У любви и у чумы симптомы одинаковые.
  • Можно быть влюбленным сразу в нескольких и любить их всех с одинаковой сердечной болью, не предавая ни одну. В сердце закоулков больше, чем в доме свиданий.

Немає коментарів:

Дописати коментар