«Реакция публики зависит прежде всего от того, как ведут себя сами библиотекари. Если они с беспокойством говорят о своей профессии или начинают рассматривать библиотечное дело в терминах других наук (и прежде всего информатики), окружающие начинают воспринимать библиотекарей как униженных или незначительных людей. Если же вы веселы и не стесняетесь того, что вы являетесь библиотекарем, посетители библиотеки это запомнят и впредь будут относиться к библиотекарям гораздо лучше. Надо говорить правду, чем занимается каждый конкретный библиотекарь, и не прятаться за красивыми терминами»

К. Кунц

Постоянные читатели

Показаны сообщения с ярлыком Борхес. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Борхес. Показать все сообщения

среда, 17 марта 2010 г.

Хорхе Луис Борхес - библиотекарь

(1899 – 1986)
Один из крупнейших писателей в мировой литературе, великолепный рассказчик, аргентинец по национальности, некоторое время служил библиотекарем.
В шесть лет он объявил отцу (прозаику и драматургу-любителю), что будет писателем. Написал свой первый рассказ в семь лет (по мотивам "Дон Кихота"), а в девять – перевел сказку О. Уайльда "Счастливый принц" и опубликовал в июньском номере столичной газеты "Паис" за 1910 г. Перевод, конечно, приписали отцу. Далее – учеба в лицее, а затем в Женевском колледже, знакомство с французской и русской литературой, немецкой и индийской философией. Он пишет сонеты на английском и французском, учит немецкий… До 1921 г. Борхес публикуется только в Европе, за первые 10 лет литературного труда в сорока периодических изданиях появится примерно 250 его публикаций и шесть книг. А далее – переезды из страны в страну и многочисленные литературные труды.