SÊ BEM-VINDO ! SÊ BEM-VINDA ! YOU ARE WELCOME !

terça-feira, 31 de julho de 2012

A cidade como suporte


«O graffiti tem como suporte para a sua realização não somente o muro, mas a cidade como um todo. Postes, calçadas, viadutos, etc. são preenchidos por enigmáticas imagens, muitas das quais repetidas à exaustão.»


Celso Gitahy

segunda-feira, 30 de julho de 2012

Brands That Represent The Individual



«Graffiti writing is most obviously inspired by the advertisements, posters, billboards and brand names that bombard the lives of city-dwellers. In short, writers look to the popular culture that shapes their lives, and from it fashion their own culture, subverting the clarity of message to create distorted, illegible brands that represent the individual.»


Anna Waclawek

domingo, 29 de julho de 2012

Quem pinta é inimigo



«O fenómeno só poderá ser erradicado se a comunidade for perseverante: o graffiter suja, a população limpa. É preciso que a comunidade se envolva nisto, que faça sentir a sua presença. Não pode abandonar o campo ao inimigo.»


Comissário Leonardo (Departamento de Operações da Direção Nacional da Polícia de Segurança Pública)

sábado, 28 de julho de 2012

Aldeia do Meco nesta noite




Foi na noite passada que estes cartazes se agarraram à parede, ainda há poucas horas.

Glue and posters: this was a pasting night at Meco's Village.



sexta-feira, 27 de julho de 2012

quinta-feira, 26 de julho de 2012

Cobras novas





A família de serpentes está a crescer com novos estênceis.


New stencils of snakes have just been added to the family.



quarta-feira, 25 de julho de 2012

A tinta arrefeceu


Depois de uma primeira versão com predominância de cores quentes, uma segunda versão daquele cartaz foi agora produzida com tons frios.


After such warm colours as red, orange and yellow, we've just painted a new poster using now the opposite colours to that one made before. In fact, green, blue and violet give a new refreshment to the eyes.

terça-feira, 24 de julho de 2012

Street Art: ousar questionar a ortodoxia dominante


«Os anos 90 parecem ser de crise e regeneração para o movimento graffiti, que entra numa era de crescente heterodoxia. Surgem novas rotas e o debate acentua-se entre aqueles que acreditam que o graffiti é uma entidade sólida e enraizada numa gramática estacionada e os que ousam questionar a ortodoxia, ansiando por novas arquiteturas expressivas e maior fusão de linguagens. As vias inovadoras dão origem àquilo a que alguns já apelidam de pós-graffiti, mas que, de uma forma geral, é designado como street art.»


Ricardo Campos

segunda-feira, 23 de julho de 2012

domingo, 22 de julho de 2012

Graffiti had nothing to do with hip-hop


« I grew up in the Classic Rock Era and didn't love the new music. Fictionalized media accounts of the Subway Culture that packaged graffiti as an element of hip-hop didn't resemble the reality I lived. »


Jay "J.SON" Edlin

sábado, 21 de julho de 2012

Fight Injustice!!!



«A injustiça em qualquer lugar é uma ameaça à justiça em todo lugar.»

«Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.»

«Une injustice commise quelque part est une menace pour la justice dans le monde entier.»

(Martin Luther King)

sexta-feira, 20 de julho de 2012

What's the future?


« The biggest galleries don't necessarily support the artists that will be remembered in the future. It has always been like this in the past. The art that was sold in the salons isn't the one that remains in the end. Van Goghs and Gauguins were the artists who were left aside. I feel we're still in this scenario. Who will say? »


Space Invader

quinta-feira, 19 de julho de 2012

Stickers Ready to Print #6





Sempre a trabalhar! Sempre a produzir! Outra vez autocolantes novíssimos!


Always rocking! Always working on new stuff! Always offering brand new stickers with brand new design!

quarta-feira, 18 de julho de 2012

The difference between Street Art and Graffiti




«Graffiti is marking territory by vatching attention on a name (then placing it at the wrong place) while street art aims at placing art in the right place, as if it should have been there forever.»


C215

terça-feira, 17 de julho de 2012

Se a Grécia sair do euro, segue-se Portugal?


« Sim. Não acho que Portugal tenha futuro dentro do euro. Sei que os portugueses acreditam que possa ser diferente com eles, mas estão a iludir-se. Portugal teve 10 a 15 anos de estagnação. A economia é fraca, não pode sobreviver facilmente dentro do euro. Portugal não pode sobreviver na união monetária com algum tipo de dinamismo. O que vale para a Grécia vale para Portugal. E o mesmo para Espanha. A Espanha não conseguirá recuperar facilmente nesta união monetária. »


Costas Lapavitsas, professor de economia da SOAS (Escola de Estudos Africanos e Orientais da Universidade de Londres)

domingo, 15 de julho de 2012

Pensar






« Vejam bem
que não há só gaivotas em terra
quando um homem se põe a pensar
quando um homem se põe a pensar »


Zeca Afonso

sábado, 14 de julho de 2012

Cardinal + El St + Dalaiama + Rufia in Cascais


Já há uma fotografia obtida à luz do dia do resultado da confraternização entre Cardinal, El St, Dalaiama e o amigo sempre presente Rufia.


Here we have a picture taken at daylight of the wall produced some days ago, when Cardinal, El St, Dalaiama and Rufia gathered together in a friends painting moment.

sexta-feira, 13 de julho de 2012

Vontade, Liberdade e Verdade


« Eu quero a liberdade de deixar voar a vontade
Deixa-la perseguir a sua própria verdade
É este o pressuposto genuíno compromisso
Não esperes mais do mesmo puto, já caguei nisso
Faço o que faço pelo lado esquerdo do peito
Às vezes não se porta bem
Eu não lhe julgo defeito
O saldo é positivo mesmo que o banco não o diga
Cada dia é o primeiro e então vem comigo e siga »


Da Weasel



quinta-feira, 12 de julho de 2012

quarta-feira, 11 de julho de 2012

Legalized Robbery


«The class which has the power to rob upon a large scale also has the power to control the government and legalize their robbery.»

Eugene V. Debs


terça-feira, 10 de julho de 2012

Organize Yourself









Quando se intervém no espaço público, a organização do processo criativo é fundamental. Ainda que se mantenha espaço para a improvisação, é preciso haver previamente um desenho mental do quadro a realizar e dos passos a seguir.


When you go out painting it's very important to organize your thoughts and actions. Even if you later decide to make some changes to your original ideia, you should have first a mental sketch of your final drawing and anticipate step by step the creative process.

  

segunda-feira, 9 de julho de 2012

Madrugada em Cascais


Cardinal, El St e Dalaiama deixaram cor em Cascais ao fim de muitas horas mais de trabalho dedicado numa parede gigante. Bom dia Cascais!


Cardinal, El St and Dalaiama spent the night working hard on a new giant mural in the city. Good morning Cascais!

domingo, 8 de julho de 2012

Carcavelos com passadeira





Desde que pintámos esta parede em Novembro do ano passado (há já 8 meses!) nunca mais lá voltámos com uma máquina fotográfica. Fizemo-lo neste fim-de-semana. Pudemos então recolher imagens da transformação operada pelo tempo. Agora há ali uma passadeira para os peões atravessarem a rua em segurança. A respectiva placa de sinalização foi encostada ao muro, mesmo a poucos centímetros da pintura. Se fosse hoje, ia ser bem mais difícil desenhar nesta parede.


We painted this wall last November and since then we never came back with a camera in our hands. This weekend we finally took some pictures of the place and realised that some changes have occurred. Now there is a pedestrian crosswalk beside the painting and the traffic sign have been placed really close to the wall, making it quite difficult to paint today.