
En ik ben er blij mee... na zo'n groot project voel ik me altijd een beetje 'leeg', maar aan de andere kant ook een beetje trots...
And I am happy with the outcome. After a big project like this, I always feel a bit empty, but I also feel pride that I have accomplished it...

Ik kocht de wol in de zomer van 2007 in Kopenhagen. Ik begon aan het project in de zomer van 2008 in Zweden
... ik breide er ook een beetje aan de vorige zomer in Oostenrijk...en de eindspurt in de kerstvakantie van 2009...
I bought the yarn in 2007 in Kopenhagen. I started this project in the summer of 2008...also knit a bit on it last summer in Austria...and the final splurge was in the Christmas holiday 2009.

Het is niet perfect. Sommige dingen zou ik, achteraf gezien, anders gedaan hebben. Sommige dingen kan ik niet meer terugdraaien. Eens de trui is opengeknipt voor de mouw is er geen weg terug. Bvb waar je stopt met 2 kleuren te breien (boven de vogelkopjes) wordt het breisel veel soepeler, en verandert de dikte van het eindresultaat. Ik zou dus, zelfs al is er geen tekening, toch een draad langs achter inbreien.
Ander minpuntje : de schouders zijn aan elkaar gemaasd, wat niet echt een stevige schoudernaad geeft.
Some things I should have done otherwise : when you stop knitting the fair-isle you have a onestrand knitting part leading to the shoulders. That makes the fabric a bit flimsy, compared to the rest of the garment. The shoulders are sewn together with the kitchener stitch, which makes not a very sturdy shoulder seam.

En over het kleurgebruik valt ook nog wat te zeggen. Het gebruikt Kauni garen is een 'degradé', zachtjes in elkaar overlopende kleuren. Omdat ik nog geen wolwinder had in 2008 heb ik het garen met de hand gewonden. Soms brak het garen af, en dan heb ik maar een nieuw bolletje begonnen. Bij het breien heb ik niet altijd de juiste kleurovergangen in de gaten gehouden, dus heb ik meer 'blokken' ipv een soepele kleurovergang. Verder heb ik er zelf nog een paar andere kleuren aan toegevoegd,verschillende kleuren groen voor de achtergrond,en het roodpaars aan de boord en op de schouder. Daar ben ik niet 100% tevreden over, alhoewel de boord wel het geheel samenbrengt...Misschien moet ik nog eens nadenken over hier en daar een kleurvlakje overmazen...
And maybe I should check more carefull where I place the colors. The Kauni yarn has a gradient colorscheme, but I also added other colors (several greens for the background, and a redpurple on the borders).
De beslissing om de mouwen voor een stuk te herbreien was een goede zet.
De kimonostijl van het jasje is iets wat me staat, wat ik graag draag. En ik hou ook van het beetje ruwe aspect van de shetlandwol (die toch wel zachter wordt met het wassen en dragen). Dus : OK - deze 'torenvalken' is niet perfect, maar dat ben ik zelf ook niet...
The decision to reknit the sleeves was a good one. It goes better with the kimono-shape of the garment. I also love the feel of the slightly scratchy shetlandwool, which does soften up when worn...So, all in all, not a perfect FO, but then, neither am I...