Showing posts with label Claudia Rankine. Show all posts
Showing posts with label Claudia Rankine. Show all posts

Wednesday, January 20, 2016

Gukira on Claudia Rankine's *Citizen: An American Lyric* & "microaggressions"

A week ago I posted about two standout examples of literary criticism, a young Barack Obama's super-concise reading of T. S. Eliot's "The Waste Land," and Frank Kermode's extraordinary disquisition on the word and concept of "shudder" in that and other works by Eliot and a range of authors. Neither is exactly a model of traditional literary criticism, which brings me to another stellar example, at Gukira: With(out) Predicates, the brilliant Keguro Macharia's thought-site (to call it a blog barely does it justice).

In his January 19, 2016 post "microaggressions," Keguro shows what another approach to critical writing about literature might look like, exploring Claudia Rankine's highly lauded 2014 collection Citizen: An American Lyric (Graywolf) with a level of discernment, analytical brio and lyric verve that marks all of his writing. I won't try to summarize the piece's argumentation except to say that it takes one on a journey both into Rankine's book and into the aesthetic, social and political discourse surrounding it. He begins by pointing out that the book "circulates as an aesthetic object that documents microaggressions," and then continues:

The “micro” in microaggressions suggests the low hum of noncatharsis Sianne Ngai taught us to call “ugly feelings.”

Nothing explodes. 

Nothing releases. 

An archive builds. 

We are far from anger, far from rage, far from the demands created by the word racism.
Instead, we are in the world of microaggressions, the world of archive building, the world of opportunities created by the aesthetic object to engage in a dialogue on race or a conversation on race, in which we are encouraged to share our stories of racialization, of being marked by race, singled out, unseen in our particularities and embedded within histories we did not create and do not want to own.

Learning from Fanon, we scream that we are not our histories. 

Frantz Fanon is only one of many figures he thinks with--alongside, to, and through--beginning with Elizabeth Alexander and Barack Obama (whom he also critiques). As importantly, Keguro historicizes and defines the term "microaggression," so ubiquitous these days, in order to show what it means--what meanings emerge--from, around and because of the circulation of an "aesthetic object that documents microaggressions." The (current) aesthetic object that documents microagressions--in American society. Is much of the extant criticism about the book about the book or about the discourse that surrounds it--"the wreck and not the story of the wreck / the thing and not the myth that surrounds it," quoting, as he does Adrienne Rich

As I note above, this essay--in the truest sense of the world,  a trying out of thought, an attempt to think into and through ideas--concludes on a powerful note. I'll quote it:

I conclude this writing a week after Obama’s State of the Union speech, on the Monday designated this year as Martin Luther King, Jr. Day. I am arrested by the question of lag, caught by the duration of the pause. The “micro” in “microaggressions” might describe the lag that one must overcome—that return to the untime of unmaking, that disembedding from the human that one overcomes but does not overcome. How long is that pause? How is it measured? What happens in that pause? 

Chester Pierce names that pause as where the cumulative takes hold. What accretes in the pause, and how? A model of resilience reaches for the grit in the oyster, the pearl-making potential of adversity. Recall, the much-lauded Citizen is the aesthetic object that documents microaggressions. White space can be a pause. Pauses are cumulative. Something accumulates in the pause. How long is that pause? How is it to be measured? How does one measure pauses as they accumulate? How does one evaluate the pause that is considered an aesthetic object? 

how does one live—how can one breathe—in the pause

This is one dazzling example of how one thinks--in the pause.

Monday, April 20, 2015

The Spring 2015 Awards & Prizes Season

Greg Pardlo reading at his
book party in November 2014
This afternoon I learned upon signing onto Facebook that the poet Greg Pardlo received the 2015 Pulitzer Prize for Poetry, for his 2014 collection Digest, published by Four Way Books! This is a marvelous selection for an incredibly talented writer, and an excellent book of poems. CONGRATULATIONS TO GREG and to his publisher! I was fortunate to attend Greg's book launch last November at Dumbo Sky in Brooklyn, and after hearing him read and purchasing a copy I pored through the smart, inventive volume on the subway-and-PATH trip home. A graduate fellow of Cave Canem, Greg's first book of poetry, Totem, was selected by Brenda Hillman for the American Poetry Review/Honickman First Book Prize, and published by Copper Canyon Press. That collection offered more than a few clear signals that he was on his distinctive, poetic way. In addition to writing poetry and criticism, Greg is a translator, and brought Pencil of Rays and Spike Mash by the Danish poet Niels Lyngsø into English. The other poetry finalists for this year's Pulitzer included the great poet Arthur Sze, for his collection Compass Rose (Copper Canyon Press), and Alan Shapiro, for his collection Reel to Reel (University of Chicago Press).

Other Pulitzer Prize winners this year include fiction writer Anthony Doerr for his novel All the Light We Cannot See (published by Scribner); playwright Stephen Adly Guirgis for his play Between Riverside and Crazy (Suzan-Lori Parks was a finalist in this category for her play Father Comes Home from the War (Parts 1, 2, 3)); David I. Kertzer for his biography The Pope and Mussolini: The Secret History of Pius XI and the Rise of Fascism in Europe (Random House); reporter Elizabeth Kolbert in the general nonfiction category for her book The Sixth Extinction: An Unnatural History (Henry Holt); and composer Julia Wolfe in the music category for her oratorio for chorus and sextet Anthracite Fields (Red Poppy Music/G. Schirmer, Inc.). In the news category, no paper received an award for print coverage of the murders of Michael Brown in Ferguson, Missouri or of Eric Garner in Staten Island, or any other similar state-sanctioned murders that occurred last year, nor for reportage or commentary on the subsequent protests, but the St. Louis Post-Dispatch, once part of the Pulitzer family of newspapers, did receive a Pulitzer in the Breaking News Photography category for its photojournalist coverage of the aftermath of Brown's death. Congratulations to all the finals and winners!

***

I don't think I posted congratulations for Claudia Rankine, who was awarded both this year's National Book Critics Circle Award in Poetry, and just the other day the Los Angeles Times Book Prize, for her timely invaluable book Citizen (Graywolf Press). This collection of innovative prose and verse texts had earned an unprecedented nomination in the criticism. Other recipients of the NBCC awards included Marilynne Robinson in fiction for Lila (FSG); David Brion Davis in history for The Problem of Slavery in the Age of Emancipation (Knopf); Roz Chast in autobiography for her graphic novel Can't We Talk about Something More Pleasant? (Bloomsbury); John Lahr in biography for Tennessee Williams: Pilgrimage of the Flesh (W. W. Norton & Co.); and the late Ellen Willis in criticism for The Essential Ellen Willis (University of Minnesota Press). There were three other awards presented: Military veteran Phil Klay, who had won the National Book Award for fiction last fall, received the John Leonard Prize for his collection of short stories Redeployment (Penguin Press); Nobel Laureate Toni Morrison received the Ivan Sandrof Lifetime Achievement Award; and Alexandra Schwartz received the Nona Balakian Citation for Excellence in Reviewing.

At the Los Angeles Festival of Books, which took place last week, other winners of book prizes included actor LeVar Burton, who was honored with the Innovator's Award for his successful, ongoing efforts to increase reading among children; Andrew Roberts in the biography for Napoleon: A Life (Viking); Jeff Hobbs in current interest for The Short and Tragic Life of Robert Peace: A Brilliant Young Man Who Left Newark for the Ivy League (Scribner); Siri Hustvedt in fiction for The Blazing World (Simon & Schuster); Valeria Luiselli, with the Art Seidenbaum Award for First Fiction, for her book Faces in the Crowd (Coffee House Press); Jaime Hernandez in the Graphic Novel/Comics category for The Love Bunglers (Fantagraphics Books); Adam Tooze in history for The Deluge: The Great War, America and the Remaking of the Global Order, 1916-1931 (Viking); Tom Bouman in the mystery/thriller category for Dry Bones in the Valley (W. W. Norton & Company); Pulitzer Prize-winner Elizabeth Kolbert in the science/technology category for The Sixth Extinction: An Unnatural History (Henry Holt & Co.); and Candace Fleming in the young adult category for The Family Romanov: Murder, Rebellion, and the Fall of Imperial Russia (Schwartz & Wade/Random House Children’s). Congratulations to all the finalists and winners!

***

This month also brought the announcement of the 2015 John Simon Guggenheim Foundation fellows. The list is always a compendium of major and emerging figures in the broad areas the foundation supports, which include creative arts, humanities, natural sciences, and social sciences. Among this year's cohort in creative arts and humanities are a number of friends, colleagues and acquaintances, including Jeffrey Renard Allen, Brent Hayes Edwards, Thomas Sayers Ellis, Percival Everett, Cathy Park Hong, Rowan Ricardo Phillips, Christina Pugh, Beryl Satter, and Akhil Sharma. Other literary figures receiving awards include Dan Beachy-Quick, Maud Casey, Vikram Chandra, Megan Daum, Matthew Dickman, Kristoffer Diaz, Rivka Galchen, Anthony Marra, Cate Marvin, Bernadette Mayer, Joshua Mehigan, Kevin Powers, Alex Ross, and Kenneth Warren. Also, visual artists such as Mel Chin, filmmakers like Akosua Adoma Owusu, philosophers like the aesthetician Dominic McIver Lopes, critics like G. Gabrielle Starr, composers like AACM member and chronicler George Lewis, and social scientists such as my former colleague the eminent psychologist Jennifer Richeson all received fellowships. Congrats to all the recipients!

Thursday, October 20, 2011

Claudia Rankine @ Chicago Humanities Festival

Claudia Rankine speaking to a fan
Rankine (l) & attendee
It's been a tough few weeks--such are our quarters!--but I have a little breather today, so I thought I'd post on the Chicago Humanities Festival presentation, this past Sunday, of Claudia Rankine, one of the more original and to me, compelling, creative minds working today.  Rankine, a native of Jamaica, longtime resident of New York, and now the Henry G. Lee Professor of English at Pomona College, originally gained notice for a series of award-winning books of poetry, including The End of the Alphabet (1998) and PLOT (2001), which are highly innovative in terms of form and content, but it was her last book, Don't Let Me Be Lonely (Graywolf, 2004), which has perhaps garnered the most praise, not least because it manages to achieve so many things and in ways that, as with her earlier books, feel new and utterly particular to her vision.  Blending poetry, meditative essay, fictional narration, and visual images, Don't Let Me Be Lonely beguiles and provokes the reader into believing it is true, that it is autobiographical and memoristic, yet it creates and resounds with affective and social truths that anyone living and thinking about life in contemporary America, and particularly after 9/11, realizes sooner or later.
Claudia Rankine at the Chicago Humanities Festival
Rankine speaking at the Chicago Humanities Festival
The Festival had billed Rankine's presentation as a discussion of Don't Let Me Be Lonely, but in the years since that book appeared she has produced a range of other work, including short video films, a play, and essays, and she shared some of these with those present. First she showed three videos she had created with her husband, filmmaker John Lucas, entitled Situation 1, Situation 2, and Situation 5. In the first, they utilized a video clip from the 2006 Soccer World Cup final, in which French star Zinedine Zidane infamously headbutted Italian player Marco Materazzi, and removed all of the other French players "to isolate" Zidane. They then slowed the clip down, and paired it with a cento-style text, read by Rankine, comprising snippets of prose by authors such as James Baldwin, Frederick Douglass, Homi Bhabha, Frantz Fanon, William Shakespeare, and others. The effect of the slowed but still-moving images and Rankine's incantatory verbal performance was hypnotic, and the moment in which Zidane responds to Materazzi's provocations packed far more power than when I'd seen it before. Some of the lines I noted included: "Who is forced to snatch his humanity....out of the fire of human cruelty"; "he state of emergency is also always a state of emergence"; "I resolved to fight"; and "It is the white man who creates the black man, but it is the black man who creates."
"Situation 1," by Claudia Rankine & John Lucas
A still from Situation 1, by Rankine & Lucas
In Situation 2, a meditation on 9/11, Rankine and Lucas snapped still photos of people asleep on planes, with moving imagery of the clouds just beyond the frames, and paired this with a text Rankine wrote that managed both to feel ethereal and quite profound.  The video captures the physical and psychological vulnerability and innocence of human beings while sleeping, "the body at rest, inaugurating its form," especially while traveling by airplane or any other means of mass conveyance, which also entails trust, rationalization and faith in the pilot carrying them. For the passengers on the four airplanes that were transformed into missiles and weapons of destruction, however, this basic ontological understanding was upended. The oneiric style of Rankine's poetry here camouflages several parallel tracks, which included some of the horrifying calls people placed on 9/11 and a low human heartbeat, and thus, as anyone who travels must, the potential terror underlying this experience, but slowly it emerges, leading us to acknowledge that even on a perfectly safe flight, we surrender all control and, at a certain point if and when we close our eyes, "there is no self, just this falling off."
A still from "Situation 5," by Claudia Rankine & John Lucas
A still from Situation 5, by Rankine & Lucas
The third video, Situation 5, was also quite powerful. At first observation it appears to be a narrator's evocation of family ties, of "brothers" to and with whom the narrator is seeking to deepen understanding and affection. Yet the video is actually about two men who were imprisoned for years, and about whom Lucas is making a documentary, The Cooler Bandits (title?). In fact, the images showed them departing prison for the first time. Knowing this, Rankine's soundtrack text--"My brothers...have not been to prison, but they have been imprisoned"; "On my birthday...they say my name"; "We open our mouths to speak, and out come blossoms"; "I say goodbye before anyone can hang up. Don't hang up." etc.--assumes an importance, a weight, an ominousness, that continues to deepen in retrospect.
A still from "Situation 5," by Claudia Rankine & John Lucas
A still from Situation 5, by Rankine & Lucas
A still from "Situation 5," by Claudia Rankine & John Lucas
A still from Situation 5, by Rankine & Lucas

Saturday, February 12, 2011

"Our Addressability": Claudia Rankine's Intervention @ AWP

One event that continues to reverberate now that the 2011 AWP Conference has ended is author and critic Claudia Rankine's "performance of sorts," as she called it, or intervention, as I and others have chosen to call it, concerning Tony Hoagland's racist poem "Change," at the Academy of American Poets' reading (with Charles Wright) on Thursday, January 5, 2011. I was unable to attend, but almost immediately afterward I read Tisa Bryant's short but moving report on it. Several days later, Rankine posted her remarks on her website, and so I will link to them here, and then post Tisa's report. Let me begin by saying I am a huge fan of Rankine's work, but have never had the opportunity to meet her. I hope to someday soon. I also should add that before this I had never read Hoagland's poem, and in general know little about his work, though I have seen his book of essays.

Rankine's powerful, cogent remarks and intervention (click on AWP).  The final two paragraphs:

Let me just say, Claudia Rankine, thank you.

Tisa's original report of the event, which originally appeared on Facebook. I won't excerpt it, since it ought to be read in full, and has been reposted, so I think it's okay to post it here. (I have not included Hoagland's poem, which you can reach via the link above.) Tisa, thank you.

Claudia Rankine at AWP: Afterthoughts on an Emotional Experience

by Tisa Bryant on Sunday, February 6, 2011 at 9:59pm

At the start of her reading at the Omni Hotel, Claudia Rankine said she would have writer Nick Flynn read the following poem by Tony Hoagland, respond herself to the poem, then read Mr. Hoagland's response to her, then end with a closing poem.  And that's what happened.

Context & Notes:
I am not able to fully reproduce Ms. Rankine's response to the poem, or his response to that, so those who were there, or who spoke to Ms. Rankine afterward (I didn't), please add your voices to this.

Mr. Hoagland was Ms. Rankine's colleague at the time "The Change," was published.  Ms. Rankine's response deftly asked questions about what this poem said and meant, to her, to others, said about her, or others.  She began by saying something like, "I don't like to use the word 'racist'..."  but went on to unpack the images of big, black, girl, monstrosity, wrongness, whiteness, paleness, tribalness, Americanness, womanness, collegiality, and more, with the big question, "What the fuck," in trying to make sense of Hoagland's imagery.  She asked repeatedly, "Am I that Black girl?" At some point, she asked Mr. Hoagland what he meant by the poem, and he said that "the poem is for white people."  Then Ms. Rankine began questioning what that meant, or could mean, but was clear that this was her speaking for him in her imagination.  That she could not know for sure.  So she did what perhaps we don't do as often as we should (because we are often shamed for it, somehow.): she asked him what he meant.  I felt it, because it so mirrored my thought process in trying to figure out, "Is that person a racist, or am I...being emotional? Not thinking right?"

For some reason, Mr. Hoagland only had two days, prior to this event Friday, February 4, to respond to the poem, though it was clear to me (though I'm not totally sure now) that Mr. Hoagland was fully aware of and consented to his role in this dialectic in absentia.  He responded that Ms. Rankine was naive in her thinking about race and racism, that it's much worse than she seems to believe or know, that it's a problem how interrogations of race in poetry are often from a brown POV, it's a problem how readers of poems assume the speaker of the poem to be that of the poet, and it's a problem that liberal white guilty people's poems are ineffectual, dishonest and boring.  He said he'd rather get dirty up to his elbows in the muck of humanity (or racism, can't remember) than try to keep himself polite, neat and clean.  He called himself a racist and a misogynist, as well as a single mother, and a string of other identity markers I can't recall now, but were provocative in their complex contradictions.  He also said, "Is this poem for white people?  Perhaps."

Ms. Rankine ended with a poem that centered on the unfulfilled promise of America, and, it seemed to me, our current administration under President Obama, using the same phrase to start each line.  The poem, as did her initial response to Mr. Hoagland, made explicit reference to genocide of indigenous peoples in North America.

Charles Wright followed Ms. Rankine, he being the headliner of the evening, apparently.  In reading his second or third poem, he named a Chinese poet from a particular dynasty.  He said, "I took a line from this Chinese poet's work, then I laundered it.  Then I scalped it."

Ms. Rankine's presentation was bold, inspiring, very calculated, artful.  I was upset, shaken on many levels, by the entire evening, including Charles Wright's reading, but also heartened.  And confused.  As I read back, I find it disturbing how inexact my recounting of Ms. Rankine's words are, in comparison to my recall of Mr. Hoagland's.  The elegance of Ms. Rankine's interrogation of the poem, the context in which she read it, and trying to make meaning of it all, is something I felt as much as heard.  I'm reminded of one of my favorite sayings, about how nothing erases a Black woman's righteous anger faster than a white woman's tears, and here, I can replace tears with "cold, hard logic" or "objectivity," as Mr. Hoagland's response was short, terse, declarative, inelegant.  Or, I'm just a bad listener and can't remember specifics of Ms. Rankine's first response to the poem.  Still, in the construction of her presentation, her response and his, I think, I feel, that there's something quite intentional being performed here, about race and racism, authorship and authority.  I am struck by how quickly the people I was there with dispersed, also in silence, or to a safety.  In hindsight, for myself, silence was safest.  Perhaps still safe.  I hazard here to speak.  Therefore, please note that I am still processing.  So.

Should I, as in Ms. Rankine's Don't Let Me Be Lonely, take the "I" to be a fiction, a construction, the speaking voice of a creative piece, not the author herself?  Are Ms. Rankine and Mr. Hoagland in fact in agreement, that Mr. Hoagland is not a racist, but that the poem should be understood not as his voice, but as a simple act of mimesis, the amplifying mirror of white people's racism?  Does his saying "I did it on purpose, it's all intentional," absolve him of responsibility, or free him from any charge of racism, because he calls himself a racist?  Or was he, in my emotional first estimation, responding to Ms. Rankine in a patronizing way, as if she was being an emotional little girl who just wasn't thinking right, seeing right?  Ms. Rankine's presentation certainly made these questions clear, and totally subverted the down home western pastoral romance (my view) of Charles Wright's poems.  Or, I just couldn't listen to them without populating his landscape with Chinese launderers, bloody scalps and hanging trees.
Here is Sarah Jaffe's response, "The Condition of Being Addressable: A Response to Claudia Rankine at AWP." Thank you, Sarah Jaffe. A quote:

Hoagland may be aware of the legacy of racism in this country, but he is unaccountable to the power that that legacy has bequeathed to him. And one aspect of that power is the power to name (“We suffer from the condition of being addressable”). In “The Change,” when Hoagland employed an array of racist, exoticizing stereotypes to describe the black tennis player, he flaunted that power. He used language irresponsibly and stridently, without regard for where it fell. If there is another language, an alternate discourse, that can possibly ever serve as a challenge to the dominant mode of careless naming, it is one that illuminates, at every step how connected we all are to each other, and to the institutions in which we live with, in, and in spite of. That is the language that Claudia Rankine practices and one that I was so grateful and moved to hear.

Here is Laura Hartmark's response, "How Tony Hoagland Renames Hate as Change." Thank you, Laura Hartmark.  A quote:

A poem that addresses race and racism by accurately depicting a reality and asking what can be done to repair what has gone wrong may appropriately be entitled, “Change.” Hoagland’s poem is more appropriately entitled, “Hate.” But to call it what it is, there would have to be an admission of racist hatred, and said admission is sadly absent from the poem.

Lastly, there are some readers who defend the poem by stating that it exposes how things are. To that, I can only quote Anaïs Nin: “We don’t see things as they are, we see them as we are.”
I am still thinking about all of this, though I think the core of Rankine's response, and Hartmark's critique, offer valuable ways of approaching a work like Hoagland's poem. Claudia Rankine has since posted this open call for responses on her site, so this might be a way of responding:

Dear friends,

As many of you know I responded to Tony Hoagland’s poem “The Change” at AWP. I also solicited from Tony a response to my response. Many informal conversations have been taking place online and elsewhere since my presentation of this dialogue. This request is an attempt to move the conversation away from the he said-she said vibe toward a discussion about the creative imagination, creative writing and race.

If you have time in the next month please consider sharing some thoughts on writing about race (1-5 pages).

Here are a few possible jumping off points:

- If you write about race frequently what issues, difficulties, advantages, and disadvantages do you negotiate?

- How do we invent the language of racial identity--that is, not necessarily constructing the "scene of instruction" about race, but create the linguistic material of racial speech/thought?

- If you have never written consciously about race why have you never felt compelled to do so?

- If you don’t consider yourself in any majority how does this contribute to how race enters your work?

- If fear is a component of your reluctance to approach this subject could you examine that in a short essay that would be made public?

- If you don’t intend to write about race but consider yourself a reader of work dealing with race what are your expectations for a poem where race matters?

- Do you believe race can be decontextualized, or in other words, can ideas of race be constructed separate from their history?

- Is there a poem you think is particularly successful at inventing the language of racial dentity or at dramatizing the site of race as such? Tell us why.

In short, write what you want.  But in the interest of constructing a discussion pertinent to the more important issue of the creative imagination and race, please do not reference Tony or me in your writings.  We both served as the catalyst for this discussion but the real work as a community interested in this issue begins with our individual assessments.  

If you write back to me by March 11, 2011, one month from today, with “OPEN LETTER” in the subject heading I will post everything on the morning of the 15th of March. Feel free to pass this on to your friends. Please direct your thoughts to openletter@claudiarankine.com.


In peace,
Claudia
openletter@claudiarankine.com

Monday, April 28, 2008

Poem: Claudia Rankine

I've highlighted her books before, but I don't think I've ever posted a poem by Claudia Rankine, so let's get this lovefest started right! I think she's producing some of the most fascinating and distinctive poetry--or work in and around that particular signifier--out there today, and her last book, Don't Let Me Be Lonely, was one of those books I carted around me with me for months, reading in it snippets of amazement at what she's achieved. (I did the same with Plot, which became one of my constant companions for months in Providence.) I haven't yet taught it because I haven't had the opportunity to do so, but one of these days, one of these days. (And then there's the eternal dream, of bringing so many of the poets I know and admire to the university....)

I thought of typing out one of the poems from Rankine's most recent book, but then I found the following poem on the Dia Center for the Arts's old poetry site, which occasioned a moment of nostalgia before I decide to copy the poem over here. (I do recommend folks head up to Beacon if they get the chance, because the town itself is a gem, but the disappearance of the old Dia sites in Soho and Chelsea, and that incomparable poetry series, with Brigde Mullins's grand introductions and the readers' sometimes complementary, sometimes clashing performances, will never be matched again.) Plot is, among other things, a book about assemblage, about the construction of lives, of domesticity, of subjectivity and interiorities, within a lyric--and one could say a narrative--field. Or a plot. The follow poem, then, enacts this idea.

THE ROOM IS A FOUNTAIN IN EXPERIENCE

Though a previousness, cushioned by dark, aggregates the room
(for there is no disparity),

a room is brought into existence, the activity of--

Here Liv is letting herself feel as she feels, her will yielding to
streams, the lyric field of her everyday depths.

Her presence is. It's come along, is lost, is loss, is wallside
reconciling: can I love now please?

Or in inclusion she bursts into a hood of tenderness: the body's
anguish and flesh and all reflected in the absorbed atmosphere
soaking her being,

then the self feels deeper the depicted insistence engaged, its
essential nest, its scape--

And always and each contiguous thought, approaching the
distance, augments. Viewed against, the mind reshapes and here
is refuge without its tent.

All that's resolved plots against her dividing self, binding her as
if any intervening space is recess for

her grave, an equivalence overlaying presence. Can I love now
please?


Copyright © Claudia Rankine, from Plot, New York: Grove Press, 2001.